Informação regulatória -
109
Cabos e ficha de alimentação
Este produto requer um cabo e ficha de alimentação com ligação terra. A ficha encaixa
apenas em tomadas de electricidade ligadas à terra. Certifique-se que a tomada eléctrica
está devidamente ligada à terra antes de introduzir a ficha. Não insira a ficha numa
tomada de electricidade não ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter
informações mais detalhadas.
O comprimento do cabo não deve exceder os 2,5 metros. Para evitar a ocorrência de
choques eléctricos, não retire nem desactive o contacto com a terra do cabo de
alimentação. Se o cabo de alimentação for danificado, substitua-o. Contacte o
revendedor de modo a efectuar uma substituição correcta. Na Europa, a ficha tem que
estar classificada para 250 V CA, no mínimo de 10 amperes. A ficha tem que apresentar
uma marca de homologação duma instituição internacional. O cabo deve ser adequado
ao país do utilizador final. Contacte o revendedor ou as autoridades locais para a
electricidade, se não tiver a certeza do tipo de cabo de alimentação que deve utilizar no
país onde reside.
Cabos
Em relação aos cabos que não são fornecidos com o Produto na embalagem do
computador:
A compatibilidade electromagnética do sistema só é garantida se o cabo e a interface
tiverem uma blindagem eficiente.
É necessária a utilização de um cabo com interface blindado para USB, IEEE1394, série,
impressora, jogos, áudio/vídeo analógico ou digital, Ethernet LAN, PS2, antenas de TV
ou FM e, em geral, todas as interfaces de cabos de alta velocidade.
Utilize apenas cabos de telecomunicações com a marca UL n.º 26AWG ou maiores.
Apenas o cabo da Ethernet LAN ou do modem RTC pode ter um comprimento superior
a 3 metros.
Gateway recomenda que adicione um grampo redondo de núcleo de ferrite a cada cabo
ligando o seu computador a um dispositivo de hardware que não foi fornecido com o seu
computador.
Summary of Contents for NV52L
Page 1: ...Contents English Français Español Português 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ไทย Ver 02 01 02 ...
Page 2: ......
Page 3: ... 1 User s Manual Gateway NV52L NV56R ...
Page 43: ...Power management 41 6 Scroll down and disable Turn on fast startup 7 Select Save changes ...
Page 118: ......
Page 119: ... 1 Manuel d utilisation Gateway NV52L NV56R ...
Page 232: ...114 CONFORME À LA CERTIFICATION RÉGLEMENTAIRE RUSSE ...
Page 243: ... 1 Manual del usuario Gateway NV52L NV56R ...
Page 367: ... 1 Manual do Usuário Gateway NV52L NV56R ...
Page 410: ...44 6 Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido 7 Seleccione Guardar alterações ...
Page 488: ......
Page 489: ... 1 使用手冊 Gateway NV52L NV56R ...
Page 500: ...12 認識您的電腦 在依照設定指示中所提及的說明完成電腦的設定之後 就讓我們為您展示一 下全新 Gateway 電腦的各項功能吧 Gateway NV52L NV56R ...
Page 525: ...電源管理 37 4 選取選擇按下電源按鈕時的行為 5 若要存取關閉設定值 請選取變更目前無法使用的設定值 6 向下捲動並停用啟動快速開機 7 選取儲存變更 ...
Page 540: ...52 1 從開始處 輸入 Recovery 然後在應用程式清單中按一下 Gateway Recovery Management 2 按一下建立原廠預設備份 接著 會開啟復原磁碟機視窗 ...
Page 590: ......
Page 591: ... 1 用户手册 Gateway NV52L NV56R ...
Page 602: ...12 了解您的电脑 当您按照安装说明中的示例安装完电脑后 就让我们一起来熟悉您新购的 Gateway 电脑吧 Gateway NV52L NV56R ...
Page 626: ...36 4 选择选择电源按钮的功能 5 要访问 关闭设置 选择更改当前无法使用的设置 6 向下滚动并禁用打开快速启动 7 选择保存更改 ...
Page 641: ...还原 51 1 从开始 输入 还原 然后单击应用程序列表中的 Gateway Recovery Management 2 单击创建默认出厂设置备份 还原驱动器窗口将打开 ...
Page 690: ......
Page 691: ... 1 Manual Pengguna Gateway NV52L NV56R ...
Page 805: ...Informasi Peraturan 115 KESESUAIAN DENGAN SERTIFIKASI PERATURAN RUSIA ...
Page 815: ... 1 ÙèÁ Í Ùéãªé Gateway NV52L NV56R ...
Page 857: ...à à èÍ Á Í Ñ Òà ÅÑ Ò 43 6 àÅ èÍ Å áÅÐàÅ Í Ô à Ô Ãкº ÒÃàÃÔèÁãªé Ò èÇ 7 àÅ Í ºÑ Ö ÒÃà ÅÕè á Å ...