background image

6

F

E

COLD LAMINATION 

PLASTIFICATION À FROID

PLASTIFICADO EN FRIO

GBC SOFT TOUCH POUCHES™ 

GBC SOFT TOUCH POUCHES™

GBC SOFT TOUCH POUCHES™

After the laminator has been turned on using the
power switch located on the back of the machine,
the cold mode is automatically set. “READY”
speed “6” should be displayed on the LCD. If the
machine has just recently been used for Hot
Lamination, then the machine must reach a
temperature no hotter than 86º (30°C )before
starting Cold Lamination.

1. Select a cold pouch that is slightly larger 

than the document to be laminated.

2. Run the film, film-side faced up, for about 

1

/

8

" - 

1

/

4

" (3 – 6 mm) into the laminator, and 

then press “STOP”, to stop the rollers.

3. Carefully separate the backing release liner 

from the film and drape the clear film over 
the top of the laminator.

4. Place the document between the separated

film and backing and select speed 1.

5. After the laminated document exits the rear 

of the laminator, then either cut off the 
excess pouch edge for a flush – cut 
appearance or leave the edge as an adhesive 
border for signage.

Après avoir mis la plastifieuse en marche à l’aide
de l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil, le
mode à froid est automatiquement sélectionné.
S’affichent à l’écran “READY” (Prêt), le réglage de
température “COLD” (à froid) et le réglage de
vitesse “6”. Si l’appareil vient d’être utilisé pour une
plastification à chaud, il faut que sa température
ne dépasse pas 30°C avant de pouvoir plastifier à
froid.

1. Choisir une pochette à froid GBC qui soit 

légèrement plus grande que le document à 
plastifier.

2. Engagez la pochette (côté film sur le 

dessus) d’environ 3 à 6 mm dans la 
plastifieuse, puis appuyer sur “STOP”.

3. Séparer soigneusement la feuille protectrice 

du film et tendre le film transparent au 
dessus de la plastifieuse.

4. Placer le document entre le film séparé et la 

feuille protectrice et régler la vitesse à 1.

5. Le document plastifié sort à l’arrière de la 

plastifieuse. Couper l’excèdent de film pour 
obtenir un aspect net coupé à ras du 
document ou laisser le bord dépasser comme 
une bordure adhésive pour afficher par 
exemple votre document.

Tras encender la plastificadora con el interruptor
de corriente situado en la parte posterior de la
máquina, la plastificadora se ajustará
automáticamente el modo en frío. En la pantalla
LCD se mostrará “READY” y el ajuste de
velocidad a “6”. Si la máquina se ha utilizado
recientemente para realizar una plastificación en
caliente, la máquina debe alcanzar una
temperatura no superior a 30°C antes de iniciar
una plastificación en frío.

1. Seleccione una bolsa en frío que sea 

ligeramente más grande que el 
documento a plastificar.

2. Inserte la bolsa, con el lado de la película 

hacia arriba, unos 3 – 6 mm en la 
plastificadora y luego pulse “STOP”.

3. Separe con cuidado la funda de refuerzo de 

la película y coloque la película sobre la 
parte superior de la plastificadora.

4. Ponga el documento entre la película  

separada y el refuerzo y seleccione la 
velocidad 1.

5.  Cuando el documento haya salido por la 

parte trasera de la plastificadora, corte el 
exceso de borde de la bolsa para que quede
alineada con el documento, o déjelo como 
un borde adhesivo.

1. Select 266º F (130ºC) and speed 3 and wait 

for “READY” indicator.

2. Start laminating.

3. When the pouch exits the rear of the 

laminator, carefully rub a finger against a front
corner to remove the protective carrier film.

1. Sélectionnez 130ºC (266ºF), a vitesse 3 et 

attendez que le voyant “READY” (PRÊT) 
s'allume.

2. Introduisez le document dans la plastifieuse.

3. Une fois la plastification terminée, ôtez 

délicatement le film protection de la pochette.

1. Seleccione 130ºC (266ºF) y velocidad 3, y 

espere al indicador “READY”.

2. Iniciar a plastificar.

3. Cuando el documente sale por la porte de 

atras de la màquina, con cuidado mover el 
carrier.

GBC SOFT TOUCH POUCHES

Summary of Contents for H525

Page 1: ...uctions F Mode D Utilisation E Manual De Utilizati n Register this product online at www gbcoffice com Enregistrez ce produit en ligne www gbcoffice com Registre este producto en l nea en www gbcoffic...

Page 2: ...s avertissements et instructions indiqu s sur l appareil La prise d alimentation doit tre install e proximit de l appareil et tre facilement accessible Gracias por su reciente compra de la plastificad...

Page 3: ...ENTRETIEN SERVICIO CLEANING NETTOYAGE LIMPIEZA OPERATION FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO ELECTRICAL SAFEGUARDS CONSEILS DE S CURIT LECTRIQUE MEDIDAS DE PROTECCION ELECTRICAS Pantalla LCD del panel de c...

Page 4: ...position If you want to disable this function there is a switch located on the bottom of the machine to turn OFF the sleep mode If you want to change the display temperatures from C to F there is a sw...

Page 5: ...avec chaque bo te de pochettes GBC Positionnez le c t ferm de la pochette dans le c t ferm du transporteur 5 Introduisez le transporteur et son contenu dans la plastifieuse c t ferm en premier Manipul...

Page 6: ...le film s par et la feuille protectrice et r gler la vitesse 1 5 Le document plastifi sort l arri re de la plastifieuse Couper l exc dent de film pour obtenir un aspect net coup ras du document ou la...

Page 7: ...rs au titre de la l gislation nationale en vigueur r gissant la vente des biens de consommation Enregistrez ce produit en ligne sur www GBCOffice com El funcionamiento de esta m quina est garantizado...

Reviews: