MOTOR ELITE-i
20
Paso
1. Pulsaremos en cualquier emisor
programado “P2” 1 segundo (
y
),
“Stop” 1 segundo (
y
) y “P2” 1
segundo (
y
)
E
Step 1.
On any programmed transmitter, press
“P2” for 1 second (
and
), “Stop”
for 1 second (
and
), and “P2” for 1
second (
and
).
GB
Fase
1. Premere in qualsiasi trasmettitore
programmato “P2” 1 secondo (
e
), “Stop” 1 secondo (
e
) e “P2” 1
secondo (
e
).
I
Schritt 1. Drücken Sie in einem programmierten
Sender „P2“ 1 Sekunde (
und
),
„Stop“ 1 Sekunde (
und
) und „P2“ 1
Sekunde (
und
).
DE
1.
Appuyer sur n’importe quel émetteur
programmé « P2 » pendant une seconde
(
et
), « Stop » une seconde (
et
)
et « P2 » une seconde (
et
).
F
08.4
Recuperar memoria de un motor programado
Recovering the memory of a programmed motor
Récupérer la mémoire d’un moteur programmé
Recuperare la memoria di un motore programmato
Wiederherstellen des Speichers eines programmierten Motors
“P2”
Clic
1”
“Stop”
“Stop”
“Stop”
“Stop”
„Stop”
Clic
1”
“P2”
Clic
1”
Paso 1.
Desconectamos el motor de corriente
5 segundos, lo volvemos a conectar y
seguidamente:
Pulsaremos “P2” 1 segundo (
), “P2”
1 segundo (
), y “Subida” 1 segundo
(
y
). Igual que el punto 04.
E
Step
1. Unplug the motor for 5 seconds.
Reconnect and then:
Press “P2” for 1 second (
), “P2” for 1
second (
), and “Up” for 1 second (
and
). Same as in section 04.
GB
1.
Débrancher le moteur du courant pendant
5 secondes, puis rebrancher et:
Appuyer sur « P2 » pendant une seconde
(
), « P2 » une seconde (
) et « Montée »
une seconde (
et
). Comme au point 04.
F
Fase 1.
Scollegare il motore dalla corrente per
5 secondi, riconnetterlo e quindi:
Premere “P2” 1 secondo (
), “P2” 1
secondo (
) e “Su” 1 secondo (
and
).
Come nel punto 04.
I
Schritt 1. Trennen Sie den aktuellen Motor für 5
Sekunden vom Stromnetz, schließen
Sie ihn wieder an und dann:
Drücken Sie „P2“ 1 Sekunde (
), „P2“ 1
Sekunde (
) und „Auff ahrt“ 1 Sekunde (
und
). Genauso wie im Punkt 04.
DE