background image

GUI_D02-720

4/5

 

 Merci de garder ce document pendant toute la vie du produit. 

 vous pouvez le coller comme indiqué ci-contre.
 Please conserve this document all along the product life.

 You can stick it as noticed on the picture.

 

Eski mobilyanızı elden çıkarırken, ahşap, plastik ve metal bileşenler ayrıştırılabilir ve özel bir atık boşaltma yerinde 

tekrar değerlendirilmelerine katkıda bulunmak için uygun konteynırlara bırakılabilir. Ancak unutmayınız ki 

bölgenizdeki hayır kurumlarıyla irtibata geçerek eskimiş ürünlerinizin ömrünü uzatabilirsiniz.

Для того, чтобы избавиться от старой мебели, можно рассортировать детали из дерева, пластика и металла 

и отправить в пункты сбора утиля для их переработки и вторичного использования. Однако, не забывайте, 

что вы можете продлить срок службы изделий, связавшись с благотворительными организациями вашего 

региона.

Al momento dell’eliminazione del vostro mobile usato, i componenti in legno, in plastica ed in metallo possono 

essere separati ed essere portati in discarica verso i contenitori idonei per favorire la loro valorizzazione. Tuttavia, 

non dimenticate che potreste prolungare la durata di vita dei vostri prodotti usati contattando le associazioni 

caritative della vostra regione.

Die Holz-, Kunststoff  und Metallteile Ihrer Altmöbel können getrennt und in einem Wertstoffhof dem entsprechenden 

Recycling zugeführt werden. Ihre Altmöbel können jedoch auch für andere noch nützlich sein - wenden Sie sich an 

karitative Vereine in Ihrer Umgebung-Wohnregion.

Houten, plastic en metalen onderdelen van uw afgedankte meubels kunt u in gescheiden vorm aanbieden bij een 

afvalverzamelpunt en in de daarvoor bestemde containers werpen zodat ze opnieuw gebruikt kunnen worden. U 

kunt natuurlijk ook nog een tweede leven geven aan uw meubels door contact op te nemen met een 

liefdadigheidsinstelling bij u in de buurt.

Cuando elimine su mobiliario usado, los componentes de madera, plástico y metal pueden separarse y llevarse al 

vertedero y tirarse en los contenedores apropiados para su reciclaje. No obstante, no olvide que podrá prolongar la 

duración de vida de sus productos usados si se pone en contacto con las asociaciones de voluntariado social de su 

región.

When your furniture is no longer of use, its wood, plastic and metal components can be separated out and placed in 

the appropriate bins to be recycled. But remember that you may be able to extend the useful life of used furniture by 

passing it on to a charitable association in your neighbourhood.

Lors de l'élimination de votre mobilier usagé, les composants en bois, en plastique et en métal peuvent être séparés 

et être dirigés en déchetterie vers les contenants appropriés pour favoriser leur valorisation.Toutefois, n'oubliez pas 

que vous pourrez prolonger la durée de vie de vos produits usagés en contactant les associations caritatives de votre 

région.

FR

INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE  -  RECYCLING INSTRUCTIONS  -  INSTRUCCIONES DE RECICLAJE  

RECYCLING INSTRUCTIES  -  RECYCLING-ANWEISUNGEN  -  ISTRUZIONI DI RICICLAGGIO  

ИНСТРУКЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ  -  GERİ DÖNÜŞÜM TALİMATLARI

GB

ES

NL

TR

DE

IT

RU

PLASTIQUE

PLASTIC

PLÁSTICO

PLASTIC

KUNSTSTOFF

PLASTICA

ПЛАСТИК

PLASTİK

METAL

METAL

METAL

METAAL

METALL

METALLO

МЕТАЛЛ

METAL

BOIS

WOOD

MADERA

HOUT

HOLZ

LEGNO

ДЕРЕВО

AHŞAP

- Veiller à prendre des précautions lors de la séparation verre et panneau.

- TAKE CARE when separating glass and panel.

- Les rogamos que sean extremadamente cuidadosos cuando separen el cristal y el tablero

- Gelieve de nodige voorzogsmaatregelen te nemen bij het scheiden van glas en paneel

- Bei der Trennung von Glas und Spanplatten, bitte mit größter  Vorsicht vorgehen.

- Favorite prestare particolare attenzione al momento della separazione del vetro e dei pannelli.

- Будьте осторожны при извлечении стекла из панели!

- Panel ve cami ayirdiginizda dikkatli olun

Summary of Contents for D02-ADULIS

Page 1: ...et D09 4 x réf 54255 D03 4 x réf 7017 D04 29 x Réf 62366 29 x Réf 62370 9 x Réf 62366 2 x Réf 62370 2 x Réf 62370 2 x Réf 62366 2 x Réf 62366 4 x Réf 62370 5 x Réf 64311 D08 003 25 11 10 GUI_D02 720 1 5 NOTICE DE MONTAGE Il est très important que vous suiviez phase par phase les instructions de montage ASSEMBLY INSTRUCTIONS It very important that you follow step by step assembly instructions LAS I...

Page 2: ...6 4 1 2 5 2 1 1 4 5 1 B NOTICE INSTRUCTIONS GUI_D02 810 8 x réf 55510 x12 A 2 x Réf 62370 2 x Réf 62366 4 x Réf 62370 1 x Réf 62366 2 x Réf 62370 7 x Réf 62366 7 x Réf 62370 x 2 GUI_D02 720 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ...INSTRUCTIONS 8 x2 8 x réf 55514 9 x2 2 1 Ø 15 Ø 8 24 x réf 6532 x 6 7 7 x 4 x 2 1 C L I C K 2 9 8 8 9 6 x réf 12803 6 x réf 12670 8 x réf 7874 6 x réf 12579 2 x réf 31158 GUI_D02 810 B GUI_D02 720 3 5 14A 17A 18A 15A 16A ...

Page 4: ...met een liefdadigheidsinstelling bij u in de buurt Cuando elimine su mobiliario usado los componentes de madera plástico y metal pueden separarse y llevarse al vertedero y tirarse en los contenedores apropiados para su reciclaje No obstante no olvide que podrá prolongar la duración de vida de sus productos usados si se pone en contacto con las asociaciones de voluntariado social de su región When ...

Page 5: ...Y STEPS WILL THEN BE TAKEN TO EFFECT EARLY REMEDIAL ACTION GARANTY SI VOUS CONSTATEZ UNE EVENTUELLE ANOMALIE PRECISEZ LA NATURE DU DEFAUT SUR CETTE FICHE ET RETOURNEZ LA AU MAGASIN QUI VOUS A VENDU LE MEUBLE CE DOCUMENT NOUS SERA IMMEDIATEMENT TRANSMIS GARANTIE VOOR LAK EN VERNIS ALLEEN MAAR EEN LICHT SOP GEBRUIKEN ONDERHOUD MELAMINA LACADOS Y BARNIZADOS SE LIMPIAN EXCLUSIVAMENTE CON AGUA ENJABONA...

Reviews: