background image

Plastification à chaud

Plastification à froid

Après avoir mis la plastifieuse en marche à l’aide de l’interrupteur situé à
l’arrière de l’appareil, le mode à froid est automatiquement sélectionné.
S’affichent à l’écran “Ready” (Prêt), le réglage de température “Cold” (à froid) et
le réglage de vitesse “6”.. Si l’appareil vient d’être utilisé pour une plastification
à chaud, il faut que sa température ne dépasse pas 30°C avant de pouvoir
plastifier à froid.

Choisir une pochette à froid GBC qui soit légèrement plus grande que le
document à plastifier.

Engagez la pochette (côté film sur le dessus) d’environ 3 à 6 mm dans la
plastifieuse, puis appuyer sur “Stop”.

Séparer soigneusement la feuille protectrice du film et tendre le film
transparent au dessus de la plastifieuse.

Placer le document entre le film séparé et la feuille protectrice et régler la
vitesse à 1.

Le document plastifié sort à l’arrière de la plastifieuse. Couper l’excèdent
de film pour obtenir un aspect net coupé à ras du document ou laisser le
bord dépasser comme une bordure adhésive pour afficher par exemple
votre document.

1

Après avoir mis la plastifieuse en marche, le mode à froid est automatiquement
sélectionné. S’affichent à l’écran “Ready” (Prêt), le réglage de température
“Cold” (à froid) et le réglage de vitesse “6”.

Sélectionner la touche de fonction “Low“, “Med“ ou “High“. L’écran
affichera la température sélectionnée, la vitesse sera “6”. “Ready” ne
s’affichera pas tant que la plastifieuse n’a pas atteint la température
sélectionnée. La température réelle sera indiquée en bas à droite de
l’écran jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte et que
“Ready” s’affiche à l’écran.

Utiliser le guide de plastification inclus avec l’appareil pour sélectionner la
température et la vitesse adaptées aux documents à plastifier.

Positionner le document à plastifier dans la pochette de plastification, de
façon à ce qu’il soit contre le côté fermé de la pochette et soit centré de
gauche à droite.

Insérer la pochette et son contenu, côté fermé en premier directement
dans la plastifieuse en s’assurant qu’il est bien centré dans la fente
d’introduction.

Le document plastifié sort automatiquement à l’arrière de l’appareil.
Lorsque la pochette ne bouge plus, la poser sur une surface plane pour la
laisser refroidir.

Si le document plastifié a un aspect voilé, il faut augmenter la température
ou diminuer la vitesse. Si le document plastifié a un aspect ondulé, il faut
diminuer la température ou augmenter la vitesse.

Lorsque la plastification est terminée, appuyer sur la touche “Cold”. La
température “Cold” et la vitesse “6” s’affichent. Laisser refroidir l’appareil
avant de l’éteindre permet de protéger et d’augmenter la durée de vie des
rouleaux.

Eteindre l’appareil.

Débrancher le cordon d’alimentation si l’appareil ne doit pas être utilisé
pendant une longue période.

Ne plastifiez pas une pochette vide.

2

Tapis de souris

Régler à 130°C et vitesse “3” et attendre le voyant “Ready” (Prêt).

Commencer la plastification.

Une fois la pochette sortie à l’arrière de la plastifieuse, gratter
soigneusement du doigt un coin pour enlever facilement le film de
protection.

1

2

3

1

2

3

4

5

6

3

4

5

7

8

9

2

3

Garantie

Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant 

deux ans

à compter

de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la
période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la
machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non
appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date

d’achat sera demandée. Les réparations ou modifications effectuées par des
personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de
nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette
garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la
législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.

Enregistrez ce produit en ligne sur 

www.gbceurope.com

Caractéristiques Techniques

Alimentation électrique 

Dimensions de la machine 

Poids de la machine 

Largeur maximale de la pochette 

Epaisseur maximale de la pochette

Epaisseur maxi du support
(do pochette)

Temps de préchauffage 

GBC HeatSeal 525

220~240V AC / 50 Hz / 4.2A / 1000W

527mm x 280mm x 159mm

8.8 kg

318mm

2 x 250 mic. (TOTAL 500)

2.5mm

5 minutes

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500

Summary of Contents for H525

Page 1: ...ilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instru es Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat a a EDNord Istedga...

Page 2: ...HeatSeal H525 1 2 SET 000 SPEED6 READY 000 000 HOT LAMINATION SET 1 1 0 SPEED6 READY 000 000 3 GBC SOFT TOUCH POUCHES SET 1 30 SPEED3 READY 000 000 EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg telefon 96333500...

Page 3: ...MANUAL THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE WARNING FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE POUCH LA...

Page 4: ...to be laminated Place the item to be laminated into the laminating pouch so the document is against the seal on the pouch and is centered left to right Insert the pouch and its contents sealed edge f...

Page 5: ...PRECEDE CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS BLESSER OU BLESSER D AUTRES PERSONNES AINSI QU ENDOMMAGER LE...

Page 6: ...n Le document plastifi sort automatiquement l arri re de l appareil Lorsque la pochette ne bouge plus la poser sur une surface plane pour la laisser refroidir Si le document plastifi a un aspect voil...

Page 7: ...n Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab Es d rfen keine Reinigungs oder L sungsmittel verwendet werden Das Ger t muss mit einer Stromspannung betrieben werden die dem elektrischen Nennwert entspricht...

Page 8: ...Dokument kommt automatisch an der R ckseite der Laminiermaschine raus Sobald die Folientasche ruhig liegt legen Sie sie auf eine auf eine ebene Fl che zum Abk hlen Wenn das laminierte Dokument tr b a...

Page 9: ...SCHIO POTENZIALE PER L OPERATORE O PER TERZI O UN DANNO POTENZIALE ALLA MACCHINA ATTENZIONE PER MOTIVI DI SICUREZZA NON COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE ALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COM...

Page 10: ...umento plastificato su una superficie piana e far raffreddare Se il documento plastificato non presenta contorni distinti consigliabile aumentare la temperatura o ridurre la velocit Se il documento pl...

Page 11: ...ndcontactdoos v r het reinigen HET ALARMSYMBOOL VOOR VEILIGHEID GAAT VOORAF AAN ELKE VEILIGHEIDSMEDEDELING IN DEZE GEBRUIKER SHANDLEIDING DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL GEVAARLIJKE SITUATIE VOOR...

Page 12: ...n de achterkant uit het apparaat Als de machine klaar is met het doorvoeren van de hoes legt u de hoes op een vlak oppervlak om af te koelen Als het geplastificeerde document er wazig uitziet moet u w...

Page 13: ...A LOS DEMAS PROVOCAR DA OS A LOS PRODUCTOS O A LA PROPIEDAD ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA CORRIENTE ELECTRICA SIN HABER LEIDO ANTES COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 14: ...la m quina La plastificaci n saldr autom ticamente por la parte trasera de la m quina Cuando la plastificaci n se haya detenido p ngala en una superficie plana para que se enfr e Si la plastificaci n...

Page 15: ...A NESTE MANUAL DE INSTRU ES ESTE S MBOLO INDICA UM RISCO POTENCIAL PARA A SEGURAN A PESSOAL COM DANOS PESSOAIS PARA SI OU PARA OUTRAS PESSOAS AL M DE DANOS MATERIAIS AO APARELHO E OU DEMAIS EQUIPAMEN...

Page 16: ...to plastificado sair automaticamente pela traseira da plastificadora de bolsa Depois da bolsa parar de mover se coloque a numa superf cie plana para arrefecer Se o produto plastificado aparecer esfuma...

Page 17: ...EN I DEN H R BRUKSANVISNINGEN SYMBOLEN INDIKERAR EN POTENTIELL S KERHETSRISK SOM KAN INNEB RA PERSONSKADOR P DIG SJ LV ELLER ANDRA OCH SOM VEN KAN INNEB RA SKADOR P PRODUKTEN ELLER ANNAN EGENDOM VARNI...

Page 18: ...rade artikeln kommer ut automatiskt fr n ficklaminatorns baksida N r fickan har slutat r ra sig placera det p en plan yta f r att svalna Om den laminerade produkten ser suddig ut kan temperaturen beh...

Page 19: ...ywa wykwalifikowani pracownicy serwisu OSTRZE ENIE Uwaga Przed czyszczeniem od czy produkt od zasilania PRZED KA D INFORMACJ DOTYCZ C BEZPIECZE STWA ZNAJDUJE SI SYMBOL BEZPIECZE STWA SYMBOL TEN WSKAZU...

Page 20: ...nie si automatycznie z tylnej szczeliny urz dzenia Zalaminowany dokument nale y od o y na p ask powierzchni do wystygni cia Je li zalaminowany dokument jest matowy i zamazany nale y albo zwi kszy temp...

Page 21: ...POTENCI LN PORU EN BEZPE NOSTI KDY M ETE ZRANIT SEBE NEBO N KOHO JIN HO NEBO M ETE ZP SOBIT PO KOZEN P STROJE NEBO KODU NA MAJETKU V STRAHA PRO SVOU VLASTN BEZPE NOST NEP IPOJUJTE LAMIN TOR KE ZDROJI...

Page 22: ...chte vychladnout Pokud laminovan v robek vypad zaml en je t eba zv it teplotu nebo sn it rychlost Pokud doch z ke zvln n laminovan ho v robku je t eba sn it teplotu nebo zv it rychlost Po skon en lami...

Page 23: ...zza ki a berendez s h l zati csatlakoz j t A KEZEL SI TMUTAT BAN MINDEN BIZTONS GGAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZ S EL TT BIZTONS GI FIGYELMEZTET JELZ S TAL LHAT EZ A JELZ S AZ OLYAN ESETLEGES VESZ LYHELYZETE...

Page 24: ...tasak lamin l h toldal n Miut n a tasak m r nem mozog h t s c lj b l helyezze azt sima fel letre Ha a lamin lt term k hom lyosnak t nik akkor vagy a h fokot kell n velni vagy a sebess get cs kkenteni...

Page 25: ...A E E EH O ACH CT TA A B P E A ACH CT AC T A E BEC A ECE AB BA A A E B E E E EC BA E E E BA E A T E A E A A A E B T E TEX A E TAETE AC E XPA E AC E B EC E C E T B E A C T E AT AB AH B E C ATA AC C AT...

Page 26: ...old 6 130 C 3 Ready 1 2 3 1 2 3 4 5 6 3 4 5 7 8 9 2 3 APAHT GBC D GBC www gbceurope com TEXH EC E P B B GBC HeatSeal 525 220 240V AC 50 Hz 4 2A 1000W 527mm x 280mm x 159mm 8 8 kg 318mm 2 x 250 mic TOT...

Page 27: ...EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg telefon 96333500...

Page 28: ...General Binding Corporation Northbrook IL 60062 USA www gbceurope com EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg telefon 96333500...

Reviews: