background image

11

Fonction de sécurité en cas d’ouverture

de la porte

Lorsque la porte est ouverte pendant le déchiquetage, la 

déchiqueteuse s’arrête immédiatement par mesure de sécurité, 

et le voyant de porte ouverte clignote en rouge sur le panneau 

indicateur. Pour retourner au mode automatique, appuyez à 

nouveau sur la touche de démarrage automatique (f).

Panneau de commande de la déchiqueteuse

Marche 

avant 

Marche 

arrière 

Automatique 

Consignes de sécurité importantes.  

 

 

Lisez les instructions avant l’utilisation.
Ce symbole vous avertit de faire attention aux cheveux longs car ils  

risquent de s’enchevêtrer dans la tête de coupe. Vous pourriez être blessé.
Ce symbole signifie qu’il faut éviter d’approcher les mains de l’ouverture 

d’insertion de la tête de coupe. Vous pourriez être blessé.
Ce symbole signifie qu’il faut garder à distance les cravates ou tout 

vêtement ample car ils pourraient se coincer dans la tête de coupe.  

Vous pourriez être blessé.

Ce symbole signifie qu’il faut garder à distance les bijoux amples 

car ils pourraient se coincer dans la tête de coupe.

Ce symbole signifie qu’il faut garder cette déchiqueteuse hors de la 

portée des enfants.

Ce symbole signifie qu’il ne faut pas déchiqueter les CD.

Les déchiqueteuses ShredMaster

®

 de GBC

®

 ne peuvent pas 

déchiqueter un nombre de feuilles dépassant leur capacité de 

coupe. Par exemple, une déchiqueteuse offrant une capacité 

de coupe de 22 feuilles ne vous permettra pas de déchiqueter 

un plus grand nombre de feuilles.
Des capteurs situés dans la zone d’insertion du papier 

mesurent l’épaisseur de la pile de feuilles à déchiqueter. La 

déchiqueteuse indique sa capacité à déchiqueter ou non les 

feuilles à l’aide d’un voyant lumineux vert ou rouge. Le voyant 

vert signifie que la pile respecte la capacité de coupe de 

l’appareil, qui peut alors la déchiqueter. Le voyant rouge signifie 

que la pile est trop épaisse et que vous devez retirer quelques 

feuilles avant le déchiquetage.
Comme il est impossible de déchiqueter un nombre de feuilles 

excédant la capacité de coupe de la déchiqueteuse, les 

blocages sont évités.
Vous ne perdrez plus de temps à utiliser la marche arrière pour 

déprendre les feuilles et nettoyer le désordre occasionné.

Rares occasions de bourrage

Dans le cas peu probable où un bourrage se produirait, utilisez 

la fonction de marche arrière pour débloquer la déchiqueteuse.
Le fait d’alterner entre la marche arrière et la marche avant 

vous aidera à débloquer la zone d’insertion du papier.

Ce symbole représente le niveau d’huile.

Ce symbole indique que la lubrification est en cours.

Configuration initiale de SelfOil™

La déchiqueteuse est conçue pour lubrifier automatiquement 

le mécanisme de coupe de façon à assurer un niveau de 

performance optimal et une durabilité accrue. Avant de 

mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez 

ouvrir le capuchon du réservoir d’huile sur le dessus de la 

déchiqueteuse (j), puis versez-y le contenu de la bouteille de 

lubrifiant de 60 ml fournie. Cette quantité est suffisante pour 

permettre à la déchiqueteuse de démarrer pour la première 

fois et de fonctionner de manière continue pendant environ 

un heure avant de nécessiter un nouveau remplissage du 

réservoir. Maintenez la touche de démarrage automatique (f) 

enfoncée pendant 5 secondes pour démarrer la pompe et 

amorcer le système. Cette procédure est requise uniquement 

lors de la toute première utilisation de la déchiqueteuse. 

Lorsque le voyant « Oil Refill » (remplissage d’huile) s’allume

, soulevez le capuchon du réservoir d’huile (j) et remplissez 

le réservoir en utilisant une bouteille d’huile GBC standard 

(1760049). La lubrification automatique 

 dure environ 2 

secondes. Vous pouvez entendre la pompe de distribution 

pendant ce temps. La lubrification automatique s’effectue 

après 15 minutes de déchiquetage.

Ce symbole signifie qu’il ne faut pas déchiqueter les cartes de crédit.

 

      Technologie anti-bourrage

Nous vous recommandons d’utiliser 
uniquement un lubrifiant pour déchiqueteuse 
de marque GBC® ShredMaster® pour assurer 
un niveau de performance optimal et un 
fonctionnement sécuritaire. GBC n’assume 
aucune responsabilité en lien avec le niveau de 
performance ou le fonctionnement sécuritaire 
de cet appareil si vous utilisez un produit autre 
qu’un lubrifiant pour déchiqueteuse de marque 
GBC® ShredMaster® (Code de commande 
1760049).

MISE EN GARDE
N’utilisez pas d’huile inflammable.

Nous recommandons uniquement le lubrifiant 
GBC numéro 1760049.

PRUDENCE

Summary of Contents for ShredMaster GLS3230

Page 1: ...iqueteuses Destructoras de documentos To register this product go to www gbc com Pour enregistrer ce produit allez sur www gbc com Para registrar este producto visite www gbc com ShredMaster Instructi...

Page 2: ...peration 120V AC 60Hz 10 0A Yes Models Sheet Capacity Duty Cycle Volts Hz Amperage CDs and Credit Cards Sp cifications GLS3230 28 32 feuilles Utilisation continue 120 V CA 60 Hz 11 0 A Oui GLX2030 20...

Page 3: ...3 Indicator Panel Models GLS3230 GLX2030 Models GLM1130 GLHS930 1 2 3 4 j a d f e g b c h i j a d f e g b c h i...

Page 4: ...to the shredder Although this shredder has been designed to be child safe it is not advised to operate the machine near children and pets Introduction Thank you for choosing this shredder from GBC We...

Page 5: ...rsing paper and unblocking jams not to mention the mess it can create Rare Occasions of Jamming In the unlikely event of the shredder jamming use the reverse function to unblock the shredder Alternati...

Page 6: ...art automatically If the shredder is left in auto mode for more than 2 minutes without being used the shredder will automatically turn back to standby mode in order to save power The shredder will aut...

Page 7: ...ully remove the shredder bag from the frame Once the shredder bag has been disposed of and replaced close the door and press the auto button to resume shredding Note GLX2030 GLM1130 GLHS930 Models Onc...

Page 8: ...TATIONS OR PROMI SES INCONSISTENT WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE BINDING ON ACCO BRANDS TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS ANY IMPLIED WARRANTIES IF APP...

Page 9: ...9 Panneau indicateur Mod les GLS3230 GLX2030 Mod les GLM1130 GLHS930 1 2 3 4 j a d f e g b c h i j a d f e g b c h i...

Page 10: ...ssurer la s curit des enfants il est d conseill de la faire fonctionner proximit des enfants et des animaux Introduction Merci d avoir choisi cette d chiqueteuse de GBC Nous sommes convaincus que cet...

Page 11: ...ri re pour d prendre les feuilles et nettoyer le d sordre occasionn Rares occasions de bourrage Dans le cas peu probable o un bourrage se produirait utilisez la fonction de marche arri re pour d bloqu...

Page 12: ...a automatiquement Lorsque la d chiqueteuse est laiss e en mode de d marrage automatique pendant plus de 5 minutes d inactivit elle retourne automatiquement en mode de veille pour conomiser l nergie La...

Page 13: ...lisser Retirez le sac du cadre avec soin Une fois le sac de la d chiqueteuse enlev et remplac fermez la porte et appuyez sur la touche de d marrage automatique pour reprendre le d chiquetage Note Mod...

Page 14: ...ROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC OU AJOUT ES CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORIS ES ET NE SONT PAS RELI ES ACCO BRANDS DANS LA MESURE AUTORIS E PAR LES LOIS APPLICABLES LA DUR E DE TOUTE GARANTIE IMPLICIT...

Page 15: ...15 Panel indicador Modelos GLS3230 GLX2030 Modelos GLM1130 GLHS930 1 2 3 4 j a d f e g b c h i j a d f e g b c h i...

Page 16: ...os no se recomienda su operaci n cerca de ni os o mascotas Introducci n Gracias por elegir esta trituradora de GBC Estamos seguros de que le ser de gran utilidad pero t mese un tiempo para leer estas...

Page 17: ...turadora arranque por primera vez y opere de forma continua durante aproximadamente un hora de trituraci n antes de que deba recargarse el dep sito Presione y mantenga presionado el bot n Auto f duran...

Page 18: ...el papel y comenzar autom ticamente Si la trituradora permanece en modo autom tico durante m s de 2 minutos sin ser utilizada pasar autom ticamente al modo de espera para ahorrar energ a La triturado...

Page 19: ...a del marco Una vez que la bolsa de la trituradora se haya desechado y reemplazado cierre la puerta y presione el bot n Auto para continuar con la trituraci n Note Modelos GLX2030 GLM1130 GLHS930 Una...

Page 20: ...PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANT A Y NO REPRESENTAR OBLIGACI N LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS HASTA DONDE LO PERMITEN LAS LEYES APLICABLES LA DURACI N DE CUALQUIER GARANT A IMPL...

Page 21: ...paration CANADA ACCO Canada 5 Precidio Court Brampton L6S 6B7 Canada Phone 416 447 4951 Toll Free 800 463 2545 Fax 416 447 0123 Contact custserv GBCcanada com Website www GBCcanada com Si ninguno de...

Page 22: ...um rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada Avis Concernant les Syst mes Appartenant la Classe B du DOC Canada Le pr sent appareil num rique n met pas de bruits radio lectriques d...

Reviews: