GUI_A21-590
- 5/44 -
TR
RU
ÖNEMLI, DIKKATLI ŞEKILDE OKUYUNUZ VE DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYıNıZ.
ВАЖНО - УДЕЛИТЕ ВНИМАНИЕ - СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО
Инструкции и гид по монтированию :
- Следуйте инструкциям по эксплуатации и соблюдайте приведенные рекомендации.
- Проследить о наличии всех элементов перед сборкой.
- Использывать только те инструметы который включены в сбор или которые указаны для сборки.
- Вся мебель дролжна быть собрана взрослым человеком, а не ребёнком.
- Держать в стороне всех маленьких детей, так как очень много маленьких деталей.
- Когда мебель должна быть монтирована на что то, адаптировать материал к этой детале (шурупы, гвозди).
- Плохой сбор, монтирование или плохае работа может привезти к повреждению мебели или её деталей.
- Проверить что мебель не выевляет плохой функциональности (двери, ящики).
- Проверить что мебель находиться на одном уровне (не смоневайтесь если нужно подоткнуть мебель для более долгого использывания).
- Для сохранения окружающей среды, сортируйте весь мусор и выбросите его в преднозначеные места.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Советы по использыванию :
- Не передвигать мебель если в ней есть что то.
- Для тумбочек на калёсиках, осторожно если есть преграды при передвежении, а так же не блокируйте колёсике если вы его передвигаете.
- Не ставте слишком большую мебель в детскую комнату. Ставте все вещи вне зоне доступа вашего ребёнка.
- Эта мебель будет Вас радовать при обочном использывании и при обычной температуре.
- Важно :
Вся мебель которая изменена не по советам инструкции, будет расчитана как мебель которая испульзуеться по назначению. Все проблемы с
этим связанные будут идти на ответственость человека который изменил мебель.
-
ОСТОРОЖНО :
Не ставте мебель близко к открытому огню или объектам возгорания (газовая плита, электро приборы).
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Материалы :
- Вся наша продукция произведена из древесины под классом E1, по норме EN 13986, что гарантирует низкое содержание формалдегида (норма 8мл на
100гр). К тому же, все древесные плиты которые мы производим 16мм гарантируют содержание меньше нормы (4мг на 100 гр)
- Все плиты ДСП покрыты отделочным материалом.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Содержание :
- Чистить мебель только мягкой тряпкой с мыльной водой, вытерать сухой тряпкой.
- В случае кровати со сплошной решеткой... переворачивать её регулярно для проветривания.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Гарантия :
Если не смотря на наш контроль, возникает какая то аномалия то пожалуйсто сообщите нам об этом и укажите все проблемы при помощи
последнего листа этой инструкции
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Спецефиные советы : Для высокой кровати
а)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Верхнеярусные кровати и верхние ярусы двухэтажных кроватей не предназначены для детей младше шести лет из-за риска
повреждений в результате падения.
б)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном использовании двухэтажные и верхнеярусные кровати могут представлять опасность повреждений в
результате удушения. Запрещается привязывать или подвешивать к частям двухэтажной кровати элементы, не предназначенные для использования с
двухэтажной кроватью. К таким элементам относятся веревки, бечевки, шнуры, крючки, ремни, мешки и т. п.
в)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дети могут застрять между кроватью и стеной, частью наклонной крыши, потолком, рядом стоящей мебелью (например, стенным
шкафом) или другими объектами. Во избежание риска повреждений расстояние между верхним защитным барьером и окружающими объектами не
должно превышать 75 мм или должно составлять более 230 мм.
г)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте двухэтажную или верхнеярусную кровать, если какая-либо часть конструкции отсутствует или повреждена.
д) № A21.590: используйте матрас размером 188 x 88 см и толщиной не более 21 см.
е) Необходимо проветривать комнату для поддержания невысокого уровня влажности и предотвращения появления плесени на кровати и около нее.
ж) Ко всем двухэтажным или верхнеярусным кроватям, сборку которых будет производить не сам производитель или его представитель, должна
прилагаться инструкция по сборке, включающая список поставляемых деталей и необходимых инструментов.
з) Маркировка на кровати показывает максимальную высоту матраса.
и) Регулярно убеждайтесь, что фиксирующие элементы надежно закреплены.
Montaj ve Kullanım talimatları:
- Kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun ve verilen özel tavsiyelere uyun
- Montaja başlamadan önce, parçaların ve montaj aksesuarlarının mevcut ve kullanılabilir olduklarını kontrol edin.
- Yalnızca ürünle birlikte verilen veya tavsiye edilen aletleri kullanın.
- Mobilyaların montajının bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmesi gerekir; mobilyaların montajı asla bir çocuk tarafından gerçekleştirilmemelidir
.
- Montaj sırasında küçük yaştaki çocukları uzak tutun (yutulabilecek ölçüde küçük parçalar mevcuttur).
- Mobilyanın duvara sabitlenmesi gerektiğinde, bu dayanağa uygun sabitleme gereçlerini kullanın.
- Kötü bir montaj, destekleme veya kaldırma-taşıma, birleşik grupların ve/veya parçaların zayıflamalarına neden olabilir.
- Mobilyanın işlevinde herhangi normal olmayan bir durum olmadığını veya mobilyanın bir kusur arz etmediğini kontrol edin.
- Mobilyanın düzlem üzerine eşit bastığını kontrol edin (kapıların ve çekmecelerin uzun ömürlü ve düzgün kullanımlarını sağlamak için, gerekirse destek elemanları
kullanmaktan çekinmeyin).
- çevreyi korumak için, ambalajları tasnif ediniz ve geri dönüşümleri için öngörülmüş yere bırakınız (özel atık boşaltma yeri)
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kullanım önerileri :
- İçi veya üzeri dolu olan bir mobilyayı taşımayın.
- Tekerlekli bir mobilya için, mobilyayı hareket ettirirken zeminde bir engel olmamasına dikkat edin ve mobilyanın kullanımı öncesinde kilitlenebilir tekerlekleri kilitli
pozisyonlarına getirin.
- Bir çocuk odasına ağır veya aşırı yer kaplayan nesneler koymayın. Nesneleri çocukların ulaşamayacakları bir yüzey üzerine yerleştirin (tercihen mobilyanın orta bölümüne).
- Bu mobilya, normal kullanım koşulları çerçevesinde (15 ila 25°C arası sıcaklık / %50 ila %70 nem oranı) size kullanım memnuniyeti sunacaktır.
- Önemli :
Mobilyanın yapısında herhangi bir değişiklik yapılması veya montajının üretici tarafından öngörüldüğünden farklı bir şekilde gerçekleştirilmesi
durumunda, ürün tasarım amacının dışına çıkacak ve söz konusu değişikliği gerçekleştiren kişinin sorumluluğu devreye girecektir.
- UYARI :
Mobilyanızın yanabileceği tehlikesini göz önüne alarak;herhangi bir açık ateşten,şömine ,ocak,elektrikli ısıtıcılar..vb gibi yüksek ısı kaynaklarından uzak
tutunuz.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Malzemeler :
- Tüm ürünlerimiz E1 sınıf ahşaptan oluşan panolardan EN 13986 normuna göre yapılmış olup, bu 100 g için 8 mg veya bundan daha düşük bir
formaldehit oranını garantiler, Ayrıca, bu ürün için, 16 mm'ye eşit veya bunun üzeri kalınlıklara sahip olan sunta levhalar, E1 normunun
zorunluluklarının ötesine de geçip 100g için 4 mg'a eşit veya bundan düşük bir formaldehit oranını garantiler,
- Partikül panoları dekorasyon kâğıdıyla kaplanmıştır.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bakım :
- Mobilyalarımızı yalnızca sabunlu suyla ıslatılmış bir yumuşak bez ile temizleyip kuru bir bez ile silmenizi öneriyoruz,
- Somya panelli bir yatak söz konusu ise, daha iyi hava alabilmesi için yatak minderini düzenli olarak çevirin.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Garanti :
-
Eğer, tüm kontrollerimize rağmen, bu mobilyada bir anormallik tespit edecek olursanız, lütfen bu kılavuzun son sayfasında bulunan soru formunu
doldurup bu belgeyi dağıtıcınıza veriniz; kendisi bunu bize iletecektir.
.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Özel tavsiyeler :
Yüksek yatak
a)
DİKKAT
Düşme ve yaralanma riskleri nedeniyle, ranza tipi yataklar ve yüksek yataklar altı yaş altındaki çocuklar için uygun değildir.
b)
DİKKAT
Doğru kullanılmamaları durumunda, ranzalar ve yüksek yataklar boğulmaya bağlı ciddi yaralanmalara neden olabilirler. Söz konusu yatakla birlikte
kullanılmak üzere tasarlanmamış herhangi bir parçayı asla ranzaya asmayın veya takmayın. Halatlar, ipler, sicimler, kanca, kemer ve çantalar bu elemanlar
kapsamına girmektedir, ancak bunlarla sınırlı değildir
.
c)
DİKKAT
Çocuklar yatak ve duvar, eğimli bir çatının bir kısmı, tavan ve çevre mobilyalar (örneğin çekmeceler) veya diğer başka nesneler arasında sıkışabilirler.
Ciddi yaralanma risklerinden kaçınmak için, üst bariyer ve civar elemanlar arasındaki mesafenin 75 mm'yi geçmemesi veya 230 mm üzerinde olması gerekmektedir.
d)
DİKKAT
Herhangi bir parçası eksik veya kırık olan bir ranza yatak kullanmayın
.
f) REF. A21.590: Maksimum 21 cm kalınlığında, 188 X 88 ebatlarında bir yatak minderi kullanın.
g) Rutubetin yüksek olmaması ve yatağın içinde, çevresinde küflenmenin meydana gelmemesi için, odanın havalandırılması gerekmektedir.
h) Ranza tipi veya yüksek yatakları, imalatçısı veya yetkili satıcısı dışında kuracak olan kimselerin, yatağın montajı için gerekli aletler hakkında bilgi ve ürünle birlikte
teslim edilen parçalar listesini de kapsayan montaj talimatlarını bilmesi gerekmektedir.
j) Yayak üzerindeki bir minder işareti ile yatak minderinin yüksekliği işaret edilmiştir.
k) Tüm sabitleme elemanlarının düzgün olarak sıkıştırıldıklarını düzenli olarak kontrol edin.
Summary of Contents for A21-LODGE
Page 9: ...16 mm 20 mm 3 5 1 2 4 x R f 44828 8 x R f 12803 8 x R f 5398 GUI_A21 590 9 44 1 A A B...
Page 11: ...1 x R f 62365 2 x R f 63605 5 15 60 mm 10 x R f 62914 13 14 X 10 15 GUI_A21 590 11 44 4 A 5 A...
Page 16: ...35 mm 2 x R f 533 40 mm 1 x R f 16950 GUI_A21 590 16 44 14 A 15 A...
Page 19: ...15 mm 4 x R f 1435 6 50 mm 8 x R f 13683 X 8 4 x R f 29413 GUI_A21 590 19 44 20 A 21 A...
Page 21: ...50 mm 2 x R f 13683 16 mm 7 x R f 35779 7 x R f 37181 GUI_A21 590 21 44 24 A 25 A...
Page 22: ...60 mm Ok 16 2 x R f 5496 20 mm X 5 16 7 x R f 5398 GUI_A21 590 22 44 26 A 27 A...
Page 23: ...30 mm 2 x R f 65534 2 x R f 12956 40 GUI_A21 590 23 44 28 A 29 A...
Page 25: ...16 mm 20 mm 1 2 5 3 8 x R f 5398 8 x R f 12803 4 x R f 44828 GUI_A21 590 25 44 1 B B...
Page 27: ...60 mm 15 5 14 13 2 x R f 63605 1 x R f 62365 10 x R f 62914 x 10 GUI_A21 590 27 44 4 B 5 B...
Page 32: ...35 mm 40 mm 7 2 x R f 533 1 x R f 16950 GUI_A21 590 32 44 14 B 15 B...
Page 35: ...15 mm 50 mm 6 4 x R f 1435 4 x R f 29413 8 x R f 13683 GUI_A21 590 35 44 20 B 21 B...
Page 37: ...50 mm 16 mm 2 x R f 13683 7 x R f 37181 7 x R f 35779 GUI_A21 590 37 44 24 B 25 B...
Page 38: ...60 mm 20 mm Ok 16 2 x R f 5496 7 x R f 5398 GUI_A21 590 38 44 26 B 27 B...
Page 39: ...30 mm 40 2 x R f 12956 2 x R f 65534 GUI_A21 590 39 44 28 B 29 B...
Page 41: ...GUI_A21 590 41 44...
Page 42: ...GUI_A21 590 42 44...
Page 43: ...GUI_A21 590 43 44...