background image

88 

CD

2

 -

(D - d)

2

4

RU

3. Порядок работы с 

измерителем 507C

Звук овой  измеритель  обеспечивает 

возможность бесконтактного простого и точного 

измерения  монтажного  натяжения  путем 

анализа звуковых волн, исходящих от ремня 

при его работе.  Звуковая волна генерируется 

при колебании пролета неподвижного ремня, 

регистрируется  датчиком  и  после  обработки 

отображается на дисплее в виде цифрового 

значения натяжения.

Подключение датчика

На  поверхности  штыревого  и  гнездового 

разъемов  имеется  выемка.    Совместите 

выемки и соедините разъемы, прижав их друг 

к другу.  Для отключения придержите муфту по 

направлению к датчику и вытяните разъем.

Включение питания

Нажмите  к лавишу  «Питание»,  и  на 

жидкокристаллическом дисплее отобразится 

текущий  номер  регистра  хранения  входных 

данных.    Чтобы  изменить  это  значение, 

обратитесь  к  разделу  «Хранение  и  поиск 

введенных данных».

Введите удельный вес ремня

M = 

г/м/мм

(граммы на метр длины и миллиметр ширины  

– введите показатели со страницы 94-95-96-97).

Для  ввода  доступен  диапазон  значений  от  

000,1 до 999,9 г/м/мм.  Нажмите клавишу «Вес» 

и  введите  цифры,  пользуясь  клавиатурой.  

Обеспечьте правильное положение десятичной 

точки на панели дисплея.  Если данные ведены 

неправильно, нажмите клавишу «Вес» еще раз, 

и курсор вернется в исходное положение.

Введите ширину или количество 

ребер / клиньев

W = 

мм/#R

Для  ввода  доступен  диапазон  от  000,1 

до  999,9  мм,  или  количество  ребер  либо 

клиньев.    Для  синхронного  ремня  введите 

ширину  в  миллиметрах.    Для  ремня  

 

Micro-V

®

 введите количество ребер.  Для ремня 

Polyflex

®

  JB™  введите  количество  клиньев.  

Вводите количество ребер/клиньев только для 

испытываемого ремня.

Введите длину пролета

S = 

мм

Для  ввода  доступен  диапазон  от    0001  до 

9999  мм.    Длина  пролета  представляет 

собой  расстояние  между  точками  контакта 

с  прилегающими  звездочками/шкивами/

направляющими  роликами.    Это  расстояние 

может  быть  измерено  непосредственно  или 

рассчитано  по  приведенной  ниже  формуле.  

Наилучшие результаты дает расчетная длина 

пролета.

Длина пролета =

Где:

 

CD  =  межцентровое расстояние (мм)

 

D  =  диаметр большого шкива (мм)

 

d  =  диаметр малого шкива (мм)

Summary of Contents for 507C

Page 1: ...gsprüfer Manual para el tensímetro sónico de Gates Gebruiksaanwijzing Gates sonische spanningsmeter Manuale d uso per il tensiometro sonico Gates Instrukcja obsługi akustycznego miernika naprężenia firmy Gates Руководство по работе со звуковым измерителем натяжения ремней компании Gates Příručka pro zvukový měřič napnutí společnosti Gates E 20136 ...

Page 2: ...semble the unit Do not put the unit in a place where fire or explosion is possible Do not put water solvent or any other liquids on this unit Do not leave this unit in a dusty environment Do not leave this unit where it will get hot such as in a car or in direct sunlight Do not use volatile solvents to clean this unit Do not pull hard on the cord of the sensor microphone from either end Do not ben...

Page 3: ...eter 1 Sensor connector 2 Power switch 3 Belt unit weight key 4 Belt width key 5 Up button 6 Down button 7 Frequency range button 8 LCD screen with backlight 9 Measure key 10 Belt span length key 11 Frequency tension display key 12 Data selection key 13 Batteries ...

Page 4: ...tors page 10 11 12 Capacity available for input is from 000 1 to 999 9 g m mm Press the Weight key and enter numbers on the keypad Make sure the decimal is placed correctly in the display panel If your entry is incorrect press Weight again and the cursor returns to the original position Enter width or number of ribs strands W mm R Capacity available for input is from 000 1 to 999 9 mm or number of...

Page 5: ...s This can be accomplished as follows When the power is switched off press the 0 and 9 and Power key down at the same time Units can then be changed by pressing the Select key until the desired unit appears Press the Power key again to return the meter to its normal operating mode Frequency display F Hz Press the Hz key to view the frequency measurement When the Hz key is pressed again the measure...

Page 6: ...d easily The new system uses special sensors to detect belt oscillation wave forms Data from these sensors is sent to the microcomputer inside the sonic tension meter for processing and conversion into the natural frequency To calculate belt tension the sonic tension meter system uses the transverse vibration of strings theory To operate the meter the unit weight span length and width of the belt ...

Page 7: ...o help you achieve a high level of accuracy with Gates sonic tension meter After you have entered the correct numbers into the meter take at least three readings to confirm that results are consistent and that the meter is not erroneously reading background noise When measuring the tension in synchronous belts use spans that are more than 20 times longer than the tooth pitch Using spans shorter th...

Page 8: ...rd belts In these cases a simple calibration process may be used The belting can be placed on a fixture with a known span length under various known tensions hanging weights can be used By taking frequency measurements at various tensions span frequency vs tension data can be collected These data can then be used in a graphical format or in equation form to convert measured span vibration frequenc...

Page 9: ...and 4000 Hz It features a frequency accuracy of 0 1 or even lower 10 Warranty and service Thank you for using Gates sonic tension meter Gates warrants the meter to successfully operate for a period of one year or six months for the sensors from the date of purchase and will repair any defects for which Gates is responsible without charge within this period For repairs certification needs contact y...

Page 10: ...1 3 XL 0 200 2 4 L 0 375 3 2 H 0 500 3 9 XH 0 875 11 3 XXH 1 250 15 0 Twin Power PowerGrip GT2 8MGT 8 2 14MGT 12 7 PowerGrip HTD 5M 4 6 PowerGrip XL 1 9 L 3 2 H 4 6 Long Length Poly Chain GT Carbon 8MGT 4 7 14MGT 7 9 Poly Chain GT2 8MGT 4 7 14MGT 7 9 PowerGrip GT Steel Glass fibre 3MR 2 29 5MR 4 48 3 76 8MR 7 40 5 40 PowerGrip HTD Steel Glass fibre 3M 2 29 5M 4 48 3 76 8M 6 52 5 40 14M 13 20 9 60 ...

Page 11: ...T PowerGrip GT3 5MGT 4 1 8MGT 5 8 14MGT 9 7 PowerGrip HTD 3M 2 4 5M 3 9 8M 6 2 14M 9 9 TransMotion 8MGT 5 8 Synchro Power T2 5 1 4 T5 2 3 T10 4 4 AT5 3 4 AT10 5 7 DL T5 2 3 DL T10 4 5 V belts Predator AP 109 BP 212 CP 315 SPBP 190 SPCP 354 Quad Power II XPZ 60 XPA 106 XPB 165 XPC 283 Super HC MN SPZ MN 54 SPA MN 96 SPB MN 158 SPC MN 266 Super HC SPZ 65 SPA 118 SPB 195 SPC 351 8V 434 Hi Power Z 62 ...

Page 12: ... Super HC PowerBand SPB 244 SPC 378 9J 3V 96 15J 5V 241 25J 8V 579 Hi Power PowerBand B 211 C 373 D 721 Polyflex JB g m rib 3M JB 4 4 5M JB 9 6 7M JB 26 11M JB 55 Polyflex 3M 3 5 5M 8 7 7M 21 11M 43 Micro V g m rib PJ 10 PK 16 PL 36 PM 95 Note For a single V belt enter 1 rib strand with per belt unit weight When measuring a multiple rib strand belt enter the number of ribs or strands with per rib ...

Page 13: ...13 UK Lütgert Co GmbH Friedrichsdorferstr 48 33335 Gütersloh Tel 05241 7407 0 Fax 05241 7407 90 Email info luetgert antriebe de www luetgert antriebe de ...

Page 14: ... appareil N utilisezpasl appareilenatmosphèreATEX risque d inflammation ou d explosion Evitez tout contact avec de l eau des dissolvants ou d autres liquides Ne laissez pas l appareil dans un environnement poussiéreux N exposez pas l appareil à la chaleur comme les rayons solaires ou dans une voiture N utilisez pas de dissolvants volatils pour nettoyer l appareil Ne tirez pas le câble du capteur m...

Page 15: ...re 507C 1 Connecteur pour le capteur 2 Marche arrêt 3 Poids unité de courroie 4 Largeur de courroie 5 Bouton Up 6 Bouton Down 7 Plage des fréquences 8 Ecran LCD rétro éclairé 9 Mesure 10 Longueur de brin 11 Fréquence Tension 12 Sélection des données 13 Batteries ...

Page 16: ...ueur par millimètre de largeur entrez les facteurs aux pages 22 23 24 On peut entrer des données entre 000 1 et 999 9 g m mm Appuyez sur le bouton Mass et tapez les chiffres sur le clavier Assurez vous de l emplacement exact des nombres décimaux Si les données sont incorrectes appuyez à nouveau sur Mass et l affichage retourne à zéro Entrez la largeur ou le nombre de stries ou brins W mm R On peut...

Page 17: ...oie ne peut pas être mesurée la lumière rouge s allumera Affichage de la tension T kg ou lb ou N L affichage peut se faire en kilos en livres ou en Newton Procédez comme suit Si l appareil est hors tension appuyez sur les boutons 0 et 9 et Power à la fois Vous pouvez alors changer les unités en appuyant sur Select jusqu à ce que l unité voulue apparaisse Appuyez de nouveau sur Power pour remettre ...

Page 18: ...quences élevées disparaissent plus vite que le mode fondamental Celui ci produit une courbe sinusoïdale qui se rapporte à une tension de courroie spécifique Référez vous au schéma ci dessous Au moyen d un micro ordinateur nous avons développé une méthode pour traiter ces données ce qui nous permet de capter l oscillation de la fréquence naturelle d une courroie Grâce à cette méthode nous pouvons a...

Page 19: ...e détermination Long Length E1 20065 DesignFlex Pro 6 Conseils d utilisation Le tensiomètre sonique Gates permet une mesure de tension plus précise et cohérente que les méthodes traditionnelles Néanmoins il ne donne pas de résultats précis dans chaque cas Bien que de nombreux facteurs puissent affecter la précision de la mesure cette méthode restera supérieure aux méthodes traditionnelles telles q...

Page 20: ...r les tensions qui s ensuivent utilisez le mode d affichage de fréquence plutôt que le mode d affichage de tension absolue A l aide du tensiomètre les valeurs mini maxi peuvent permettre aux techniciens d obtenir des tensions dans la limite de paramètres acceptables 7 Etalonnage pour courroies non standard Si vous utilisez le tensiomètre pour mesurer la tension de courroies spécifiques par exemple...

Page 21: ...vous utilisez le tensiomètre 507C avec le capteur inducteur la plage de mesure est limitée à 10 Hz 1000 Hz 9 Accessoires optionnels Capteur filaire Réf 7420 00206 Le capteur filaire est utilisé pour mesurer des tensions à une certaine distance du tensiomètre Capteur inducteur Réf 7420 00212 Recommandé pour des conditions bruyantes et venteuses et pour la mesure de courroies câblées acier Oscillate...

Page 22: ...ions non standard peuvent donner des résultats inexacts et peuvent requérir des poids unité spéciaux ou des procédures d étalonnage spéciales Courroies synchrones Poly Chain GT Carbon 8MGT 8 mm 4 7 14MGT 14 mm 7 9 Poly Chain GT2 8MGT 8 mm 4 7 14MGT 14 mm 7 9 PowerGrip GT3 2MGT 2 mm 1 4 3MGT 3 mm 2 8 5MGT 5 mm 4 1 8MGT 8 mm 5 8 14MGT 14 mm 9 7 PowerGrip HTD 3M 3 mm 2 4 5M 5 mm 3 9 8M 8 mm 6 2 14M 1...

Page 23: ...5 76 Synchro Power Acier Aramide T5 2 2 2 0 T10 4 3 3 6 T10HF 4 6 T20 7 4 6 0 AT5 3 3 3 0 AT10 5 6 4 2 AT20 9 9 7 3 ATL5 3 6 ATL10 6 7 ATL10HF 6 9 ATL20 10 8 HTD5M 4 1 2 9 HTD8M 5 9 4 7 HTD14M 10 7 8 4 STD5M 3 9 2 9 STD8M 5 1 4 3 XL 2 1 1 9 L 3 5 3 0 H 3 9 3 2 XH 10 5 9 1 F8 4 3 F12 4 6 TransMotion 8MGT 5 8 PowerPainT PowerGrip GT3 5MGT 4 1 8MGT 5 8 14MGT 9 7 PowerGrip HTD 3M 2 4 5M 3 9 8M 6 2 14M...

Page 24: ...Z 65 SPA 118 SPB 195 SPC 351 8V 434 Hi Power Z 62 A 110 B 181 C 317 D 606 VulcoPower Z 54 A 94 B 170 C 266 VulcoPlus SPZ 67 SPA 103 SPB 181 SPC 326 PowerBand g m brin Predator PowerBand SPBP 266 SPCP 373 9JP 93 15JP 246 8VP 449 Quad Power PowerBand 3VX 61 5VX 159 XPZ 92 XPA 145 XPB 227 Super HC PowerBand SPB 244 SPC 378 9J 3V 96 15J 5V 241 25J 8V 579 Hi Power PowerBand B 211 C 373 D 721 ...

Page 25: ...8 7 7M 21 11M 43 Micro V g m brin PJ 10 PK 16 PL 36 PM 95 Remarque Pour une courroie trapézoïdale simple entrez 1 strie brin et le poids unité par courroie Pour la mesure d une courroie à brins ou stries multiples entrez le nombre de stries ou de brins et les poids unité par strie brin ...

Page 26: ...useinander Verwenden Sie das Gerät nicht in explosi onsgefährdeten Bereichen oder in der Nähe von Zündquellen Das Gerät sollte nicht mit Wasser Lö sungsmitteln oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen Schützen Sie das Gerät vor Staub Bewahren Sie das Gerät nicht in heißer Umgebung wie z B in einem Auto auf und setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus Benutzen Sie zur Reinigung dieses Ger...

Page 27: ...ntriebsriemens 4 Eingabetaste Riemenbreite 5 Aufwärtstaste 6 Abwärtstaste 7 Frequenzbereichstaste 8 LCD Hintergrundbeleuchtung 9 Auslösetaste zur Messung 10 Eingabetaste Trumlänge des Antriebsriemens 11 Anzeigetaste Frequenz Spannung 12 Dateneingabetastatur 13 Batteriefach 2 Teile des Vorspannungsprüfers Modell 507 ...

Page 28: ...n M g m mm Gramm pro Meter Riemenlänge pro mm Riemenbreite Geben Sie die Faktoren ein wie auf den Seiten 35 36 37 angegeben Der Eingabebereich liegt zwischen 000 1 und 999 9 g m mm Drücken Sie auf die Taste Mass Gewicht und geben Sie die Zahlen in das Tastaturfeld ein Vergewissern Sie sich dass die Dezimalzahlen imAnzeigefeld korrekt eingegeben sind Wenn Ihre Eingabe falsch ist dann drücken Sie er...

Page 29: ...n Sie sicher dass er den Riemen nicht berührt Nachdem der Sensor ein Signal erhalten hat erlischt die LED für etwa 1 5 Sekunden Dies ist normal und durch die Datenverarbeitung bedingt Die gemessene Spannung wird angezeigt der Vorspannungs prüfer gibt ein akustisches Signal ab und die grüne LED geht wieder an Sie bleibt an bis der Sensor andere Signale erhält Kann die Riemenspannung oder die Freque...

Page 30: ...e oder länger Die Frequenzbereiche LOW 10 60 Hz STANDARD oder HIGH 500 5000 Hz werden angezeigt Wählen Sie mit den Tasten UP oder DOWN einen Bereich aus und bestätigen Sie mit MEASURE Hintergrundgeräusche Dieser Vorspannungsprüfer hat keine separate Funktion zur Aufhebung der Hintergrund geräusche Die Hintergrundgeräusche werden automatisch aufgehoben wenn die Taste Power gedrückt wird Wird der Vo...

Page 31: ... Steifigkeitseffekte entstehen Zur genaueren Messung der Riemenspannung ist möglicherweise ein einfacher Kalibriertest erforderlich Dieses Kalibrierverfahren wird im Abschnitt Kalibrierung des Vorspannungsprüfers für Nicht Standardriemen erläutert 5 Montagespannungs wert für Antriebsriemen Eine exakte Spannung bei der Montage von Keilriemen und Synchronriemen ist für die Leistung und Zuverlässigke...

Page 32: ...eiche finden Sie entweder in den Konstruktionshandbüchern oder bei der Gates Anwendungstechnik Das Messen von Spannungen unterhalb dieser empfohlenen Mindestwerte sollte vermieden werden da der Vorspannungsprüfer ERROR Error Re measure zeigen oder ungenaue Resultate geben könnte Beim Messen des Spannungswertes drehen Sie den Antrieb mehrere Male per Hand damit sich der Riemen vollständig setzt und...

Page 33: ...chenden Riemenspannungen umzurechnen Daten dieser Art sind für jede Anwendung unterschiedlich und können nicht auf Antrieben mit unterschiedlichen Trumlängen angewendet werden Da die Ergebnisse möglicherweise nicht linear verlaufen ist es besser die Spannung von Nicht Standardriemen als Frequenz zu messen anstatt mit dem Riemengewicht eine Riemenspannung abzuleiten 8 Übersicht der Eigenschaften H ...

Page 34: ...orspannungsprüfer entschieden haben Gates gibt eine Garantie von 1 Jahr bzw sechs Monaten für die Sensoren bei korrektem Betrieb des Vorspannungsprüfers ab Kaufdatum und wird jeden innerhalb dieses Zeitraums auftretenden Schaden für den Gates verantwortlich ist kostenlos reparieren Bezüglich Reparaturen und Zertifizierung des Vorspannungsprüfers wenden Sie sich bitte an Ihren Handelsvertreter 11 B...

Page 35: ...80 1 3 XL 0 200 2 4 L 0 375 3 2 H 0 500 3 9 XH 0 875 11 3 XXH 1 250 15 0 Twin Power PowerGrip GT2 8MGT 8 2 14MGT 12 7 PowerGrip HTD 5M 4 6 PowerGrip XL 1 9 L 3 2 H 4 6 Long Length Poly Chain GT Carbon 8MGT 4 7 14MGT 7 9 Poly Chain GT2 8MGT 4 7 14MGT 7 9 PowerGrip GT Stahl Glasfaser 3MR 2 29 5MR 4 48 3 76 8MR 7 40 5 40 PowerGrip HTD Stahl Glasfaser 3M 2 29 5M 4 48 3 76 8M 6 52 5 40 14M 13 20 9 60 P...

Page 36: ...MGT 5 8 PowerPainT PowerGrip GT3 5MGT 4 1 8MGT 5 8 14MGT 9 7 PowerGrip HTD 3M 2 4 5M 3 9 8M 6 2 14M 9 9 TransMotion 8MGT 5 8 Synchro Power T2 5 1 4 T5 2 3 T10 4 4 AT5 3 4 AT10 5 7 DL T5 2 3 DL T10 4 5 Keilriemen Predator AP 109 BP 212 CP 315 SPBP 190 SPCP 354 Quad Power II XPZ 60 XPA 106 XPB 165 XPC 283 Super HC MN SPZ MN 54 SPA MN 96 SPB MN 158 SPC MN 266 Super HC SPZ 65 SPA 118 SPB 195 SPC 351 8...

Page 37: ...45 XPB 227 Super HC PowerBand SPB 244 SPC 378 9J 3V 96 15J 5V 241 25J 8V 579 Hi Power PowerBand B 211 C 373 D 721 Polyflex JB g m Rippe 3M JB 4 4 5M JB 9 6 7M JB 26 11M JB 55 Polyflex 3M 3 5 5M 8 7 7M 21 11M 43 Micro V g m Rippe PJ 10 PK 16 PL 36 PM 95 Beachten Sie Für einen einzelnen Keilriemen geben Sie das Einheitsgewicht pro Riemen ein Bei der Messung eines Riemens mit Mehrfachprofil geben Sie...

Page 38: ...arlo No desmonte el dispositivo No utilice en ambientes con riesgo de inflamaciones o explosiones Evite el contacto con el agua disolventes u otros líquidos No deje el dispositivo en un ambiente pol voriento No exponga el dispositivo a la luz directa o al calor por ejemplo en un coche No utilice disolventes volátiles para limpiar el dispositivo No estire el cable del sensor micrófono de ningún lad...

Page 39: ...onector para el sensor 2 Interruptor 3 Peso unidad de la correa 4 Ancho de la correa 5 Botón arriba Up 6 Botón abajo Down 7 Rango de frecuencias 8 Pantalla LCD con retroiluminación 9 Medición 10 Longitud del ramal 11 Frecuencia tensión 12 Selección de los datos 13 Baterías ...

Page 40: ... por metro de longitud por milímetro de ancho utilice los factores en las páginas 46 47 48 Se pueden introducir datos entre 000 1 y 999 9 g m mm Apriete el botón Mass y teclee las cifras en el teclado Asegúrese de que los decimales estén colocados correctamente Si los datos no son correctos apriete nuevamente Mass y el cursor vuelve a su posición original Introducir el ancho o el número de canales...

Page 41: ... reciba otra señal Si no es posible medir la tensión o la frecuencia de la correa aparecerá la luz roja Visualización de la tensión T kg o lb o N Las unidades de fuerza medida se pueden expresar en kilos libras o Newtons Siga las siguientes instrucciones Cuando el tensímetro está desconectado apriete los botones 0 y 9 y Power al mismo tiempo Así puede cambiar las unidades apretando Select hasta qu...

Page 42: ...o produce una curva sinusoidal continua que corresponde a una tensión específica de correa Véase el gráfico siguiente Por medio de un microprocesador hemos desarrollado un método para determinar la frecuencia natural de oscilación de las correas Gracias a este método podemos identificar fácilmente la frecuencia de la curva El nuevo sistema utiliza sensores especiales para detectar la forma de una ...

Page 43: ... 6 Consejos de utilización El tensímetro sónico de Gates permite una medida más precisa y consistente de la tensión que los métodos tradicionales Sin embargo no siempre son exactos los resultados ya que numerosos factores pueden afectar la precisión de la lectura Pero recuerde que los métodos tradicionales como el método por fuerza de deflexión o por alargamiento ofrecen tan sólo resultados aproxi...

Page 44: ...ración para las condiciones mínimas máximas de tensión se pueden medir de tal manera que los técnicos ensambladores pueden controlar si la tensión de instalación de la correa está dentro de los límites aceptables 7 Recalibrado para correas no estándar Al medir la tensión de correas específicas p ej con espesor adicional materiales especiales obtendrá resultados inexactos si utiliza los valores de ...

Page 45: ...liza para medir tensiones a cierta distancia del tensímetro Sensor de inducción Ref 7420 00212 Recomendado para condiciones ruidosas y con viento y para la medición de correas con refuerzo de acero Oscilador modelo U 305 OS1 Ref 7420 00205 Este oscilador se puede utilizar para las pruebas de los tensímetros 507C El oscilador genera 5 tipos de oscilaciones ondas sinusoidales 25 90 500 2000 y 4000 H...

Page 46: ... 9 PowerGrip GT3 2MGT 2 mm 1 4 3MGT 3 mm 2 8 5MGT 5 mm 4 1 8MGT 8 mm 5 8 14MGT 14 mm 9 7 PowerGrip HTD 3M 3 mm 2 4 5M 5 mm 3 9 8M 8 mm 6 2 14M 14 mm 9 9 20M 20 mm 12 8 PowerGrip gramos por metro de longitud por milímetro de ancho MXL 0 080 1 3 XL 0 200 2 4 L 0 375 3 2 H 0 500 3 9 XH 0 875 11 3 XXH 1 250 15 0 Twin Power PowerGrip GT2 8MGT 8 2 14MGT 12 7 PowerGrip HTD 5M 4 6 PowerGrip XL 1 9 L 3 2 H...

Page 47: ...9 2 9 STD8M 5 1 4 3 XL 2 1 1 9 L 3 5 3 0 H 3 9 3 2 XH 10 5 9 1 F8 4 3 F12 4 6 TransMotion 8MGT 5 8 PowerPainT PowerGrip GT3 5MGT 4 1 8MGT 5 8 14MGT 9 7 PowerGrip HTD 3M 2 4 5M 3 9 8M 6 2 14M 9 9 TransMotion 8MGT 5 8 Synchro Power T2 5 1 4 T5 2 3 T10 4 4 AT5 3 4 AT10 5 7 DL T5 2 3 DL T10 4 5 Correas trapezoidales Predator AP 109 BP 212 CP 315 SPBP 190 SPCP 354 Quad Power II XPZ 60 XPA 106 XPB 165 X...

Page 48: ...246 8VP 449 Quad Power PowerBand 3VX 61 5VX 159 XPZ 92 XPA 145 XPB 227 Super HC PowerBand SPB 244 SPC 378 9J 3V 96 15J 5V 241 25J 8V 579 Hi Power PowerBand B 211 C 373 D 72 Polyflex JB g m canal 3M JB 4 4 5M JB 9 6 7M JB 26 11M JB 55 Polyflex 3M 3 5 5M 8 7 7M 21 11M 43 Micro V g m canal PJ 10 PK 16 PL 36 PM 95 Nota Para una correa trapezoidal simple introduzca 1 canal ramal y el peso unidad por co...

Page 49: ...tiples introduzca el número de canales o ramales y los pesos unidad por canal ramal Lütgert Co GmbH Friedrichsdorferstr 48 33335 Gütersloh Tel 05241 7407 0 Fax 05241 7407 90 Email info luetgert antriebe de www luetgert antriebe de ...

Page 50: ...en Demonteer het toestel niet Gebruik het toestel niet in ruimtes met brand of explosiegevaar Vermijd contact met water oplosmiddelen of andere vloeistoffen Laat de meter niet rondslingeren in een stoffige omgeving Laat de meter nooit op te warme plaatsen achter zoals in de auto of in direct zon licht Gebruik geen vluchtige oplosmiddelen om het toestel te reinigen Trek nooit te hard aan één van be...

Page 51: ... Onderdelen van de 507C meter 1 Aansluiting sensor 2 Schakelaar 3 Eenheidsgewicht 4 Riembreedte 5 Up toets 6 Down toets 7 Frequentiegebied 8 Verlicht LCD scherm 9 Meten 10 Spanlengte 11 Frequentie spanning 12 Gegevensselectie 13 Batterijen ...

Page 52: ... eenheidsgewicht M g m mm Gram per meter lengte per millimeter breedte gebruik de factoren op pagina s 58 59 60 De waarde moet tussen 000 1 en 999 9 g m mm liggen Druk op de toets Mass en voer de waarde in op het toetsenbord Zorg ervoor dat de komma op de juiste plaats staat Hebt u een fout gemaakt druk dan opnieuw op Mass en de cursor keert terug naar zijn originele positie Voer de riembreedte of...

Page 53: ...g of lb of N De spanning kan worden weergegeven in kilogram pond en Newton U doet dit als volgt Als het toestel uitgeschakeld is druk dan tegelijkertijd op 0 9 en Power U kunt dan de eenheden kiezen door op Select te drukken Druk opnieuw op Power om terug te keren naar de normale positie Frequentie F Hz Druk op Hz om de frequentiewaarde te zien Wanneer u nogmaals op Hz drukt verschijnt opnieuw de ...

Page 54: ...kt speciale sensors om de vorm van de trillingscurve van de riem te bepalen Deze sensors maken metingen en sturen de gegevens door naar de microcomputer in de sonische spanningsmeter Daar worden ze verwerkt en geconverteerd naar een natuurlijke frequentie Om de riemspanning te berekenen past de sonische spanningsmeter de theorie over de transversale trilling bij snaren toe Om de meter te kunnen ge...

Page 55: ...es zoals kracht doorbuiging of riemrek slechts een benaderend resultaat opleveren Wij raden u aan de volgende richtlijnen te volgen om een zo nauwkeurig mogelijk resultaat van Gates sonische spanningsmeter te verzekeren Nadat u de cijfers hebt ingebracht voert u ten minste drie metingen uit die elk hetzelfde resultaat opleveren Zo bent u er zeker van dat de meter geen verkeerde spanning geeft omwi...

Page 56: ...danig worden gemeten dat de monteurs technici de meter kunnen gebruiken om te controleren of de montagespanning van de riem al dan niet binnen een aanvaardbaar spectrum ligt 7 Kalibreren van niet standaardriemen Als u bij het meten van speciale riemen extra dikke versterking alternatieve materialen etc eenheidsgewichten voor standaardriemen ge bruikt kan dat minder nauwkeurige resultaten opleveren...

Page 57: ...12 Aanbevolen voor luidruchtige of winderige omgevingen en voor het meten van staalversterkte riemen Oscillator model U 305 OS1 Productnummer 7420 00205 Deze speciale oscillator wordt gebruikt voor de frequentietests van de 507C meter Deze oscillator genereert 5 types trillingen sinuslijnen 25 90 500 2000 en 4000 Hz Hij is nauwkeurig tot 0 1 of zelfs lager 10 Garantie en service Wij danken u omdat...

Page 58: ...9 7 PowerGrip HTD 3M 3 mm 2 4 5M 5 mm 3 9 8M 8 mm 6 2 14M 14 mm 9 9 20M 20 mm 12 8 PowerGrip gram per meter lengte per millimeter breedte MXL 0 080 1 3 XL 0 200 2 4 L 0 375 3 2 H 0 500 3 9 XH 0 875 11 3 XXH 1 250 15 0 Twin Power PowerGrip GT2 8MGT 8 2 14MGT 12 7 PowerGrip HTD 5M 4 6 PowerGrip XL 1 9 L 3 2 H 4 6 Long Length Poly Chain GT Carbon 8MGT 4 7 14MGT 7 9 Poly Chain GT2 8MGT 4 7 14MGT 7 9 P...

Page 59: ...H 3 9 3 2 XH 10 5 9 1 F8 4 3 F12 4 6 TransMotion 8MGT 5 8 PowerPainT PowerGrip GT3 5MGT 4 1 8MGT 5 8 14MGT 9 7 PowerGrip HTD 3M 2 4 5M 3 9 8M 6 2 14M 9 9 TransMotion 8MGT 5 8 Synchro Power T2 5 1 4 T5 2 3 T10 4 4 AT5 3 4 AT10 5 7 DL T5 2 3 DL T10 4 5 V riemen Predator AP 109 BP 212 CP 315 SPBP 190 SPCP 354 Quad Power II XPZ 60 XPA 106 XPB 165 XPC 283 Super HC MN SPZ MN 54 SPA MN 96 SPB MN 158 SPC ...

Page 60: ... 92 XPA 145 XPB 227 Super HC PowerBand SPB 244 SPC 378 9J 3V 96 15J 5V 241 25J 8V 579 Hi Power PowerBand B 211 C 373 D 721 Polyflex JB g m rib 3M JB 4 4 5M JB 9 6 7M JB 26 11M JB 55 Polyflex 3M 3 5 5M 8 7 7M 21 11M 43 Micro V g m rib PJ 10 PK 16 PL 36 PM 95 Opmerking Voer voor een enkelvoudige V riem 1 rib plus het eenheidsgewicht per riem in Bij een riem met meerdere ribben voert u het aantal rib...

Page 61: ...61 NL Lütgert Co GmbH Friedrichsdorferstr 48 33335 Gütersloh Tel 05241 7407 0 Fax 05241 7407 90 Email info luetgert antriebe de www luetgert antriebe de ...

Page 62: ... smontare l unità Non mettere l unità in un luogo ove possano verificarsi incendi o esplosioni Evitare il contatto con acqua solventi o altri liquidi Non lasciare lo strumento in un ambiente polveroso Non esporre lo strumento al calore come per esempio in una macchina o sotto la luce solare diretta Non utilizzare solventi volatili per pulire lo strumento Non tirare il cavo del sensore microfono da...

Page 63: ...ettore del sensore 2 Interruttore acceso spento 3 Massa per unità della cinghia 4 Larghezza della cinghia 5 Pulsante Up 6 Pulsante Down 7 Pulsante gamma frequenza 8 Schermo retroluce LCD 9 Misura 10 Lunghezza del braccio 11 Frequenza tensione 12 Selezione dei dati 13 Batterie ...

Page 64: ...lle p 70 71 72 Si possono registrare dati fra 000 1 e 999 9 g m mm Premete il tasto Mass e registrate le cifre coi tasti Assicuratevi che I decimali siano nella posizione corretta se i dati non sono corretti premete Mass di nuovo per azzerare Registrare la larghezza o il numero di strie cinghie collegate W mm R Si possono registrare dati fra 000 1 e 999 9 mm oppure il numero di cinghie o strie Per...

Page 65: ...ende Visualizzazione della tensione T kg o lb o N La tensione può essere espressa in chilogrammi libbre o Newton Si può passare da un unità di misura all altra seguendo queste istruzioni Ad apparecchio spento premete i tasti 0 9 e Power allo stesso tempo Poi si può passare da un unità all altra premendo il tasto Select finché l unità desiderata appare sullo schermo quindi premete il tasto Power un...

Page 66: ...o più velocemente rispetto al modo fondamentale Ciò è rappresentato da una curva sinusoidale connessa con una tensione di cinghia specifica Fate riferimento allo schema qui sotto Utilizzando un microcomputer abbiamo sviluppato un metodo per trattare questi dati il che ci permette di cogliere l oscillazione della frequenza naturale di una cinghia Grazie a questo metodo possiamo facilmente identific...

Page 67: ...ale di calcolo per cinghie sincrone E 20099 Manuale di calcolo Long Length E 20065 DesignFlex Pro 6 Consigli per l impiego del tensiometro sonico Il tensiometro sonico Gates è capace di misurare la tensione delle cinghie con più accuratezza e coerenza dei metodi tradizionali ma non ci si può aspettare un risultato completamente preciso in ogni caso Anche se vi sono numerosi fattori che possano inf...

Page 68: ...isurare la tensione di un applicazione particolare e se il tensiometro serve solo per verificare le tensioni che ne risultano utilizzate il modo delle frequenze anziché visualizzare un valore di tensione assoluta Si possono misurare le frequenze dei bracci per tensioni minime e massime cosicché i tecnici possono usare il tensiometro per verificare che la tensione d installazione della cinghia sia ...

Page 69: ...siometro 507C con il sensore induttivo il campo di misura è limitato a 10 Hz 1000 Hz 9 Accessori non di serie Sensore a corda Rif 7420 00206 Si raccomanda l impiego del sensore a corda per misurare tensioni ad una certa distanza del tensiometro Sensore induttivo Rif 7420 00212 Raccomandato per un ambiente rumoroso o ventoso e per misurare cinghie con rinforzo d acciaio Oscillatore modello U 305 OS...

Page 70: ...ostruzioni non standard possono dare risultati inaccurati e richiedono una massa unità speciale o procedure di calibrazione speciali Cinghie sincrone Poly Chain GT Carbon 8MGT 8 mm 4 7 14MGT 14 mm 7 9 Poly Chain GT2 8MGT 8 mm 4 7 14MGT 14 mm 7 9 PowerGrip GT3 2MGT 2 mm 1 4 3MGT 3 mm 2 8 5MGT 5 mm 4 1 8MGT 8 mm 5 8 14MGT 14 mm 9 7 PowerGrip HTD 3M 3 mm 2 4 5M 5 mm 3 9 8M 8 mm 6 2 14M 14 mm 9 9 20M ...

Page 71: ...5 5 76 Synchro Power Acciaio Aramide T5 2 2 2 0 T10 4 3 3 6 T10HF 4 6 T20 7 4 6 0 AT5 3 3 3 0 AT10 5 6 4 2 AT20 9 9 7 3 ATL5 3 6 ATL10 6 7 ATL10HF 6 9 ATL20 10 8 HTD5M 4 1 2 9 HTD8M 5 9 4 7 HTD14M 10 7 8 4 STD5M 3 9 2 9 STD8M 5 1 4 3 XL 2 1 1 9 L 3 5 3 0 H 3 9 3 2 XH 10 5 9 1 F8 4 3 F12 4 6 TransMotion 8MGT 5 8 PowerPainT PowerGrip GT3 5MGT 4 1 8MGT 5 8 14MGT 9 7 PowerGrip HTD 3M 2 4 5M 3 9 8M 6 2...

Page 72: ...65 SPA 118 SPB 195 SPC 351 8V 434 Hi Power Z 62 A 110 B 181 C 317 D 606 VulcoPower Z 54 A 94 B 170 C 266 VulcoPlus SPZ 67 SPA 103 SPB 181 SPC 326 PowerBand g m stria Predator PowerBand SPBP 266 SPCP 373 9JP 93 15JP 246 8VP 449 Quad Power PowerBand 3VX 61 5VX 159 XPZ 92 XPA 145 XPB 227 Super HC PowerBand SPB 244 SPC 378 9J 3V 96 15J 5V 241 25J 8V 579 Hi Power PowerBand B 211 C 373 D 721 ...

Page 73: ...8 7 7M 21 11M 43 Micro V g m stria PJ 10 PK 16 PL 36 PM 95 Nota Per una cinghia trapezoidale singola occorre registrare 1 stria elemento e la massa unità per cinghia Per misurare una cinghia multipla registrate il numero di strie o il numero di cinghie e la massa unità per stria cinghia ...

Page 74: ...nia w miejscu zagrożonym pożarem lub wybuchem Nie moczyć urządzenia wodą rozpuszczal nikami lub innymi płynami Nie przechowywać urządzenia w miejscu o wysokim stopniu zapylenia Nie pozostawiać urządzenia w miejscu narażonym na znaczny wzrost temperatury na przykład w samochodzie lub w miejscu nasłonecznionym Nie stosować lotnych rozpuszczalników do czyszczenia urządzenia Nie ciągnąć za przewód czu...

Page 75: ...ania 3 Przycisk masy jednostkowej pasa 4 Przycisk szerokości pasa 5 Przycisk góra 6 Przycisk dół 7 Przycisk regulacji zakresu częstotliwości 8 Podświetlany ekran LCD 9 Przycisk pomiaru 10 Przycisk długości pasa 11 Przycisk wyświetlenia częstotliwości naprężenia 12 Przycisk wyboru danych 13 Baterie ...

Page 76: ...asa M g m mm gramów na metr długości na milimetr szerokości wprowadzić stronę współczynników 82 83 84 Można wprowadzić wartości z przedziału 000 1 do 999 9 g m mm Nacisnąć przycisk masy i wprowadzić wartości za pomocą klawiatury Upewnić się że przecinek dziesiętny jest umieszczony w prawidłowym miejscu Jeśli wprowadzono niepoprawne dane należy ponownie nacisnąć przycisk masy co spowoduje powrót ku...

Page 77: ...ozostanie włączona do momentu odebrania kolejnego sygnału Jeśli naprężenie lub częstotliwość nie może zostać zmierzona zapali się czerwona dioda LED Wyświetlanie naprężenia T kg lub lb lub N Wartości pomiaru mogą być przedstawione jako kilogramy funty i Niutony Aby ustawić jednostkę miary należy wyłączyć urządzenie i nacisnąć jednocześnie przyciski 0 9 i przycisk zasilania Zmianę jednostek przepro...

Page 78: ...nika spowoduje że miernik będzie działać z maksymalną czułością 4 Zasada działania akustycznego miernika naprężenia Gdy pas zostaje poddany działaniu impulsu na początku wibruje on we wszystkich modach drgań jednak częstotliwości wyższe zanikają szybciej niż mod podstawowy Tworzy to sinusoidalną falę która odpowiada naprężeniu danego pasa Patrz rysunek poniżej Opracowano metodę polegającą na przet...

Page 79: ...cznikiem technicznym napędu lub skontaktować się z działem projektowania zastosowań firmy Gates Pomocne mogą okazać się poniższe katalogi Podręcznik techniczny napędu pasowego Poly Chain GT2 E 20109 Podręcznik techniczny napędu klinowego E 20070 Podręcznik techniczny napędu synchronicznego E 20099 Podręcznik techniczny napędu Long Length E 20065 DesignFlex Pro 6 Wskazówki dotyczące obsługi akustyc...

Page 80: ...ej niż o około 30 należy je ustawić niemalże równo i ponownie wykonać pomiar Wiatr może wpłynąć negatywnie na odczyty mierników ponieważ generuje nadmierny szum tła Jeśli pomiar wykonywany jest w miejscu narażonym na podmuchy wiatru należy osłonić czujnik miernika lub założyć osłonę wiatrową na mikrofon Do pomiaru naprężenia pasów synchronicznych wzmocnionych stalą lub w miejscach o dużym natężeni...

Page 81: ...szerokości i rozpiętości dla 20 różnych systemów napędowych Funkcja automatycznej regulacji wzmocnienia eliminuje szum tła Automatyczne wyłączenie po pięciu minutach bezczynności urządzenie energooszczędne Produkt posiada oznaczenie CE Produkt zgodny z dyrektywą RoHS urządzenie jest zgodne z postanowieniami dyrektywy Unii Europejskiej 2002 95 EC dotyczącej zakazu używania pewnych niebezpiecznych s...

Page 82: ...D odległość do środka mm D średnica dużego koła pasowego mm d średnica małego koła pasowego mm Uwaga Podane masy jednostkowe dotyczą jedynie standardowych pasów Niestandardowe konstrukcje pasa mogą powodować niedokładność pomiarów i wymagać specjalnych procedur określania masy jednostkowej lub kalibracji Pasy synchroniczne Poly Chain GT Carbon 8MGT 8 mm 4 7 14MGT 14 mm 7 9 Poly Chain GT2 8MGT 8 mm...

Page 83: ...29 5M 4 48 3 76 8M 6 52 5 40 14M 13 20 9 60 PowerGrip Stal Włókno szklane XL 2 32 L 3 16 H 5 15 5 76 Synchro Power Stal Aramid T5 2 2 2 0 T10 4 3 3 6 T10HF 4 6 T20 7 4 6 0 AT5 3 3 3 0 AT10 5 6 4 2 AT20 9 9 7 3 ATL5 3 6 ATL10 6 7 ATL10HF 6 9 ATL20 10 8 HTD5M 4 1 2 9 HTD8M 5 9 4 7 HTD14M 10 7 8 4 STD5M 3 9 2 9 STD8M 5 1 4 3 XL 2 1 1 9 L 3 5 3 0 H 3 9 3 2 XH 10 5 9 1 F8 4 3 F12 4 6 TransMotion 8MGT 5...

Page 84: ...Z 60 XPA 106 XPB 165 XPC 283 Super HC MN SPZ MN 54 SPA MN 96 SPB MN 158 SPC MN 266 Super HC SPZ 65 SPA 118 SPB 195 SPC 351 8V 434 Hi Power Z 62 A 110 B 181 C 317 D 606 VulcoPower Z 54 A 94 B 170 C 266 VulcoPlus SPZ 67 SPA 103 SPB 181 SPC 326 PowerBand g m cięgno Predator PowerBand SPBP 266 SPCP 373 9JP 93 15JP 246 8VP 449 Quad Power PowerBand 3VX 61 5VX 159 XPZ 92 XPA 145 XPB 227 ...

Page 85: ... 4 5M JB 9 6 7M JB 26 11M JB 55 Polyflex 3M 3 5 5M 8 7 7M 21 11M 43 Micro V g m cięgno PJ 10 PK 16 PL 36 PM 95 Uwaga Dla jednego pasa klinowego należy wprowadzić 1 rowek cięgno z masą jednostkową na pas Podczas dokonywania pomiarów pasa o wielu rowkach cięgnach należy wprowadzić liczbę rowków lub cięgien z masą jednostkową na rowek cięgno ...

Page 86: ...устройство в местах где существует вероятность взрыва или воз никновения пожара Не подвергайте устройство воздействию воды растворителей либо иных жидко стей Не оставляйте данное устройство в запы ленной окружающей среде Не оставляйте устройство в местах где оно может подвергаться нагреву например в автомобиле или под прямым солнечным светом Не используйте летучих растворителей для очистки данного...

Page 87: ...питания 3 Клавиша удельного веса ремня 4 Клавиша ширины ремня 5 Кнопка Вверх 6 Кнопка Вниз 7 Кнопка диапазона частот 8 Жидкокристаллический дисплей с подсветкой 9 Клавиша измерения 10 Клавиша длины пролета ремня 11 Клавиша отображения частоты натяжения 12 Клавиша выбора данных 13 Батарейный отсек ...

Page 88: ...ведите показатели со страницы 94 95 96 97 Для ввода доступен диапазон значений от 000 1 до 999 9 г м мм Нажмите клавишу Вес и введите цифры пользуясь клавиатурой Обеспечьте правильное положение десятичной точки на панели дисплея Если данные ведены неправильно нажмите клавишу Вес еще раз и курсор вернется в исходное положение Введите ширину или количество ребер клиньев W мм R Для ввода доступен диа...

Page 89: ...етодиод снова включается и светится до тех пор пока не будет получен следующий сигнал от датчика Если измерение натяжения ремня или частоты невозможно включается красный светодиодный индикатор Отображение величины натяжения T кг или фунтов либо Н Имеется возможность переключения единиц измерения силы натяжения килограммы фунты либо ньютоны Это выполняется следующим образом При выключенном питании ...

Page 90: ...ивать Усиление Коэффициент усиления устанавливается автоматически при нажатии клавиши Питание Включение измерителя без присоединения датчика приведет к тому что прибор будет иметь максимальную чувствительность 4 Принцип работы звукового измерителя натяжения При подаче импульсного усилия на пролет ремня он сначала генерирует колебания разной частоты но более высокочастотные колебания затухают быстр...

Page 91: ...яется необходимой мерой обеспечения оптимальных характеристик и надежности приводов использующих клиновые и синхронные ремни Правильное установочное натяжение ремня или набора ремней зависит от геометрии привода режимов нагрузки и должно рассчитываться заранее Методики расчета натяжения ремня включены в соответствующие руководства по проектированию привода Для определения натяжения ремня рекоменду...

Page 92: ...анию привода либо в службе прикладного проектирования компании Gates Следует избегать измерения значений натяжения ниже минимально рекомендуемых поскольку измеритель может отображать сообщение ERROR Error Re measure ОШИБКА Ошибка повторите измерения или давать неточные результаты При измерении установочного натяжения ремня перед началом замеров проверните привод от руки на несколько оборотов для п...

Page 93: ...ь подвесные грузы Осуществляя измерения частоты при различных значениях натяжения можно накопить данные зависимости частоты про лета от натяжения Впоследствии эти данные можно использовать в графическом формате или в виде уравнения для преобразования из меренных частот вибрации пролета в точные значения натяжения ремня Данные этого типа относятся к каждому конкретному приводу и применять их к прив...

Page 94: ...и ветра а также для измерений ремней армированных сталью Генератор модель U 305 OS1 изделие 7420 00205 Этот генератор предназначен для частотных испытаний прибора модели 507C Он генерирует синусоидальные колебания 5 ти фиксированных частот 25 90 500 2000 и 4000 Гц Точность генерируемой частоты не менее 0 1 10 Гарантия и обслуживание Благодарим Вас за использование звукового измерителя натяжения ре...

Page 95: ...8MGT 8 mm 4 7 14MGT 14 mm 7 9 Poly Chain GT2 8MGT 8 mm 4 7 14MGT 14 mm 7 9 PowerGrip GT3 2MGT 2 mm 1 4 3MGT 3 mm 2 8 5MGT 5 mm 4 1 8MGT 8 mm 5 8 14MGT 14 mm 9 7 PowerGrip HTD 3M 3 mm 2 4 5M 5 mm 3 9 8M 8 mm 6 2 14M 14 mm 9 9 20M 20 mm 12 8 PowerGrip граммы на метр длины и миллиметр ширины MXL 0 080 1 3 XL 0 200 2 4 L 0 375 3 2 H 0 500 3 9 XH 0 875 11 3 XXH 1 250 15 0 Twin Power PowerGrip GT2 8MGT ...

Page 96: ... ATL10HF 6 9 ATL20 10 8 HTD5M 4 1 2 9 HTD8M 5 9 4 7 HTD14M 10 7 8 4 STD5M 3 9 2 9 STD8M 5 1 4 3 XL 2 1 1 9 L 3 5 3 0 H 3 9 3 2 XH 10 5 9 1 F8 4 3 F12 4 6 TransMotion 8MGT 5 8 PowerPainT PowerGrip GT3 5MGT 4 1 8MGT 5 8 14MGT 9 7 PowerGrip HTD 3M 2 4 5M 3 9 8M 6 2 14M 9 9 TransMotion 8MGT 5 8 Synchro Power T2 5 1 4 T5 2 3 T10 4 4 AT5 3 4 AT10 5 7 DL T5 2 3 DL T10 4 5 Клиновые ремни Predator AP 109 B...

Page 97: ... VulcoPlus SPZ 67 SPA 103 SPB 181 SPC 326 PowerBand г м клин Predator PowerBand SPBP 266 SPCP 373 9JP 93 15JP 246 8VP 449 Quad Power PowerBand 3VX 61 5VX 159 XPZ 92 XPA 145 XPB 227 Super HC PowerBand SPB 244 SPC 378 9J 3V 96 15J 5V 241 25J 8V 579 Hi Power PowerBand B 211 C 373 D 721 Polyflex JB г м клин 3M JB 4 4 5M JB 9 6 7M JB 26 11M JB 55 Polyflex 3M 3 5 5M 8 7 7M 21 11M 43 ...

Page 98: ... PK 16 PL 36 PM 95 Примечание Для одиночного клинового ремня вводите 1 ребро клин с удельным весом на весь ремень При измерении ремня с несколькими ребрами клиньями вводите количество ребер или клиньев и удельный вес на ребро клин ...

Page 99: ...99 RU Lütgert Co GmbH Friedrichsdorferstr 48 33335 Gütersloh Tel 05241 7407 0 Fax 05241 7407 90 Email info luetgert antriebe de www luetgert antriebe de ...

Page 100: ...t k poškození Nerozebírejte zařízení Neskladujte zařízení na místě kde může dojít k požáru nebo výbuchu Chraňte zařízení před vodou rozpouštědly a jinými tekutinami Nenechávejte zařízení v prašném prostředí Nenechávejte zařízení na místech kde hrozí přehřátí například v autě nebo na přímém slunečním světle K čištění zařízení nepoužívejte těkavá rozpouštědla Netahejte silou za konce kabelů čidel mi...

Page 101: ...č 3 Tlačítko specifické hmotnosti řemene 4 Tlačítko šířky řemene 5 Tlačítko Up Nahoru 6 Tlačítko Down Dolů 7 Tlačítko rozsahu frekvencí 8 Displej LCD s podsvícením 9 Tlačítko měření 10 Tlačítko délky tětivy řemene 11 Tlačítko zobrazení frekvence napnutí 12 Tlačítko výběru dat 13 Baterie ...

Page 102: ...ze stran 10 11 12 Je možné zadat hodnoty v rozsahu 000 1 až 999 9 g m mm Stiskněte tlačítko Weight Hmotnost a zadejte čísla na klávesnici Na displeji zkontrolujte zda jste správně zadali desetinnou čárku Jestliže jste číslo zadali nesprávně stiskněte znovu tlačítko Weight Hmotnost a kurzor se vrátí na původní pozici Zadání šířky nebo počtu žeber klínů W mm R Je možné zadat hodnotu v rozsahu 000 1 ...

Page 103: ...mi a Newtony Můžete to provést následujícím způsobem Jestliže je zařízení vypnuto stiskněte najednou tlačítka 0 9 a Power Napájení Pak lze jednotky změnit stisknutím tlačítka Select Vybrat dokud se nezobrazí požadovaná jednotka Chcete li měřič vrátit do standardního provozního režimu stiskněte znovu tlačítko Power Napájení Zobrazení frekvence F Hz Chcete li zobrazit naměřenou frekvenci stiskněte t...

Page 104: ...í vlastní frekvence kmitání řemene Díky tomuto způsobu lze snadno zjistit frekvenci tvaru vlny Nový systém používá ke zjištění tvarů vln oscilujícího řemene speciální čidla Data z těchto čidel se odešlou do mikropočítače ve zvukovém měřiči napnutí kde se zpracují a převedou na vlastní frekvenci K výpočtu napnutí řemene používá systém zvukového měřiče napnutí teorii příčného kmitání strun Při použi...

Page 105: ... způsoby napínání řemenů například použití síly pružné deformace nebo protažení řemene jsou jen přibližné Pomocí následujících tipů byste měli u zvukového měřiče napnutí společnosti Gates dosáhnout vysoké přesnosti Po zadání správných čísel do měřiče proveďte nejméně tři měření abyste se ujistili že výsledky jsou konzistentní a že měřič chybně nezachycuje šum pozadí Při měření napnutí synchronizač...

Page 106: ... pro nestandardní řemeny Měření napnutí speciálních řemenů se silnějším podložením z jiných materiálů apod může při použití specifických hmotností pro standardní řemeny vést k méně přesným výsledkům V takovýchpřípadechjemožnéprovéstjednoduchou kalibraci Řemen můžete umístit na držák se známou délkou tětivy pod různými známými hodnotami napnutí lze použít zavěšená závaží Provedením měření frekvence...

Page 107: ...7C Tento oscilátor vytváří 5 typů oscilací sinusových křivek 25 90 500 2 000 a 4 000 Hz Jeho přesnost frekvencí je 0 1 i nižší 10 Záruka a servis Děkujeme že používáte zvukový měřič napnutí společnosti Gates Společnost Gates zaručuje že měřič bude úspěšně fungovat po dobu jednoho roku v případě čidel 6 měsíců od data zakoupení a během tohoto období zdarma opraví případné vady za které společnost G...

Page 108: ...imetrech MXL 0 080 1 3 XL 0 200 2 4 L 0 375 3 2 H 0 500 3 9 XH 0 875 11 3 XXH 1 250 15 0 Twin Power PowerGrip GT2 8MGT 8 2 14MGT 12 7 PowerGrip HTD 5M 4 6 PowerGrip XL 1 9 L 3 2 H 4 6 Long Length Poly Chain GT Carbon 8MGT 4 7 14MGT 7 9 Poly Chain GT2 8MGT 4 7 14MGT 7 9 PowerGrip GT ocel skleněná vlákna 3MR 2 29 5MR 4 48 3 76 8MR 7 40 5 40 PowerGrip HTD ocel skleněná vlákna 3M 2 29 5M 4 48 3 76 8M ...

Page 109: ...4 6 TransMotion 8MGT 5 8 PowerPainT PowerGrip GT3 5MGT 4 1 8MGT 5 8 14MGT 9 7 PowerGrip HTD 3M 2 4 5M 3 9 8M 6 2 14M 9 9 TransMotion 8MGT 5 8 Synchro Power T2 5 1 4 T5 2 3 T10 4 4 AT5 3 4 AT10 5 7 DL T5 2 3 DL T10 4 5 Klínové řemeny Predator AP 109 BP 212 CP 315 SPBP 190 SPCP 354 Quad Power II XPZ 60 XPA 106 XPB 165 XPC 283 Super HC MN SPZ MN 54 SPA MN 96 SPB MN 158 SPC MN 266 Super HC SPZ 65 SPA ...

Page 110: ...227 Super HC PowerBand SPB 244 SPC 378 9J 3V 96 15J 5V 241 25J 8V 579 Hi Power PowerBand B 211 C 373 D 721 Polyflex JB g m klín 3M JB 4 4 5M JB 9 6 7M JB 26 11M JB 55 Polyflex 3M 3 5 5M 8 7 7M 21 11M 43 Micro V g m žebro PJ 10 PK 16 PL 36 PM 95 Poznámka U jednotlivého klínového řemene zadejte 1 pro šiřku a specifickou hmotnost na jeden řemen Při měření řemenů s více žebry klíny zadejte počet žeber...

Page 111: ...111 CZ Lütgert Co GmbH Friedrichsdorferstr 48 33335 Gütersloh Tel 05241 7407 0 Fax 05241 7407 90 Email info luetgert antriebe de www luetgert antriebe de ...

Page 112: ...d Emissions EN 61000 4 4 Fast Burst Transients to Level Heavy Industrial EN 61000 4 2 Static Discharge to Level 4 Heavy Industrial EN 61000 4 3 Radiated Immunity at 10v M www gates com europe pti ptindustrial gates com The manufacturers reserve the right to amend details where necessary Gates Corporation 2009 Printed in Belgium 02 09 ...

Reviews: