background image

3

 Índice

ADVERTENCIAS

 ..............................................................................

 

7-9

USO RECOMENDADO

 ......................................................................

10

LISTA DE PIEZAS

 ...............................................................................

 11

INSTALAR EL ARMAZÓN 

 ...............................................................

12

RUEDAS TRASERAS

 ..........................................................................

13

PARA REMOVAR LAS RUEDAS TRASERAS 

 ...........................

13

RUEDA GIRATORIA 

 ..........................................................................

14

FRENO 

 .................................................................................................

 15

PARA AJUSTAR LA MANIJA 

 .........................................................

16

FRENO POR MANO

 ...........................................................................

16

CAPOTA

 ..................................................................................................

17

PARA RECLINAR EL ASIENTO

 ......................................................

18

ARNÉS

 .............................................................................................

19-20

APOYAVASOS

 ......................................................................................

21

BOLSILLO DE ALMACENAMIENTO DE LA CAPOTA

 ..........

22

CORREA DE SUJECIÓN

 ..................................................................

23

CÓMO PLEGAR EL COCHECITO

 ..........................................

24-25

CÓMO DESPLEGAR EL COCHECITO

 .................................

26-27

USO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GB 

ASANA 35 CON EL COCHECITO GB X1

 .........................

28-33

CUIDADO Y LIMPIEZA

  ...................................................................

35

INFORMACIÓN DE GARANTÍA  

Y PIEZAS DE REPUESTO 

 ............................................................

36

Summary of Contents for X1

Page 1: ... all instructions carefully before use and keep them for future reference Guía del usuario del cochecito Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas como referencia futura 15 that s me www GBchildusa com ...

Page 2: ...HEEL 14 BRAKE 15 ADJUSTABLE HANDLE 16 HAND BRAKE 16 CANOPY 17 RECLINING SEAT 18 HARNESS 19 20 CUPHOLDER 21 CANOPY STORAGE POCKET 22 TETHER 23 TO FOLD STROLLER 24 25 TO UNFOLD STROLLER 26 27 USING GB ASANA 35 INFANT CAR SEATS WITH THE GB X1 STROLLER 28 33 CARE AND CLEANING 34 REPLACEMENT PARTS AND WARRANTY INFORMATION 36 ...

Page 3: ...STAR LA MANIJA 16 FRENO POR MANO 16 CAPOTA 17 PARA RECLINAR EL ASIENTO 18 ARNÉS 19 20 APOYAVASOS 21 BOLSILLO DE ALMACENAMIENTO DE LA CAPOTA 22 CORREA DE SUJECIÓN 23 CÓMO PLEGAR EL COCHECITO 24 25 CÓMO DESPLEGAR EL COCHECITO 26 27 USO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GB ASANA 35 CON EL COCHECITO GB X1 28 33 CUIDADO Y LIMPIEZA 35 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO 36 ...

Page 4: ...s 4 5 kg in the storage basket NEVER USE STROLLER ON STAIRWAYS or escalators TO AVOID STRESS AND TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION ON STROLLER stroller is intended for a child who weighs up to 50lbs 22 7 kg and up to 45 inches 114 cm in height Never use with more than one child at a time STROLLER IS FOR USE with a child who can sit up unassisted Stroller is not recommended for newborns STR...

Page 5: ...G DO NOT place more than 1 lb 0 45kg in the cupholder TO AVOID BURNS never place hot beverages in the cupholder STROLLER IS NOT A TOY NEVER allow children to play with stroller STROLLER IS NOT INTENDED to be used for jogging in low light or at night ALWAYS PLACE STROLLER SEAT in the upright position when jogging with stroller A reclined seat may result in loss of stability and could cause injury U...

Page 6: ...seat owners manual Failure to follow these warnings and the instructions increases the risk of serious injury or death WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE NEVER USE with low tire pressure or deflated tires as this could result in loss of control or injury TO AVOID INJURY TO CHILD make sure their hands are kept away from the wheels ALWAYS use tether strap included with your stroller FALL HAZARD from ...

Page 7: ...etes u otros artículos en la manija o capota del cochecito NO ponga más de 10 libras 4 5 kg en la canasta de almacenamiento NUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras mecánicas PARA EVITAR LA TENSIÓN Y PREVENIR UNA SITUACIÓN INESTABLE EN EL COCHECITO el cochecito debe usarse con un niño que pese hasta 50 libras 22 7 kg y hasta 45 pulgadas 114cm de altura Nunca lo use con más de unniño por vez...

Page 8: ...esión PARA EVITAR LESIONES ponga al niño lejos de la unidad cuando pliega y despliega el cochecito PARA EVITAR QUE SE VUELQUE NO ponga más de 1 libra 0 45 kg en el apoyavasos PARA EVITAR QUEMADURAS nunca ponga bebidas calientes en el apoyavasos EL COCHECITO NO ES UN JUGUETE NUNCA deje que los niños jueguen con el cochecito EL COCHECITO no debe ser usado para trotar cuando hay poca luz o a la noche...

Page 9: ...PARA BEBÉ Siempre asegure apretadamente a su niño en el asientode automóvil con el arnés como se explica en el manual del dueño de su asiento de automóvil EVITE INFLAR DEMASIADO LAS RUEDAS verifique siempre la presión máxima de inflado impresa en el costado de las ruedas Rueda delantera 35 PSI Ruedas traseras 40 PSI Inflar demasiado la rueda podría causar que reviente y resultar en serias heridas ...

Page 10: ...hs 12 months in age Jogging with Stroller Child should be at least 12 months in age Modos de uso Caminar con el cochecito y asiento de automóvil para bebé Asana instalado El niño debe pesar por lo menos 4 a 35 libras y el asiento de automóvil para bebé debe estar siempre sujetado apretadamente al cochecito Caminar con el cochecito El niño debe tener por lo menos 6 a 12 meses de edad Trotar con el ...

Page 11: ...duct If you are missing any parts please contact Customer Service at 1 844 543 2020 Por favor verifique que tenga todas las piezas ilustradas antes de armar el producto Si falta alguna pieza por favor llame a Servicio al Cliente al 1 844 543 2020 Parts List Lista de piezas ...

Page 12: ...r el cochecito Destrabe la trabe de almacenamiento 2 Lift handle and continue to open stroller until it clicks into the open position Levante la manija y continúe abriendo el cochecito hasta que se trabe en la posición abierta CHECK TO MAKE sure the stroller is locked in the fully open position before using it VERIFIQUE PARA ASEGURARSE de que el cochecito esté trabado en la posición abierta por co...

Page 13: ...stalar las ruedas traseras empuje la rueda en el tubo de la pata trasera hasta que se trabe en su lugar Repita el procedimiento del otro lado Tire firmemente de las ruedas para asegurarse que las dos estén instaladas Removing Rear Wheels Para removar las ruedas traseras To remove wheel push button and pull wheel off axle Para sacar la rueda empuje el botón y saque la rueda del eje CLICK CLIC ...

Page 14: ...better control and stability when jogging PELIGRO DE CAÍDA si se inclina Antes de correr o caminar rápido Trabe la rueda delantera para que no gire Trabe siempre la rueda en la posición orientada hacia adelante para mantener un mejor control y estabilidad mientras trota To lock front wheel push the lever to the rear Para trabar la rueda delantera empuje la palanca hacia atrás WARNING ADVERTENCIA M...

Page 15: ...ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA Trabe siempre los frenos Asegúrese que los frenos estén activado tratando de empujar el cochecito CLICK CLIC CLICK CLIC To lock press lever DOWN Para trabarlos oprima la palanca HACIA ABAJO To unlock push lever UP Para destrabarlos oprima la palanca HACIA ARRIBA 1 2 ...

Page 16: ...tura deseada Para bajar la manija empuje los botones en ambos costados del cochecito y gírela hacia abajo To raise handle push the buttons and rotate to desired height Hand Brake Freno por mano To brake squeeze the foam area of wire Hand brake is not intended as a parking brake Para frenar apriete la zona de espuma del alambre El freno de mano no ha sido diseñado para usarse como freno de estacion...

Page 17: ... you can view child To access window panel pull flap forward as shown Para abrir la capota empuje hacia adelante Para cerrarla empújela hacia la parte de atrás del cochecito La capota tiene una ventana que se puede abrir para que pueda ver a su niño Para acceder al panel de la ventana tire la aleta hacia adelante como se indica 4 ...

Page 18: ...ia abajo la correa de reclinación en la parte trasera del asiento To place seat in upright position push seat up with back of hand then squeeze button on adjuster and draw adjuster up the webbing Para colocar el asiento en la posición vertical empuje el asiento hacia arriba con la parte de atrás de la mano entonces oprime el botón en el ajustador y pasa el ajustador por las cintas ...

Page 19: ... push the button on the crotch buckle Para destrabar el arnés empuje el botón en la hebilla de la entrepierna To attach the harness click them into the crotch buckle Para sujetar el arnés haga clic en la hebilla de la entrepierna CLICK CLIC ...

Page 20: ...shown MAKE SURE to always place harness straps at the same height setting Para ajustar el arnés alrededor de su niño tire las correas como se indica ASEGÚRESE de poner siempre las correas del arnés a la misma altura To loosen the harness pull the webbing out of the retainer and pull the shoulder strap down Para aflojar el arnés tire la correa por el retén y tire de la correa para el hombro hacia a...

Page 21: ...21 1 2 Cupholder Apoyavasos To attach cup holder push cup onto connector and slide down as shown Para sujetar el apoyavasos gírelo y deslícelo hacia abajo como se indica CLICK CLIC CLICK CLIC OR O ...

Page 22: ... 45kg in the storage pocket Para evitar que se incline nunca ponga más de 1 libras 0 45 kg en el bolsillo de almacenamiento Canopy Storage Pocket Bolsillo de almacenamiento de la capota WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE ...

Page 23: ...ue los niños jueguen con la correa de sujeción No cuelgue artículos de la correa de sujeción To use tether strap pull strap out of the basket Unfasten the buckle on the strap and insert hand through loop and always hold onto stroller handle while jogging and strolling Tether Correa de sujeción 1 2 3 Buckle Hebilla Para usar la correa de sujeción saque la correa de la canasta Destrabe la hebilla de...

Page 24: ...ecito Tire hacia arriba de las palancas en ambos costados de la manija como se indica 1 Before folding remove infant car seat adapters if attached and unlock front wheel Antes de plegarlo saque los adaptadores del asiento de automóvil para bebé si están sujetados y destrabe la rueda delantera ...

Page 25: ...front wheel will roll under stroller Lock the storage latch Trabe el cerrojo de almacenamiento To Fold Stroller cont Cómo plegar el cochecito cont 3 Gire la manija hacia adelante y la rueda delantera rodará hacia abajo del cochecito ...

Page 26: ...ecito 1 2 Unlock the storage latch Destrabe el cerrojo de almacenamiento Lift handle and continue to open stroller until it clicks into the open position Levante la manija y continúe abriendo el cochecito hasta que se trabe en la posición abierta ...

Page 27: ...mo desplegar el cochecito cont 3 4 CLICK CLIC CHECK TO MAKE sure the stroller is locked in the fully open position before using it VERIFIQUE PARA ASEGURARSE de que el cochecito esté trabado en la posición abierta por completo antes de usarlo ...

Page 28: ...cified by the stroller manufacturer ALWAYS CHECK to make sure the car seat is securely latched into the infant car seat adapters by lifting up on it AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR CHILD FROM FALLING OR SLIDING OUT OF THE INFANT CAR SEAT Always snugly secure your child in the car seat with the harness as explained in your car seat owners manual Using GB Asana 35 Infant Car Seat with the GB X1 Strolle...

Page 29: ...o VERIFIQUE SIEMPRE para tener la seguridad de que el asiento de automóvil esté seguramente trabado en los adaptadores del asiento de automóvil para bebé tirándolo hacia arriba EVITE LESIONES SERIAS A SU NIÑO POR CAER O RESBALAR DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ Siempre asegure apretadamente a su niño en el asiento de automóvil con el arnés como se explica en el manual del dueño de su asiento de ...

Page 30: ...ompletamente apriete el botón y tire hacia abajo la correa de reclinación en la parte trasera del asiento CLICK CLIC Attach infant car seat adapters into the slots on both sides of the stroller frame as shown Pull on them to make sure that they are securely attached Sujete los adaptadores del asiento de automóvil para bebé en las ranuras de ambos costados del armazón del cochecito como se indica T...

Page 31: ...t to stroller frame line up circular hub of handle with the seat mounts Insert carseat onto the infant car seat adapters lining the hub of the handle up with the adapter CHECK to make sure carseat is fully latched into the infant car seat adapters on each side of the stroller by lifting up on it VERIFIQUE para tener la seguridad de que el asiento de automóvil esté completamente trabado en los adap...

Page 32: ...the stroller PARA SACARLO oprima la manija de atrás del asiento y tire el asiento hacia arriba para que salga del cochecito Using GB Asana 35 Infant Car Seats with the GB X1 Stroller cont Uso del asiento de automóvil para bebé GB Asana 35 con el cochecito GB X1 cont 2 2 5 ...

Page 33: ...ll not fold with infant car seat adapters attached PARA SACAR los adaptadores del asiento de automóvil para bebé oprima la lengüeta de atrás del tubo del armazón del cochecito como se indica Repita el procedimiento con el otro adaptador El cochecito no se plegará con los adaptadores del asiento de automóvil para bebé sujetados 6 ...

Page 34: ...rts are missing or damaged ALWAYS CHECK tire pressure each time you take your stroller out to be used Tire pressure will be affected if stroller is left for prolonged period of time in a hot vehicle We recommend using hand air pumps as the possibility of over inflation with compres sor based pumps and pressurized CO2 cartridges could cause a tire to blow out if filled too quickly TO AVOID MOISTURE...

Page 35: ...VERIFIQUE SIEMPRE la presión de la rueda cada vez que saca el cochecito para usarlo La presión de la rueda se verá afectada si el cochecito queda durante un período prolongado de tiempo en un vehículo caliente Recomendamos usar infladores manuales como el método preferido en lugar de bombas con compresores y cartuchos de CO2 presurizados ya que la posibilidad de inflar demasiado la rueda podría ca...

Page 36: ...844 543 2020 or visit us online at www GBchildusa com Para obtener servicio al cliente información sobre la garantía o piezas de repuesto en los EE UU por favor llámenos al 1 844 543 2020 o visite www GBchildusa com Replacement Parts and Warranty Information Información de garantía y piezas de repuesto ...

Reviews: