background image

Deslice el dimensionador de encuadernación hasta abrirlo (C)
(vea la Figura 1).

Coloque el documento, incluyendo las tapas, detrás del
dimensionador de encuadernación.

Suelte el dimensionador de encuadernación y seleccione el
elemento encuadernador de alambre que corresponds al tamaño
indicado en la guía. Para obtener los mejores resultados, use
siempre tapas marca GBC con alambre GBC coordinado por
colores.

Usando el dial situado en el lado izquierdo, ajuste el plegador de
alambre hasta que se corresponda con el tamaño del elemento
de alambre que desea usar.

DOCUBIND

TL350

Determine el ancho de la hoja

Ajuste la guía de bordes (B) según el tamaño del papel que usted
desea encuadernar (297mm, 216mm tamaño carta, 285mm tapa
extra grande, A4 ring, A5, A4 japonés) (vea la Figura 1). Cuando
use tapas de tamaño extra grande, ajuste la guia de bordes sobre
las tapas, perfore todas las tapas para su trabajo y póngalas a un
lado. Lleve la guía de bordes otra vez al ajuste de 279mm para
perforar las hojas y encuadérnelas seguidamente.

Levante la tapa en la cubierta (D) y tire hacia arriba de las patillas
selectoras apropiadas para desenganchar las patillas de
perforación que puedan el borde de su hoja. Para determinar qué
patillas deben tirarse hacia arriba, siga los pasos de perforación
indicados en la sección "D" usando un papel de prueba.

1

2

Determine el tamaño del alambre

1

2

3

4

Perforación del papel (vea la figura 2)

Alinee las hojas o las tapas e inserte el borde que desea
encuadernar dentro de la garganta de perforación (D1).

Dé golpecitos a las hojas para alinearlas hasta que queden al ras
contra la guía de bordes y el fondo de la garganta de Perforación.
Permita que el papel descanse sobre el soporte del papel o quizá
usted prefiera sujetar las hojas en su sitio con una mano.

Para perforar, tire del mango (A) hacia usted. Tire del mango
completamente hacia abajo para perforar todo el papel. Se
pueden perforar hasta 17 hojas de papel de 80 gramos/20 lb. a
la vez. Perfore únicamente DOS tapas transparentes al mismo
tiempo para prevenir atascos y un desgaste excesivo.

Si usted trata de perforar demasiadas hojas, la característica 
de protección "antiatascos", patentada de GBC, detendrá
automáticamente e invertirá la posición del troquel de
perforación. En ese momento, el indicador luminoso amarillo
emitirá destellos temporalmente. Saque el papel de la garganta
de perforación y disminuya el espesor del papel antes de tratar
de perforar nuevamente.

Taladros anulables: Si necesita taladrar el formato A5, uno de 
los taladros puede anularse apretando el selector de taladros
situado en la parte superior de la máquina bajo el protector (D),
cuando el selector está en la posición más baja el taladro está
operativo otra vez.

1

2

3

4

5

Para encuadernar

Coloque los bucles grandes del elemento de alambre dentro del
portaalambre, como se muestra en la Figura 3. Asegúrese de que
quede firmemente sujeto con los bucles pequeños de cara hacia
usted.

Coloque sus páginas perforadas con la cara hacia abajo sobre los
bucles pequeños del elemento de alambre. Seguidamente coloque
sus tapas, la frontal y la posterior, cara a cara una contra otra.
Coloque las tapas sobre el elemento de alambre con la tapa
posterior primero y la parte interior de la tapa frontal con la cara
hacia arriba. Este paso garantiza que después de plegar el
alambre, la costura del elemento de alambre quede oculta entre la
tapa posterior y la última página (Figura 4).

Sostenga el elemento de alambre firemente en cada extremo del
libro y sáquelo del portaalambre deslizándolo hacia la izquierda o
levantándolo hasta separarlo. Mientras sostiene firmemente el
elemento de alambre en cada extremo, coloque el libro con el
extremo abierto del alambre hacia abajo dentro del plegador de
alambre. Usted puede soltar el libro de tal forma que repose
contra el bastidor de soporte o puede seguir sosteniéndolo con
una mano (Figura 5).

Para plegar el alambre hasta juntarlo, tire del mango
completamente hacia abajo en dirección a usted hasta su posición
tope. Saque el libro y déle vuelta a la tapa frontal para que quede
de frente. ¡En ese momento su presentación estará lista!

1

2

3

4

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 9633 3500

Summary of Contents for DOCUBIND TL350

Page 1: ...uel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Instru o de manejo Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat a a EDNord...

Page 2: ...1 4 3 6 2 5 EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 9633 3500...

Page 3: ...OPERTY DAMAGE WARNING FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE DOCUBIND TL350 TO ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE...

Page 4: ...rior only with a damp cloth Do not use detergents or solvents The following notes apply only to the units rated 230V 50Hz MAIN CORDSET SELECTION FOR 230AV MACHINES ONLY When choosing a detachable line...

Page 5: ...C s patented Jam Stopper safeguard feature will automatically stop and reverse the punch die At this time the yellow LED indicator will temporarily flash Remove the paper from the punch throat and dec...

Page 6: ...fects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee Proof of date of purchase will be required Repairs or alterations made by persons not authorised by GBC will i...

Page 7: ...ur l tiquette plac e sur l appareil ATTENTION LA PRISE D ALIMENTATION LECTRIQUE DOIT TRE PLAC PR S DE L QUIPMENT ET D ACC S FACILE ATTENTION EN CAS D URGENCE UTILISEZ LE CORDON LECTRIQUE COMME SECTION...

Page 8: ...n 230V 50Hz CHOIX DU CORDON AMOVIBLE PRINCIPAL POUR LES APPAREILS 230 V c a SEULEMENT En choisissant un cordon amovible pour le DocuBind TL350 respectez toujours les directives suivantes Le cordon amo...

Page 9: ...de la reliure voir figure 3 V rifiez que les petites boucles vous font face et leurs extr mit s sont tourn es vers le haut Placez vos pages perfor es face vers le bas sur les petites boucles de la re...

Page 10: ...ou une utilisation non appropri e ne sont pas couverts par cette garantie La preuve de la date d achat sera demand e Les r parations ou modifications effectu es par des personnes non autoris es par G...

Page 11: ...ERLETZT WERDEN K NNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCH DIGUNG DES PRODUKTS ODER SACHSCH DEN KOMMEN KANN Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Symbole befinden sich auf dem Produkt Sie haben de fo...

Page 12: ...AHL DER KONFEKTIONIERTEN HAUPTLEITUNGSSCHNUR NUR F R 230 V AC MASCHINEN Folgendes mu stets beachtet werden falls eine abnehmbare Leitungsschnur f r den Gebrauch mit dem DocuBind TL350 ausgew hlt wird...

Page 13: ...17 Blatt Papier 80 g Papier auf einmal gelocht werden Nur ZWEI durchsichtige Einbanddeckel auf einmal lochen um Einklemmen und berm ige Abnutzung zu vermeiden Wenn zu viele Bl tter zum Lochen eingeleg...

Page 14: ...oder Ver nderungen die durch nicht von GBC autorisierte Personen durchgef hrt werden heben die Garantie auf Wir wollen sicherstellen dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistun...

Page 15: ...350 IN RETE A MENO DI AVER LETTO COMPLETAMENTE QUESTE ISTRUZIONI CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UNA COMODA UBICAZIONE A TITOLO DI FUTURO RIFERIMENTO DURATE L APPRONTAMENTO E L USO DI QUESTO PRODOTTO OSSE...

Page 16: ...no umido Non utilizzare detergenti o solventi Le seguenti note sono riferite solamente alle unit da 230 V 50 Hz SELEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE PER LE SOLE MACCHINE DA 230 V CA Quando si sceglie u...

Page 17: ...alla volta Perforare solamente DUE copertine trasparenti per volta in modo da evitare gli inceppamenti e l usura eccessiva Se si prova a punzonare un numero eccessivo di fogli il dispositivo brevettat...

Page 18: ...perti dalla garanzia Sar richiesta la prova della data di acquisto Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia nostro obiettivo assicurare il funzion...

Page 19: ...LUIT DE DOCUBIND TL350 NIET OP HET ELEKTRICITEITSNETWERK AAN V RDAT U DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG DOORGELEZEN HEEFT BEWAAR DEZE VERVOLGENS OP EEN MAKKELIJKE PLAATS BIJ DE MACHINE ZODAT U DEZE INDIEN NOD...

Page 20: ...ruik geen reinigings of oplosmiddelen De volgende opmerkingen gelden alleen voor de machines van 230V 50Hz SELECTIE VAN DE SNOERSET UITSLUITEND VOOR APPARATEN VAN 230V AC Als u opteert om een verwijde...

Page 21: ...jkertijd te ponsen dan zal GBC s gepatenteerde Jam Stopper het mesblok stoppen De gele LED indicator zal nu tijdelijk oplichten Verwijder het papier uit de ponsopening en verminder het aantal pagina s...

Page 22: ...m van aankoop zal vereist worden Reparaties of veranderingen uitgevoerd door niet door GBC geautoriseerde personen zullen de garantie ongeldig maken Wij streven ernaar te verzekeren dat onze producten...

Page 23: ...ROTECCI N NO CONECTE EL DOCUBIND TL350 A LA FUENTE DE ALIMENTACI N EL CTRICA HASTA QUE HAYA LEIDO COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR PR CTICO PARA PODER CONSULT...

Page 24: ...humedecido No utilice detergentes ni disolventes Las sigulentes notas se aplican nicamente a las unidades que tengan una capacidad nominal de 230V 50 Hz SELECCI N DEL CORD N PRINCIPAL DE ALIMENTACI N...

Page 25: ...as transparentes al mismo tiempo para prevenir atascos y un desgaste excesivo Si usted trata de perforar demasiadas hojas la caracter stica de protecci n antiatascos patentada de GBC detendr autom tic...

Page 26: ...utilizaci n o a un uso con otra finalidad no quedan cubiertos bajo esta garant a Se requerir prueba de la fecha de compra Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por...

Page 27: ...OU PARA OUTRAS PESSOAS AL M DE DANOS MATERIAIS AO APARELHO E OU DEMAIS EQUIPAMENTO ADVERT NCIA PARA SUA PROTEC O N O LIGUE O DOCUBIND TL350 TENS O EL CTRICA ENQUANTO N O TIVER LIDO ESTAS INSTRU ES NA...

Page 28: ...a do aparelho antes de limp lo Passe um pano h mido somente por fora N o utilize detergentes nem solventes As notas a seguir aplicam se somente s unidades de 230V 50 Hz SELEC O DO SISTEMA PRINCIPAL DO...

Page 29: ...ada vez para evitar encravamentos e desgaste excessivo Se voc tentar perfurar v rias folhas patenteadas Jam Stopper Contra Amassados da GBC o recurso de medida preventiva ir interromper automaticament...

Page 30: ...liza o incorrecta ou n o apropriada n o est o cobertos pela garantia Ser exigida a prova da data de compra Repara es ou altera es realizadas por pessoal n o autorizado pela GBC anulam a garantia nosso...

Page 31: ...NDRA OCH SOM VEN KAN INNEB RA SKADOR P PRODUKTEN ELLER ANNAN EGENDOM VARNING F R DIN EGEN S KERHET KOPPLA INTE DOCUBIND TL350 TILL DET ELEKTRISKA F RR N DU FULLST NDIGT HAR L ST IGENOM DESSA ANVISNING...

Page 32: ...n med en fuktig trasa Anv nd inga reng ringsmedel eller l sningsmedel F ljande anm rkningar g ller enbart f r de enheter som r m rkta 230 V 50 Hz VAL AV HUVUDSLADD SET ENBART F R V XELSTR MS 230 V MAS...

Page 33: ...Det kan samtidigt utf ras h l i 17 ark av typ 20 lb 80 g F r att f rhindra pappersstopp och alltf r stort slitage f r h lslagning utf ras endast i TV genomskinliga omslag t g ngen Om du f rs ker utf...

Page 34: ...ntin utesluter fel som uppst tt till f ljd av felaktig anv ndning eller anv ndning i andra syften n det som beskrivits Bevis f r ink psdatum kr vs Garantin g ller inte om apparaten har reparerats elle...

Page 35: ...NIKA INNYCH OS B USKODZENIA PRODUKTU LUB MIENIA UWAGA DLA W ASNEGO BEZPIECZE STWA PROSIMY NIE POD CZA BINDOWNICY DOCUBINDTL350 DO SIECI PRZED DOK ADNYM ZAPOZNANIEM SI ZTRE CI NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBS...

Page 36: ...ecieraj c je wilgotn ciereczk Nie wolno u ywa detergent w lub rozpuszczalnik w Poni sze uwagi dotycz urz dze zasilanych napi ciem 230 V 50 Hz DOBOR G WNEGO PRZEWODU PO CZENIOWEGO DOTYCZY WY CZNIE URZ...

Page 37: ...u przedziurkowania zbyt wielu kartek za jednym razem opatentowany system bezpiecze stwa Jam Stopper firmy GBC automatycznie zatrzyma i odwr ci matryc perforacyjn W tym samym momencie przez chwil zamig...

Page 38: ...wej eksploatacji urz dzenia lub jego u ycia niezgodnie z przeznaczeniem Przy sk adaniu reklamacji nale y przedstawi dow d zakupu Naprawy lub zmiany konstrukcyjne dokonane przez osoby nieupowa nione pr...

Page 39: ...BEZPE NOSTI KDY M ETE ZRANIT SEBE NEBO N KOHO JIN HO NEBO M ETE ZP SOBIT PO KOZEN P STROJE NEBO KODU NA MAJETKU VAROV N PRO VLASTN BEZPE NOST NAZAPOJUJTE DOCUBIND TL350 DO ZDROJE ELEKTRICK HO PROUDU P...

Page 40: ...edky ani edidla N sleduj c pozn mky se t kaj pouze typu na 230V a 50Hz V B R SESTAVY HLAVN HO KABELU POUZE ZA ZEN NA 230V AC P i v b ru odpojovateln sestavy kabelu pro DocuBind TL350 se i te n sleduj...

Page 41: ...ik ho po tu arch dojde k automatick mu zastaven d rovac ho razidla bezpe nostn m prvkem Chr ni zaseknut kter je patentem firmy GBC Z rove se p echodn rozsv t indik tor LED V takov m p pad vyjm te pap...

Page 42: ...zp soben nespr vn m zach zen m nebo pou v n m knevhodn m el m Bude po adov no p edlo en doklad o datu zakoupen Opravy nebo pravy proveden osobami kter k tomu nebyly GBC opr vn ny budou m t za n sledek...

Page 43: ...OLYAN VESZ LYHELYZETEKRE H VJA FEL A FIGYELMET AMELYEK SOR N S R L S RHETI NT VAGY M SOKAT ILLETVE MEGS R LHET A TERMEK VAGY M S T RGYAK FIGYELMEZTET S MUNKAV DELMI OKOKB L NE CSATLAKOZTASSA A DOCUBI...

Page 44: ...j t Csak a berendez s k ls r sz t t r lje t nedves ruh val Ne haszn ljon mos szert vagy old szereket Az al bbi megjegyz sek csak a 230V 50Hz min sit s egys gekre vonatkoznak F K BELKESZLET KIV LASZT S...

Page 45: ...s s az id el tti kop s elker l s re egyszerre csak K T tl tsz bor t lapot lyukasszonki Ha t l sok pap rt pr b l egyszerre tlyukasztani a GBC ltal szabadalmazott elakad sg tl biztons gi funkci automati...

Page 46: ...foly solja a v s rl k jogi lehet s geit a kereskedelmi forgalomba ker l term kekre vonatkoz rv nyes t rv nyek alapj n Ezt a term ket a at www GBCOffice com honlapon kereszt l regisztr ltathatja Jav tt...

Page 47: ...B E E EH E B ACTO E 1 5 COO E O C CT A E E EH O ACH CT TA A B P E A 9 ACH CT AC T A E BEC A ECE AB 5 BA A A E B E E E EC BA DOCUBIND TL350 9 5 9 5 9 9 5 5 1 1 DocuBind TL350 F DocuBind TL350 ee F F F...

Page 48: ...u m u u m u u m m m u u muu s s su s u u u u u m u m m su u u m muu DocuBind TL350 m s m u m muu u m su u u m m E E E E E B 230 50 5 9 230 DocuBind TL350 F F F F R 3 250 50 60 1 3 05W F3G0 75 HAR R VD...

Page 49: ...tter 11 8 1 2 11 1 4 A4 A5 A4 1 Covers 11 D D 1 2 C 1 B F GBC GBC 1 2 3 2 D D1 D2 D uBind TL400 17 20 80 GBC F m m E A5 D 1 2 3 4 5 6 F F 3 F F F R F 4 F F 5 1 2 3 4 5 EDNord Istedgade 37A 9000 Aalbor...

Page 50: ...B GBC F GBC www GBCOffice com T O GBC F 5 1 T GBC DocuBind TL350 457 18 x 216 8 1 2 x 406 16 36 15 5 115 60 2 0 230 50 1 2 17 20 17 80 2 125 9 16 14 11 7 297 4 17 Bec 1 EDNord Istedgade 37A 9000 Aalbo...

Page 51: ...EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 9633 3500...

Page 52: ...GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie IL 60077 USA www gbc com EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 9633 3500...

Reviews: