background image

15

E

Garantía

El funcionamiento de este producto está garantizado 
durante un período de 2 años a partir de la fecha de 
adquisición, siempre que su utilización sea normal. 
Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a 
su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato 
defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre 
los defectos causados por uso indebido o por su 
utilización para fines inadecuados. Se requerirá un 

comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones 
o modificaciones realizadas por personas no autorizadas 
por ACCO Brands Europe anularán la garantía. Nuestro 
objetivo es asegurar que nuestros productos funcionan 
según las especificaciones indicadas. Esta garantía no 
afecta los derechos legales que tienen los consumidores 
en virtud de la legislación vigente aplicable que rige la 
venta de artículos.

Registre este producto en línea en 

www.accoeurope.com

Calentamiento del documento

1

  La cubierta debe introducirse en la ranura de 

calentamiento de manera que el lomo entre en 
contacto con el elemento calefactor (ver fig. 4).

2

  El ciclo de encuadernación comenzará 

automáticamente y se mostrará visualmente por 
medio de luces LED.

3

  Al finalizar, se enciende la luz verde <<Ready>> y, 

al mismo tiempo, se escucha una señal sonora. Esta 
señal sonora se repetirá mientras que el documento 
permanezca en la unidad de encuadernación. 

4

  Cuando oiga la señal sonora, extraiga el documento 

inmediatamente.   

   

Nota:

 Si el documento permanece en la unidad de 

encuadernación durante demasiado tiempo, se verá 
afectada la calidad de la encuadernación. 

5

  La unidad de encuadernación está ya preparada para 

recibir la siguiente cubierta. 

Deje que el documento se 
enfríe y se endurezca

1

  Sujetando el documento finalizado, golpee 

firmemente el lomo contra una superficie plana. Con 
ello se asegurará de que todas las hojas se encolen.

2

  Sujete el documento finalizado con una mano y, con 

los dedos pulgar e índice, apriete la parte delantera 
y la trasera para asegurarse de que la primera y la 
última hoja están correctamente encuadernadas. 
Esto también garantizará la correcta forma en U del 
lomo.

3

  Coloque el documento encuadernado en el soporte 

de enfriamiento para que se enfríe adecuadamente. 
Si alguna de las hojas está encuadernada incorrecta-
mente, vuelva a repetir el proceso (ver fig. 5).

Encuadernación múltiple

1

  El proceso de encuadernación se puede llevar a 

cabo con varios documentos al mismo tiempo. En la 
ranura de calentamiento caben varios documentos 
de hasta 45 mm de grosor total.  

Plegado de la marca

1

  Pliegue la portada hacia atrás siguiendo la marca, ya 

que esto permitirá la fácil apertura del documento 
finalizado. 

Apagado automático

1

  La máquina se apagará transcurridos 45 minutos 

desde la última operación de encuadernado.  Un 
sistema de seguridad automático apaga la unidad de 
encuadernación <<Off>>.

Después de su uso

1

  Cuando haya terminado de encuadernar, pulse 

de nuevo el botón de encendido para apagar la 
máquina.

2

  Acuérdese de desenchufar la máquina de la toma de 

corriente cuando no la esté utilizando.  

Summary of Contents for ThermaBind T500Pro

Page 1: ...ale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vo...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36 wait on off...

Page 3: ...1 4 3 2 5 wait on off 3 4 2 5 1...

Page 4: ...able surface Do not touch the heating plate of this machine as it may be hot Keep out of reach the reach of children at all times Do not tamper in any way with the internal mechanisms of this machine...

Page 5: ...signal is heard remove the document immediately Note if the document is left in the binding unit for too long the quality of binding could be affected 5 The binding unit is now ready to receive the n...

Page 6: ...Sp cifications GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 feuilles 40 60 s Oui 20 240 V CA 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Format papier paisseur de reliure maxi Cycle de reliure Mise hors tension a...

Page 7: ...Si vous laissez le document dans l appareil pendant trop longtemps la qualit de la reliure risque d tre compromise 5 L appareil est alors pr t recevoir la couverture suivante Refroidissement et durcis...

Page 8: ...HTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG DURCH m Technische Daten GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 Blatt 40 60 Sek Ja 220 240 V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 m...

Page 9: ...Dokument entnehmen sobald das Signal ert nt Hinweis Verbleibt das Dokument zu lange in der Bindevorrichtung wird u U die Bindequalit t beeintr chtigt 5 Die Bindevorrichtung ist nun zur Aufnahme der n...

Page 10: ...45 mm 500 fogli 40 60 secondi S 220 240 V CA 40W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Formato carta Capacit max rilegatura Tempo di rilegatura Spegnimento automatico Alimentazione elettrica Peso Dimension...

Page 11: ...ento viene lasciato nell unit per troppo tempo la qualit della rilegatura potrebbe risultarne compromessa 5 ora possibile inserire un altra copertina nell unit rilegatrice Lasciare che il documento si...

Page 12: ...hermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 vellen 40 60 sec Ja 220 240 V ac 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Papierformaat Maximale inbinddikte Inbindcyclus Automatische uitschakeling Stroomvoorziening Ge...

Page 13: ...oort haalt u het document onmiddellijk uit de machine N B Als het document te lang in de bindmachine blijft zitten kan de kwaliteit van het bindresultaat achteruit gaan 5 De bindmachine kan nu de volg...

Page 14: ...00Pro DIN A4 45mm 500 hojas 40 60 segs S 220 240V CA 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm Formato del papel Grosor m ximo de encuadernado Ciclo de encuadernado Apagado de seguridad Potencia el ctrica Peso Dime...

Page 15: ...nte Nota Si el documento permanece en la unidad de encuadernaci n durante demasiado tiempo se ver afectada la calidad de la encuadernaci n 5 La unidad de encuadernaci n est ya preparada para recibir l...

Page 16: ...ro DIN A4 45 mm 500 folhas 40 a 60 segundos Sim CA 220 V a 240 V 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Formatos de papel Espessura m x de encaderna o Ciclo de encaderna o Desligamento de seguran a Pot...

Page 17: ...ocumento na unidade de encaderna o durante um per odo de tempo prolongado a qualidade da encaderna o pode ser afectada 5 A unidade de encaderna o fica assim pronta a receber a capa seguinte Arrefecime...

Page 18: ...kler GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45mm 500Yaprak 40 60 saniye Var 220 240V AC 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm K t Format Ciltlenebilecek azami kal nl k Ciltleme s resi Otomatik g venlik kapamas var m Ele...

Page 19: ...rece bu sesli sinyal tekrarlanacakt r 4 Sesli sinyali i ittikten sonra belgeyi derhal kar n Not Belge ciltleme nitesinde ok uzun s re b rak l rsa cilt kalitesi olumsuz etkilenebilir 5 Ciltleme nitesi...

Page 20: ...20 GBC ACCO BRANDS EUROPE m GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 40 60 220 240V 40W 4 2 kg 500x240x185 mm 1 ThermaBindT500Pro 2 1 3 4 On Off 2 1 2 3 1 2 On Off 3 Wait 4 Ready 5 Heating...

Page 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 4 2 LED 3 Ready 4 5 1 2 U 3 5 1 45 mm 1 1 45 Off 1 On Off 2...

Page 22: ...nismer i maskinen Maskinen m ikke neds nkes i flydende v ske Specifikation GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45mm 500 ark 40 60 sek Ja 220 240V AC 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm Papirformat Maks indbindingst...

Page 23: ...me Bem rk hvis dokumentet bliver liggende i indbindingsenheden for l nge kan det indvirke p indbindingskvaliteten 5 Nu er indbindingsenheden klar til det n ste dokument Giv dokumentet tid til at afk l...

Page 24: ...in Tekniset tiedot GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 arkkia 40 60 sekuntia Kyll 220 240V AC 40 W 4 2 kg 500 240 185 mm Paperikoko Suurin sidontapaksuus Sidontajakso Kytkenn n turvakatkaisutoimin...

Page 25: ...aitteeseen liian pitk ksi aikaa sidontalaatu saattaa k rsi 5 Sidontalaite on nyt valmis vastaanottamaan seuraavan kannen Anna asiakirjan j hty ja kovettua 1 Pid kiinni valmiista asiakirjasta ja napaut...

Page 26: ...eller andre v sker Spesifikasjoner GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 ark 40 60 sekunder Ja 220 240V AC 40W 4 2 kg 500 x 240 x 185 mm Papirformater Maks innb tykkelse Innbindingstid Sikkerhetssto...

Page 27: ...gnalet h res Merk Hvis dokumentet blir liggende i innbindingsenheten for lenge kan dette p virke innbindingskvaliteten 5 Innbindingsenheten er n klar for omslag La dokumentet kj le seg ned og herdes 1...

Page 28: ...NT IGENOM DESSA F RESKRIFTER m Specifikationer GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 ark 40 60 sekunder Ja 220 240 V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Pappersformat Max bindningstjocklek Bindn...

Page 29: ...BS Om dokumentet f r ligga kvar f r l nge i bindningsenheten kan kvaliteten p bindningen bli lidande 5 Bindningsenheten r nu klar att ta emot n sta omslag L t dokumentet svalna och limmet h rdas 1 H l...

Page 30: ...nurza w cieczach Opis techniczny GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 arkuszy 40 60 sekund Tak 220 240V AC 40W 4 2 kg 500mmx240mmx185mm Format papieru Maks grubo oprawionego dokumentu D ugo cyklu o...

Page 31: ...tak d ugo jak d ugo dokument pozostaje w bindownicy 4 Po us yszeniu sygna u d wi kowego nale y natychmiast wyj dokument Uwaga Je li zbyt d ugo pozostawi si dokument w bindownicy mo e to negatywnie wp...

Page 32: ...450 list 40 60 s Ano 220 240 Vst 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Velikosti pap ru Max tlou ka v z n V zac doba Bezpe nostn vypnut Nap jen Hmotnost Rozm ry P prava p stroje 1 Vyjm te vaza ThermaB...

Page 33: ...onech n ve vaza i 4 Kdy usly te zvukov sign l okam it dokument vyjm te Pozn pokud je dokument ponech n ve vaza i p li dlouho m e to nep zniv ovlivnit kvalitu vazby 5 Vaza je nyn p ipraven k vlo en dal...

Page 34: ...els mechanizmusait Ne mer tse folyad kba M szaki adatok GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 lap 40 60 s Igen 220 240V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Pap rm ret Max k t si vastags g K t si...

Page 35: ...z l kb l 4 A hangjelz s ut n azonnal vegye ki a dokumentumot Megjegyz s ha a dokumentumot t l sok ig hagyja a k sz l kben a k t s min s ge romolhat 5 A k sz l k most k szen ll a k vetkez bor t fogad s...

Page 36: ...36 GBC ACCO BRANDS EUROPE B m GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 500 40 60 220 240 40 4 2 500 240 x 185 1 ThermaBind T500Pro 2 1 3 4 On Off 2 1 2 3 1 2 On Off 3 4 5...

Page 37: ...37 o RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 4 2 3 4 5 1 2 U 3 5 1 45 1 1 45 1 On Off 2...

Page 38: ...Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q S...

Reviews: