background image

WARRANTY

Carefully inspect the contents of the package to check if any components are missing or damaged. In the event that any parts 
are missing or damaged, 

do not return the product to the place of purchase;

 instead, contact Gazebo Penguin’s Customer 

Experience Department. 

Montreal: (514) 276-5643 
Elsewhere in Canada and the United States: 1-800-737-7174 
[email protected]

This product has been designed and manufactured to meet the highest standards of quality and durability. Subject to the «Warranty Terms» 
and «Warranty Limitations» sections below, it is warranted against defects in material or workmanship:

• 1 YEAR FOR THE WINDOWS
• 2 YEARS FOR THE CANVAS 
• 5  YEARS FOR THE STRUCTURE 

In the event that the product is damaged or the warranty period has expired, please contact Gazebo Penguin’s Customer Experience 
Department for a complete list of replacement parts and prices. 

WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS 

1.  This product is not warranted against damage caused by wind, falling objects, fire, animals, vegetation, vandalism and extreme weather conditions.
2.  Collapsed shelter caused by snow, ice and wind accumulation
3.  The roof must be kept free of snow and ice accumulation at all times.
4.  Any damage that may be caused by snow and ice build-up will not be covered by the warranty. Snow and ice must be removed from the roof, from 

right to left, in five-foot (5) sections at a time. 

5.  Removal of snow and ice from the roof must be done from the outside of the car shelter. Doing so from the inside may damage the product and may 

cause serious injury to the person(s) involved in the removal.

6.  It is strongly recommended that the product not be placed adjacent to buildings or trees as snow or ice may slide off the roof. In the event that the 

product is placed adjacent to a building or tree, additional precautions must be taken to ensure that there is no accumulation of snow or ice that could 
cause excessive weight to the product.

7.  The product is warranted only if installed in accordance with Gazebo Penguin’s written instructions included with the product.
8.  The product is not warranted if it has been improperly anchored. In particular, the guide wires must be installed as shown. Anchors are not included 

for these guide wires and are dependent on the soil on which the shelter is installed. 

9.  In the event that the ground is not frozen when the product is installed, in addition to the floor hooks and nails, weights (not included) of at least  

300 pounds for each 11’ x 16’ area must be installed. 

10. Water infiltration through seams is not considered a manufacturing defect. 
11. This product is not warranted against condensation, which may occur if the product is not installed on asphalt and the ground is not completely frozen 

at installation.

12. The cover/roof must be kept indoors if the outside temperature drops below +45°F/+7°C until it is placed on the frame. Otherwise, the windows may 

break and such breakage will not be covered by the warranty.

13. The covering material of this unit has been treated to resist damage from the sun’s ultraviolet rays. However, it is mandatory that this product be 

disassembled and stored during the summer months in order to extend the life of this product. 

14. The cover/roof must be clean and dry before storage. We strongly recommend that the original box in which the product was delivered be kept  

for off-season storage.

15. Discoloration and normal wear and tear of the cover/roof.  The color of the material may naturally change over time.

WARNING

Car shelter doors should be kept closed at all times, except when an engine is running, as there is a risk of asphyxiation.

Summary of Contents for 7171001

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL ABRI D AUTO DOUBLE DOUBLE CAR SHELTER item 7171001 sku SCOLC18X20X7 2...

Page 2: ...le 3 Sur chaque bout de 1 1 555 installez une patte 10 410 R p ter l op ration 1 pour toutes les charpentes 4 Mettez une des charpentes avant ou arri re debout et ajoutez 7 tuyaux de connexion m le 10...

Page 3: ...aller les portes chaque bout de l abri Utilisez les lastiques L pour attacher les portes au toit avec les crochets N Fermez avec une paire de pinces un bout du crochet en S avec un lastique l int rieu...

Page 4: ...SCH MA SCHEMA...

Page 5: ...ls and the center arch 3 On each end of 1 1 555 install the Leg 10 410 Repeat step 1 for all frames 4 At this point stand up the front or back frame and add 7 male connecting pipes 10 367 Then stand u...

Page 6: ...ok place it on the elastic and squeeze one end with a pair of pliers so it locks on the elastic Repeat until all the elastics are done and then use the open end to hook onto the grommet band on the si...

Page 7: ...ers 1 1 13 15 17 10 405 Retenue pour tuyaux Pipes holder 10 12 14 16 10 408 Entretoise femelle 60 Female brace 7 7 7 7 10 410 Patte Leg 10 12 14 16 10 41 1 Arche de centre Center Arch 5 6 7 8 10 415 c...

Page 8: ...3 Boulons 1 Carriage Bolts 17 20 23 26 97 486 Boulons 2 Carriage Bolts 1 1 13 15 17 97 485 Boulons 4 Carriage Bolts 27 33 38 43 L Ensemble lastique pour porte 6 corchets en S 6 lastiques Elastic Kit f...

Page 9: ...e ou des arbres car la neige ou la glace peut glisser sur le toit Advenant que le produit soit plac de mani re adjacente un immeuble ou an arbre des pr cautions suppl mentaires doivent tre prise afin...

Page 10: ...ff the roof In the event that the product is placed adjacent to a building or tree additional precautions must be taken to ensure that there is no accumulation of snow or ice that could cause excessiv...

Reviews: