background image

6.  Quando  si  è  pronti,  cominciare  a  cucinare.  Collegare  l'unità  alla 

presa di corrente (230V CA). 

7.  Abbassare l'interruttore. La spia "cuoci" si accenderà e il riso inizierà 

a cuocere. 

 

Se  non  si  abbassa  l'interruttore,  la  spia  "riscalda"  si  accende,  il 
riso non viene cotto. 

8. 

Al termine della cottura, l’interruttore scatta e si udirà un clic e la spia 
si accenderà su "riscalda". 

 

Al termine del ciclo di cottura, tenere il coperchio chiuso per circa 
15 minuti. Il riso sarà più soffice. 

9.  La  pentola  interna  di  questo  cuociriso  presenta  un  rivestimento 

antiaderente  TEFLEX  per  evitare  graffi,  utilizzare  solo  la  spatola 
fornita in dotazione. 

 

CONSIGLI PER MANTENERE IL RISO COTTO CALDO E 
GUSTOSO 

1.  La crusca di riso può produrre un odore sgradevole. Per evitarlo, 

lavare il riso rapidamente e con cura. 

2.  Per evitare l'effetto secco, scolorito e sgradevole del riso cotto, 

tenere il coperchio perfettamente chiuso. 

3.  Non lasciare la spatola o altro nella pentola interna mentre il riso 

viene tenuto in caldo. 

 

COME RIMUOVERE IL RACCOGLI-CONDENSA 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

1.  Scollegare sempre l'unità dalla presa di corrente prima di pulirla.  
2.  Lasciare  raffreddare  l'unità,  non  eseguire  mai  la  pulizia  quando  il 

cuociriso è ancora caldo. 

3.  Il  raccogli-condensa,  il  coperchio  interno,  la  spatola  e  la  pentola 

interna sono lavabili con acqua e sapone. 

4.  Pulire la base con un panno umido. 
5.  Non immergere l'unità in acqua o altri liquidi. 
6.  Mantenere  sempre  pulito  il  fondo  della  pentola  interna  e  la  piastra 

riscaldante. 

7.  La pentola interna di questa unità è rivestita con TEFLEX per 

evitare graffi, non utilizzare materiali abrasivi e utilizzare solo la 
spatola in dotazione. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

PER ATTACCARLO - allineare e 
spingere 

RACCOGLI-

CONDENSA 

PER RIMUOVERLO - afferrare i lati e tirare 

Summary of Contents for SC8195

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...a fornita in dotazione Non utilizzare la pentola interna per altri scopi 11 Non utilizzare la pentola interna direttamente sul fuoco 12 La temperatura dello sfiato del vapore è molto alta durante la cottura tenere il viso e le mani lontani dallo sfiato 13 Evitare che il cavo tocchi la superficie calda del cuociriso 14 Non avvolgere il cavo intorno al cuociriso dopo l uso 15 Conservare il cuociriso...

Page 5: ...nte e con cura 2 Per evitare l effetto secco scolorito e sgradevole del riso cotto tenere il coperchio perfettamente chiuso 3 Non lasciare la spatola o altro nella pentola interna mentre il riso viene tenuto in caldo COME RIMUOVERE IL RACCOGLI CONDENSA PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Scollegare sempre l unità dalla presa di corrente prima di pulirla 2 Lasciare raffreddare l unità non eseguire mai la puli...

Page 6: ...tc away from the Rice Cooker 9 Do not place on or near gas stove or electric stove 10 Use the rice cooker only with the supplied inner pot Do not use the inner pot for other purpose 11 Do not use the Inner pot on direct fire 12 The steam vent is very hot while cooking keep face and hands away from the steam vent 13 Do not allow cord to touch hot surface of the Rice Cooker 14 Do not loop the cord a...

Page 7: ...e may give an unpleasant odor to cooked rice To prevents this wash rice quickly and thoroughly 2 To prevent dry discolored and unpleasant effect of the cooked rice keep Lid perfectly closed 3 Do not leave the rice spatula or anything inside the inner pot during keep warm cycle HOW TO REMOVE THE DEW COLLECTOR CLEANING AND MAINTENANCE 1 Always unplug the unit from the convenience outlet before clean...

Page 8: ...e cuiseur à riz uniquement avec la cuve intérieure fournie N utilisez pas la cuve intérieure à d autres fins 11 N utilisez pas la cuve intérieure sur une flamme directe 12 L évent à vapeur est très chaud pendant la cuisson gardez le visage et les mains hors de portée de l évent à vapeur 13 Ne laissez pas le cordon toucher la surface chaude du cuiseur à riz 14 N enroulez pas le cordon autour du cui...

Page 9: ...soigneusement 2 Pour éviter l effet sec décoloré et désagréable du riz cuit maintenez la cuve parfaitement fermée 3 Ne laissez pas la spatule de riz ou tout autre ustensile dans la cuve intérieure pendant le cycle de maintien au chaud RETRAIT DU COLLECTEUR DE CONDENSATION NETTOYAGE ET MAINTENANCE 1 Débranchez toujours l appareil de la prise de courant avant de le nettoyer 2 Laissez l appareil refr...

Page 10: ...Reiskocher nur mit dem mitgelieferten Innentopf Verwenden Sie den Innentopf nicht für andere Zwecke 11 Verwenden Sie den Innentopf nicht auf direktem Feuer 12 Das Dampfventil ist während des Kochens sehr heiß halten Sie Gesicht und Hände vom Dampfventil fern 13 Das Kabel darf die heiße Oberfläche des Reiskochers nicht berühren 14 Schlingen Sie das Kabel nach Gebrauch nicht um den Reiskocher 15 Bew...

Page 11: ...eihen Um dies zu verhindern waschen Sie den Reis schnell und gründlich 2 Um zu vermeiden dass der Reis trocken verfärbt und unappetitlich wird halten Sie den Deckel gut geschlossen 3 Lassen Sie den Reisspatel oder andere Gegenstände während des Warmhaltezyklus nicht im Innentopf ENTFERNEN DES KONDENSSAMMLERS REINIGUNG UND WARTUNG 1 Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdo...

Reviews: