background image

10

1

2

To attach front wheels, 

push wheel 

onto front leg tube until it clicks into 

place. Repeat on other side.

PULL ON

 wheels to make sure both 

of them are attached.

Para instalar las ruedas delanteras, 

empuje la rueda en el tubo de la pata 

delantera hasta que se trabe en su 

lugar. Repita el procedimiento del  

otro lado.

 

TIRE

 de las ruedas para asegurarse 

que las dos estén instaladas.

To attach rear wheels,

 push wheel 

onto rear leg tube until it clicks into 

place. Repeat on other side.

PULL ON

 wheels to make sure both 

of them are attached.

Para instalar las ruedas traseras,  

empuje la rueda en el tubo de la pata  

trasera hasta que se trabe en su lugar.  

Repita el procedimiento del otro lado.

 

TIRE

 de las ruedas para asegurarse 

que las dos estén instaladas.

Wheels

Ruedas

CLICK! 

¡CLIC!

CLICK! 

¡CLIC!

Summary of Contents for Qbit

Page 1: ... all instructions carefully before use and keep them for future reference Guía del usuario del cochecito Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas como referencia futura 014 that s me www GBchildusa com ...

Page 2: ...HEELS 10 HARNESS 11 12 BRAKES 13 SWIVEL WHEELS 14 RECLINING SEAT 15 CANOPY 16 CUPHOLDER 17 TO FOLD STROLLER 18 CARRY BAG 19 USING COMPATIBLE INFANT CAR SEATS WITH THE GB QBIT STROLLER 20 22 CARE AND CLEANING 23 REPLACEMENT PARTS AND WARRANTY INFORMATION 24 ...

Page 3: ...2 FRENOS 13 RUEDAS GIRATORIAS 14 RECLINACIÓN DEL ASIENTO 15 CAPOTA 16 APOYAVASOS 17 CÓMO PLEGAR EL COCHECITO 18 BOLSA DE TRANSPORTE 19 USAR ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ COMPATIBLES CON EL COCHECITO GB QBIT 20 22 CUIDADO Y LIMPIEZA 23 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO 24 ...

Page 4: ...e storage basket NEVER USE STROLLER ON STAIRWAYS or escalators TO AVOID STRESS AND TO PREVENT AN UNSTABLE CONDITION ON STROLLER stroller is intended for a child who weighs up to 50lbs 22 7 kg and up to 45 inches 114cm in height Never use with more than one child at a time STROLLER IS FOR USE with a child who can sit up unassisted Stroller is not recommended for newborns STROLLER IS NOT intended fo...

Page 5: ...NG YOUR STROLLER if it becomes damaged or broken USING THE GB ASANA 35 OR GB ASANA 35 AP INFANT CAR SEAT WITH THIS STROLLER ONLY USE THE GB ASANA 35 OR GB ASANA 35 AP INFANT car seat with your GB QBIT STROLLER NEVER use any other manufacturer s car seats with this stroller unless specified by the stroller manufacturer ALWAYS CHECK to make sure the car seat is securely latched into the infant car s...

Page 6: ...pota del cochecito NO ponga más de 10 libras 4 5 kg en la canasta de almacenamiento NUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras mecánicas PARA EVITAR LA TENSIÓN Y PREVENIR UNA SITUACIÓN INESTABLE EN EL COCHECITO el cochecito debe usarse con un niño que pese hasta 50 libras 22 7 kg y hasta 45 pulgadas 114cm de altura Nunca lo use con más de un niño por vez EL COCHECITO DEBE UTILIZARSE con el ni...

Page 7: ...EL COCHECITO si resulta dañado o roto USO DE LOS ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GB ASANA 35 O ASANA 35 AP CON ESTE COCHECITO USE SOLAMENTE EL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GB ASANA 35 O GB ASANA 35 AP con su COCHECITO GB EVOQ NUNCA USE ningún asiento de automóvil de otro fabricante con este cochecito a menos que lo especifique el fabricante del cochecito VERIFIQUE SIEMPRE para tener la seguridad...

Page 8: ... If you are missing any parts please contact Customer Service at 1 844 543 2020 Por favor verifique que tiene todas las piezas ilustradas antes de armar el producto Si falta alguna pieza por favor llame a Servicio al Cliente al 1 844 543 2020 Parts List Lista de piezas 2x 2x ...

Page 9: ...o Destrabe la trabe de almacenamiento Setting up Frame Montaje del marco 3 Open stroller as shown until it clicks into the open position CHECK TO MAKE sure the stroller is locked in the fully open position before using it VERIFIQUE PARA ASEGURARSE de que el cochecito esté trabado en la posición abierta por completo antes de usarlo Abra el cochecito como se indica hasta que se trabe en la posición ...

Page 10: ...ocedimiento del otro lado TIRE de las ruedas para asegurarse que las dos estén instaladas To attach rear wheels push wheel onto rear leg tube until it clicks into place Repeat on other side PULL ON wheels to make sure both of them are attached Para instalar las ruedas traseras empuje la rueda en el tubo de la pata trasera hasta que se trabe en su lugar Repita el procedimiento del otro lado TIRE de...

Page 11: ... them into the crotch buckle Para sujetar el arnés haga clic en la hebilla de la entrepierna To adjust harness around your child loosen straps as shown Para ajustar el arnés alrededor de su niño afloja las correas como se indica 3 CLICK CLIC Harness Arnés Adjust crotch buckle for looser fit Ajuste la hebilla de la entrepierna para hacer ajustes más aflojados 3a ...

Page 12: ...a cambiar la posición de la altura de la correa del hombro estire la mano detrás del cochecito y empuje el retén hacia el frente del asiento y luego vuelva a colocarlo en las ranuras deseadas que están más cerca a los hombros del niño Repita el procedimiento con la otra correa del arnés Cuando vuelve a insertar las correas del arnés ASEGÚRESE de siempre poner las correas del arnés a la misma altur...

Page 13: ...IA WARNING ADVERTENCIA Trabe siempre el freno Asegúrese que el freno esté activado tratando de empujar el cochecito 1 2 CLICK CLIC CLICK CLIC To lock press lever DOWN Para trabarlos oprima la palanca HACIA ABAJO To unlock push lever UP Para destrabarlos oprima la palanca HACIA ARRIBA Brakes Frenos ...

Page 14: ...s lock for use on rough surfaces such as gravel or stones Las ruedas giratorias traban usarse en superficies ásperas como de piedra o grava To lock swivel push button as shown Para trabar las ruedas giratorias oprima el botón como se indica Para destrabar las ruedas giratorias oprima el botón como se indica ...

Page 15: ...te trasera del asiento 1 2 To place seat in upright position push seat up with back of hand then squeeze button on adjuster and draw adjuster up the webbing Para colocar el asiento en la posición vertical empuje el asiento hacia arriba con la parte de atrás de la mano entonces oprime el botón en el ajustador y pasa el ajustador por las cintas Reclining Seat Reclinación del asiento ...

Page 16: ... To close push to the rear of stroller Para abrir la capota empuje hacia adelante Para cerrarla empújela hacia la parte de atrás del cochecito Canopy Capota Unfasten snap to open canopy further Destrabe el broche para abrir más la capota ...

Page 17: ...17 1 2 To attach cup holder push cup onto connector and slide down as shown Para sujetar el apoyavasos gírelo y deslícelo hacia abajo como se indica CLICK CLIC Cupholder Apoyavasos ...

Page 18: ...legarlo deslice el botón de arriba de la manija y luego apriete el botón de abajo de la manija como se indica To Fold Stroller Cómo plegar el cochecito Pliegue el cochecito hacia adelante como se indica Trabe el cerrojo de almacenamiento El cochecito quedará parado cuando está plegado 1 2 For more compact fold fasten strap to tube Para un pliegue más compacto sujeta la correa al tubo ...

Page 19: ... el acceso a la bolsa de transporte Wrap bag over top of stroller and turn it upside down to access the carry strap Saque la bolsa de transporte del bolsillo y destrábela de la cinta de nudo y gancho Envuelva la bolsa arriba del cochecito y delo vuelta para lograr el acceso a la correa de transporte Cierre la bolsa para que la correa de transporte esté colgando afuera Before placing stroller in th...

Page 20: ...secure your child in the car seat with the harness as explained in your car seat owners manual USO DE LOS ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GB ASANA 35 O ASANA 35 AP CON ESTE COCHECITO USE SOLAMENTE EL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GB ASANA 35 O GB ASANA 35 AP con su COCHECITO GB EVOQ NUNCA USE ningún asiento de automóvil de otro fabricante con este cochecito a menos que lo especifique el fabricant...

Page 21: ... infant car seat adapters Sujete los adaptadores del asiento de automóvil para bebé en las ranuras de ambos costados del armazón del cochecito como se indica Tire de ellas para asegurarse de que estén sujetadas apretadamente Inserte el asiento de automóvil en los adaptadores del asiento de automóvil para bebé para que el centro de la manija esté alineado con el adaptador TIRE HACIA ARRIBA del asie...

Page 22: ...t with other adapter Stroller will not fold with infant car seat adapters attached PARA SACAR los adaptadores del asiento de automóvil para bebé oprima la lengüeta de atrás del tubo del armazón del cochecito como se indica Repita el procedimiento con el otro adaptador El cochecito no se plegará con los adaptadores del asiento de automóvil para bebé sujetados Using compatible Infant Car Seats with ...

Page 23: ... parts are missing or damaged PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO CONSULTE SU ETIQUETA DE CUIDADO en la almohadilla del asiento NUNCA use BLANQUEADOR PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO use un trapo húmedo con jabón de uso doméstico y agua tibia NUNCA use BLANQUEADOR ni detergente ANTES DE USAR EL COCHECITO VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan material rasgado o si está roto o da...

Page 24: ...1 844 543 2020 or visit us online at www GBchildusa com Para obtener servicio al cliente información sobre la garantía o piezas de repuesto en los EE UU por favor llámenos al 1 844 543 2020 o visite www GBchildusa com Replacement Parts and Warranty Information Información de garantía y piezas de repuesto ...

Reviews: