background image

30

Dziękujemy za wybranie bindownicy marki GBC. 

Naszym celem jest produkowanie wysokiej jakości 

urządzeń po przystępnych cenach, posiadających wiele 

zaawansowanych funkcji, umożliwiających każdorazowe 

osiąganie doskonałych rezultatów. Przed rozpoczęciem 

pracy, prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie 

niniejszej instrukcji obsługi.  

Nadzwyczajne wydanie 

gazety zawiadomienie

Ważne informacje dotyczące 

bezpieczeństwa

BEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I 

INNYCH OSÓB, JEST DLA FIRMY ACCO BRANDS 

EUROPE BARDZO ISTOTNE. W NINIEJSZEJ 

INSTRUKCJI OBSŁUGI, JAK I NA SAMYM 

URZĄDZENIU, UMIESZCZONE SĄ WAŻNE 

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 

PROSIMY O ICH UWAŻNE PRZECZYTANIE.

m

Ogólne zasady bezpiecznej 

obsługi urządzenia

•  Prosimy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i 

odłożyć i zachowanie jej na później.

•  Podczas oprawiania urządzenie zawsze powinno 

znajdować się na płaskim, stabilnym podłożu.

•  Nie dotykać elementu grzewczego bindownicy, gdyż 

może on być gorący.

•  Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•  W żadnym wypadku nie dotykać wewnętrznych 

elementów urządzenia.

•  Nie zanurzać w cieczach.

Opis techniczny

GBC ThermaBind T500Pro

DIN A4
45 mm/500 arkuszy
40-60 sekund
Tak
220-240V AC, 40W
4,2 kg
500mmx240mmx185mm

Format papieru

Maks. grubość oprawionego dokumentu
Długość cyklu oprawy
Automatyczne wyłączanie

Zasilanie

Waga
Wymiary

Przygotowanie urządzenia do pracy

1

  

Wyjmij termobindownicę ThermaBind T500Pro 

z opakowania. Sprawdź, czy dane na tabliczce 

znamionowej urządzenia są zgodne z parametrami 

źródła zasilania elektrycznego.

2

  

Zmontuj stojak do chłodzenia dokumentów, 

umieszczając każdą płytkę w otworach znajdujących 

się w oddzielnej podstawie (patrz rys. 1).

3

  

Ustaw termobindownicę na płaskim stabilnym 

podłożu. Podłącz wtyczkę do łatwo dostępnego 

gniazdka znajdującego się w pobliżu urządzenia. 

4

  

Naciśnij przycisk włączania/wyłączania znajdujący 

się z przodu urządzenia (patrz rys. 2). Gdy urządzenie 

osiągnie temperaturę roboczą, zapali się zielona 

kontrolka i wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy 

wskazujący gotowość do pracy. 

Oprawa dokumentu

1

  

Kartki należy przewachlować, aby każdy arkusz mógł 

się zetknąć z klejem.

2

  

Wszystkie kartki należy umieścić w grzbiecie 

termookładki (patrz rys. 3).

Położenie części i regulatorów 

1

   

Stojak do chłodzenia dokumentów

2

   

Przycisk włączania/wyłączania

3

   

Kontrolka Wait („czekaj”)

4

   

Kontrolka Ready („gotowe”)

5

   

Wskaźnik czasu nagrzewania

Summary of Contents for ThermaBind T500Pro

Page 1: ...ale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vo...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36 wait on off...

Page 3: ...1 4 3 2 5 wait on off 3 4 2 5 1...

Page 4: ...able surface Do not touch the heating plate of this machine as it may be hot Keep out of reach the reach of children at all times Do not tamper in any way with the internal mechanisms of this machine...

Page 5: ...signal is heard remove the document immediately Note if the document is left in the binding unit for too long the quality of binding could be affected 5 The binding unit is now ready to receive the n...

Page 6: ...Sp cifications GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 feuilles 40 60 s Oui 20 240 V CA 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Format papier paisseur de reliure maxi Cycle de reliure Mise hors tension a...

Page 7: ...Si vous laissez le document dans l appareil pendant trop longtemps la qualit de la reliure risque d tre compromise 5 L appareil est alors pr t recevoir la couverture suivante Refroidissement et durcis...

Page 8: ...HTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG DURCH m Technische Daten GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 Blatt 40 60 Sek Ja 220 240 V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 m...

Page 9: ...Dokument entnehmen sobald das Signal ert nt Hinweis Verbleibt das Dokument zu lange in der Bindevorrichtung wird u U die Bindequalit t beeintr chtigt 5 Die Bindevorrichtung ist nun zur Aufnahme der n...

Page 10: ...45 mm 500 fogli 40 60 secondi S 220 240 V CA 40W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Formato carta Capacit max rilegatura Tempo di rilegatura Spegnimento automatico Alimentazione elettrica Peso Dimension...

Page 11: ...ento viene lasciato nell unit per troppo tempo la qualit della rilegatura potrebbe risultarne compromessa 5 ora possibile inserire un altra copertina nell unit rilegatrice Lasciare che il documento si...

Page 12: ...hermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 vellen 40 60 sec Ja 220 240 V ac 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Papierformaat Maximale inbinddikte Inbindcyclus Automatische uitschakeling Stroomvoorziening Ge...

Page 13: ...oort haalt u het document onmiddellijk uit de machine N B Als het document te lang in de bindmachine blijft zitten kan de kwaliteit van het bindresultaat achteruit gaan 5 De bindmachine kan nu de volg...

Page 14: ...00Pro DIN A4 45mm 500 hojas 40 60 segs S 220 240V CA 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm Formato del papel Grosor m ximo de encuadernado Ciclo de encuadernado Apagado de seguridad Potencia el ctrica Peso Dime...

Page 15: ...nte Nota Si el documento permanece en la unidad de encuadernaci n durante demasiado tiempo se ver afectada la calidad de la encuadernaci n 5 La unidad de encuadernaci n est ya preparada para recibir l...

Page 16: ...ro DIN A4 45 mm 500 folhas 40 a 60 segundos Sim CA 220 V a 240 V 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Formatos de papel Espessura m x de encaderna o Ciclo de encaderna o Desligamento de seguran a Pot...

Page 17: ...ocumento na unidade de encaderna o durante um per odo de tempo prolongado a qualidade da encaderna o pode ser afectada 5 A unidade de encaderna o fica assim pronta a receber a capa seguinte Arrefecime...

Page 18: ...kler GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45mm 500Yaprak 40 60 saniye Var 220 240V AC 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm K t Format Ciltlenebilecek azami kal nl k Ciltleme s resi Otomatik g venlik kapamas var m Ele...

Page 19: ...rece bu sesli sinyal tekrarlanacakt r 4 Sesli sinyali i ittikten sonra belgeyi derhal kar n Not Belge ciltleme nitesinde ok uzun s re b rak l rsa cilt kalitesi olumsuz etkilenebilir 5 Ciltleme nitesi...

Page 20: ...20 GBC ACCO BRANDS EUROPE m GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 40 60 220 240V 40W 4 2 kg 500x240x185 mm 1 ThermaBindT500Pro 2 1 3 4 On Off 2 1 2 3 1 2 On Off 3 Wait 4 Ready 5 Heating...

Page 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 4 2 LED 3 Ready 4 5 1 2 U 3 5 1 45 mm 1 1 45 Off 1 On Off 2...

Page 22: ...nismer i maskinen Maskinen m ikke neds nkes i flydende v ske Specifikation GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45mm 500 ark 40 60 sek Ja 220 240V AC 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm Papirformat Maks indbindingst...

Page 23: ...me Bem rk hvis dokumentet bliver liggende i indbindingsenheden for l nge kan det indvirke p indbindingskvaliteten 5 Nu er indbindingsenheden klar til det n ste dokument Giv dokumentet tid til at afk l...

Page 24: ...in Tekniset tiedot GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 arkkia 40 60 sekuntia Kyll 220 240V AC 40 W 4 2 kg 500 240 185 mm Paperikoko Suurin sidontapaksuus Sidontajakso Kytkenn n turvakatkaisutoimin...

Page 25: ...aitteeseen liian pitk ksi aikaa sidontalaatu saattaa k rsi 5 Sidontalaite on nyt valmis vastaanottamaan seuraavan kannen Anna asiakirjan j hty ja kovettua 1 Pid kiinni valmiista asiakirjasta ja napaut...

Page 26: ...eller andre v sker Spesifikasjoner GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 ark 40 60 sekunder Ja 220 240V AC 40W 4 2 kg 500 x 240 x 185 mm Papirformater Maks innb tykkelse Innbindingstid Sikkerhetssto...

Page 27: ...gnalet h res Merk Hvis dokumentet blir liggende i innbindingsenheten for lenge kan dette p virke innbindingskvaliteten 5 Innbindingsenheten er n klar for omslag La dokumentet kj le seg ned og herdes 1...

Page 28: ...NT IGENOM DESSA F RESKRIFTER m Specifikationer GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 ark 40 60 sekunder Ja 220 240 V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Pappersformat Max bindningstjocklek Bindn...

Page 29: ...BS Om dokumentet f r ligga kvar f r l nge i bindningsenheten kan kvaliteten p bindningen bli lidande 5 Bindningsenheten r nu klar att ta emot n sta omslag L t dokumentet svalna och limmet h rdas 1 H l...

Page 30: ...nurza w cieczach Opis techniczny GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 arkuszy 40 60 sekund Tak 220 240V AC 40W 4 2 kg 500mmx240mmx185mm Format papieru Maks grubo oprawionego dokumentu D ugo cyklu o...

Page 31: ...tak d ugo jak d ugo dokument pozostaje w bindownicy 4 Po us yszeniu sygna u d wi kowego nale y natychmiast wyj dokument Uwaga Je li zbyt d ugo pozostawi si dokument w bindownicy mo e to negatywnie wp...

Page 32: ...450 list 40 60 s Ano 220 240 Vst 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Velikosti pap ru Max tlou ka v z n V zac doba Bezpe nostn vypnut Nap jen Hmotnost Rozm ry P prava p stroje 1 Vyjm te vaza ThermaB...

Page 33: ...onech n ve vaza i 4 Kdy usly te zvukov sign l okam it dokument vyjm te Pozn pokud je dokument ponech n ve vaza i p li dlouho m e to nep zniv ovlivnit kvalitu vazby 5 Vaza je nyn p ipraven k vlo en dal...

Page 34: ...els mechanizmusait Ne mer tse folyad kba M szaki adatok GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 lap 40 60 s Igen 220 240V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Pap rm ret Max k t si vastags g K t si...

Page 35: ...z l kb l 4 A hangjelz s ut n azonnal vegye ki a dokumentumot Megjegyz s ha a dokumentumot t l sok ig hagyja a k sz l kben a k t s min s ge romolhat 5 A k sz l k most k szen ll a k vetkez bor t fogad s...

Page 36: ...36 GBC ACCO BRANDS EUROPE B m GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 500 40 60 220 240 40 4 2 500 240 x 185 1 ThermaBind T500Pro 2 1 3 4 On Off 2 1 2 3 1 2 On Off 3 4 5...

Page 37: ...37 o RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 4 2 3 4 5 1 2 U 3 5 1 45 1 1 45 1 On Off 2...

Page 38: ...Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q S...

Reviews: