background image

9

Garantía

El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante dos años para
la papelera e cinco años para el cabezal. Durante el período de garantía,
GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste
alguno. Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra
finalidad no quedan cubiertos bajo esta garantía. Se requerirá prueba de la

fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por
personas no autorizadas por GBC invalidarán la garantía. Nuestro objetivo
es que nuestros productos funcionen según las especificaciones indicadas.
Esta garantía no afecta a los derechos legales que los consumidores
tengan bajo la legislación nacional vigente sobre la venta de artículos.

Dispositivo térmico de apagado

La destructora no está preparada para un uso intensivo. Esta característica
desconecta la destructora automáticamente si está funcionando de forma
continua en un período extenso de tiempo. Si esto ocurre, simplemente
deje a la destructora enfriarse.

Papelera llena

Hay una ventana en la parte frontal de la papelera. Cuando los residuos
lleguen a la mitad de  esta ventana tiene que vaciar la papelera.

Vaciado de papelera de residuos

Retire la papelera de residuos para vaciarla (

Fig. B

).

Para liberar un atasco

Si ocurre un atasco, ponga la máquina en modo marcha atrás hasta que 
el papel salga de la ranura de alimentación. Si un atasco occure cuando el
papel ha pasado más de la mitad de su tamaño dentro de la destructora
hay que colocar el interruptor en la posición de marcha atrás (Reverse),
de tal manera que el papel salga de 1/2" a 1" fuera del area de corte.
Rasgue dos o tres hojas y haga funcionar la destructora hacía adelante.
(Forward). En algunos casos puede que sea necesario alternar entre las
posiciones reverse y forward para liberar el atasco.

Adelante / Atrás 

(forward / reverse) 

Al estar en ambas posiciones el cabezal de corte gira continuamente
adelante o atrás.

On/Auto

Al introducir el papel en el centro de la ranura de alimentación, se activa
un interruptor que pone en marcha automáticamente la maquina.

Instalacion

Coloque la destructora sobre la papelera. Una vez esté correctamente
encajada, enchúfela a una fuente de alimentación estándar AC (

Fig. A

).

Mantenimiento

No intente realizar el mantenimiento ni reparar la unidad usted mismo. Si
su destructora de papel está dentro del plazo de la garantía llévela al lugar
donde la compró para que se la sustituyan o se la reparen.

Panel de control de la destructora

El cabello largo se puede enredar en la cabeza de corte.
Puede dar como resultado una lesión.

No debe poner su mano en la abertura de alimentación de la
cabeza de corte. Puede dar como resultado una lesión.

Debe tener cuidado con las corbatas y otra vestimenta suelta
que pueda enredarse en la cabeza de corte. Puede dar como
resultado una lesión.

Debe tener cuidado con las alhajas sueltas que pueden
enredarse en la cabeza de corte. Puede dar como resultado 
una lesión.

No permitir a los menores utilizar la destructora.

Avance

Retroceso

Registre este producto online en:

www.gbc.com

Encendido/
Automático/
Apagado

Soporte de bolsa de destructora

Soporte de bolsas autoadhesivos incluidos. Para montar retire la parte
posterior y presione firmemente como se muestra.

Destruir un CD 

(fig. D-E)

Rotar la cubierta de destrucción de CD sobre la ranura de entrada de
papel para que la ranura de entrada de CD cubra la ranura de entrada de
papel. Introducir los CD de uno en uno en la ranura. Después de destruir
devolver la cubierta a su posición original para dejar libre la ranura de
destrucción de papel.

GBC5146 CC195 Manual US  18/11/05  10:56  Page 9

Summary of Contents for Shredmaster CC195

Page 1: ...al Manuel d utilisation Manual de instrucciones To Register this product go to www gbc com Pour enregistrer ce produit allez sur www gbc com Para registrar este producto entre en www gbc com GBC5146 CC195 Manual US 18 11 05 10 56 Page 1 ...

Page 2: ...English 4 Français 6 Español 8 GBC5146 CC195 Manual US 18 11 05 10 56 Page 2 ...

Page 3: ...4 A C B D E 2 6 1 5 3 4 GBC5146 CC195 Manual US 18 11 05 10 56 Page 3 ...

Page 4: ...tes when basket is full Pull out handle Castor wheels ShredMaster CC195 Measured using standard 20 paper Shredding other than standard paper may damage or shorten the lifetime of the shredder knives Important safety instructions YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES READ THESE MESSAGES CAREFULLY T...

Page 5: ...lp clear excess paper from the cutting area Forward and Reverse Moving the switch to either of these positions will cause the unit to run in the corresponding direction On Auto Simply insert paper into the centre of the throat Once your document has activated the trigger switch the unit will turn on automatically Installation Position the shredder onto the basket Once the unit is correctly positio...

Page 6: ...es réparations par un service technique qualifié ATTENTION LE SYMBOLE ATTENTION SÉCURITÉ PRÉCÈDE CHAQUE MESSAGE DE SÉCURITÉ DANS CE MANUEL D INSTRUCTIONS ET SUR L APPAREIL CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE DE BLESSURE ET UN RISQUE DE DOMMAGE POUR L APPAREIL OU VOS BIENS NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL ET N ESSAYEZ PAS DE LE FAIRE FONCTIONNER AVANT D AVOIR LU CE MANUEL D UTILISATION CONSERVEZ CE MANUEL EN ...

Page 7: ...rises les positions AVANT et ARRIÈRE pour dégager définitivement le bourrage Avant et arrière forward reverse Positionnez le commutateur sur la position correspondante désirée Marche automatique on auto Introduisez simplement le papier au centre de la fente d introduction pour déclencher le mécanisme L appareil se met en marche et s arrête automatiquement une fois le document détruit Installation ...

Page 8: ... ENERGÍA NI INTENTE PONERLA EN FUNCIONAMIENTO ANTES DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES SOBRE SU OPERACIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA NO utilice limpiadores en aerosol NO rocíe nada dentro de la destructora Sustancias extrañas pueden explotar ADVERTENCIA Especificaciones Modelos Tipo de corte Tamaño de boca de alimentación Tamaño de la tira Capacidad Velocidad Amperas Nivel sonoro C...

Page 9: ...os casos puede que sea necesario alternar entre las posiciones reverse y forward para liberar el atasco Adelante Atrás forward reverse Al estar en ambas posiciones el cabezal de corte gira continuamente adelante o atrás On Auto Al introducir el papel en el centro de la ranura de alimentación se activa un interruptor que pone en marcha automáticamente la maquina Instalacion Coloque la destructora s...

Page 10: ...GBC5146 CC195 Manual US 18 11 05 10 56 Page 10 ACCO Brands Corp 300 Tower Parkway Lincolnshire lL 60069 3640 www gbc com ...

Reviews: