108
Ligações à terra remotas
Para prevenir choques eléctricos, ligue todos os computadores locais (escritório
individual) e equipamento de apoio de computadores ao mesmo circuito eléctrico das
ligações eléctricas do edifício. Se não tiver a certeza, verifique as ligações eléctricas do
edifício para evitar situações de ligação à terra remotas.
Corrente eléctrica do edifício
Ligue apenas o equipamento a uma corrente que esteja em conformidade com as
regulamentações de ligações eléctricas em vigor no seu país. No Reino Unido, as normas
IEE são as seguintes.
F
ONTE
DE
ALIMENTAÇÃO
E
CABOS
Fonte de alimentação
As tomadas de entrada e de saída da fonte de alimentação (quando equipadas) são
classificadas como tensão perigosa.
Deve desligar o cabo de alimentação eléctrica e remover a bateria para desligar o
equipamento da corrente eléctrica. Neste sentido, a tomada de saída deve ser instalada
junto ao equipamento e deve ser de fácil acesso.
Voltagem de entrada: Consulte a etiqueta de voltagem no fundo do computador e
certifique-se que o seu transformador cumpre a voltagem especificada.
O utilizador nunca deverá tentar desmontar a fonte de alimentação. A fonte de
alimentação não contém componentes que possam ser substituídas pelo utilizador. A
própria fonte de alimentação contém tensões perigosas que podem provocar ferimentos
físicos graves.
Se a fonte de alimentação apresentar defeitos, deve devolvê-la ao revendedor.
Cabos e ficha de alimentação
Este produto requer um cabo e ficha de alimentação com ligação terra. A ficha encaixa
apenas em tomadas de electricidade ligadas à terra. Certifique-se que a tomada eléctrica
está devidamente ligada à terra antes de introduzir a ficha. Não insira a ficha numa
tomada de electricidade não ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter
informações mais detalhadas.
Summary of Contents for NE71B
Page 1: ...Contents English Français Español Português 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ไทย Ver 02 01 02 ...
Page 2: ......
Page 3: ... 1 User s Manual Gateway NE71B ...
Page 44: ...42 Power management 6 Scroll down and disable Turn on fast startup 7 Select Save changes ...
Page 119: ... 1 Manuel d utilisation Gateway NE71B ...
Page 232: ...114 CONFORME À LA CERTIFICATION RÉGLEMENTAIRE RUSSE ...
Page 243: ... 1 Manual del usuario Gateway NE71B ...
Page 288: ...46 6 Desplácese hacia abajo y deshabilite Encender Inicio rápido 7 Seleccione Guardar cambios ...
Page 368: ......
Page 369: ... 1 Manual do Usuário Gateway NE71B ...
Page 412: ...44 6 Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido 7 Seleccione Guardar alterações ...
Page 489: ... 1 使用手冊 Gateway NE71B ...
Page 500: ...12 認識您的電腦 在依照設定指示中所提及的說明完成電腦的設定之後 就讓我們為您展示一 下全新 Gateway 電腦的各項功能吧 Gateway NE71B ...
Page 525: ...電源管理 37 4 選取選擇按下電源按鈕時的行為 5 若要存取關閉設定值 請選取變更目前無法使用的設定值 6 向下捲動並停用啟動快速開機 7 選取儲存變更 ...
Page 540: ...52 1 從開始處 輸入 Recovery 然後在應用程式清單中按一下 Gateway Recovery Management 2 按一下建立原廠預設備份 接著 會開啟復原磁碟機視窗 ...
Page 590: ......
Page 591: ... 1 用户手册 Gateway NE71B ...
Page 602: ...12 了解您的电脑 当您按照安装说明中的示例安装完电脑后 就让我们一起来熟悉您新购的 Gateway 电脑吧 Gateway NE71B ...
Page 627: ...电源管理 37 4 选择选择电源按钮的功能 5 要访问 关闭设置 选择更改当前无法使用的设置 6 向下滚动并禁用打开快速启动 7 选择保存更改 ...
Page 642: ...52 1 从开始 输入 还原 然后单击应用程序列表中的 Gateway Recovery Management 2 单击创建默认出厂设置备份 还原驱动器窗口将打开 ...
Page 691: ... 1 Manual Pengguna Gateway NE71B ...
Page 736: ...46 6 Gulir ke bawah dan nonaktifkan Aktifkan pengawalan cepat 7 Pilih Simpan perubahan ...
Page 806: ...116 KESESUAIAN DENGAN SERTIFIKASI PERATURAN RUSIA ...
Page 816: ......
Page 817: ... 1 ÙèÁ Í Ùéãªé Gateway NE71B ...
Page 860: ...44 6 àÅ èÍ Å áÅÐàÅ Í Ô à Ô Ãкº ÒÃàÃÔèÁãªé Ò èÇ 7 àÅ Í ºÑ Ö ÒÃà ÅÕè á Å ...
Page 936: ......