background image

FR

11

Disposition et conservation du vin

1. 11 bouteilles par étagère

2. Afin de profiter d'une température optimale, il convient d'éviter de

stocker trop de bouteilles près des sorties et des entrées d'air.

Votre armoire d'utilisation facile et sa fiabilité est reconnue. Elle vous fournira des services satisfaisants tout au long de 

sa durée de vie si vous suivez les instructions d'entretien et de nettoyage présentées ci-dessous:

- Remplacez le filtre au charbon actif de l'orifice de ventilation supérieur de l'armoire tous les six mois (votre revendeur

possède cet accessoire en stock).

- Retirez la poussière du condensateur (plaque métallique à l'arrière de l'armoire) deux fois par an.

- Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché avant de déplacer votre armoire ou de nettoyer sa partie

arrière.

- Nettoyez complètement l'intérieur de votre armoire une fois par an, après l'avoir débranchée et vidée (utilisez de l'eau

et un produit de nettoyage doux, puis rincez-la soigneusement).

REMARQUE :

Afin de garantir la fiabilité des performances de votre armoire à vin tout au long de sa durée de vie, inspectez-la 

régulièrement et contactez votre revendeur si vous remarquez quelque chose d'inhabituel.

8.1 Démarrage 

:

      Le compresseur ne démarre pas, même si  la température désirée est plus basse que la température de la pièce.

1. Vérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant un autre appareil électrique et assurez-vous que

l'interrupteur on/off est en position « l ».

2. Si le compresseur ne fonctionne pas, contactez votre revendeur.

8.2 Présence de condensation à la surface de l'armoire :

      La surface de l'armoire à vin, en particulier la porte en verre, peut être couverte d'une légère couche de givre si   
      elle est installée dans une pièce humide. Ce phénomène est dû à l'humidité de l'air entrant en contact avec l'armoire.   
      Veuillez l'essuyer avec un chiffon sec.

8.3 Bruit de liquide :

1. Son du compresseur quand il démarre ou s'arrête de fonctionner.
2. Son de l'écoulement du réfrigérant dans le système de réfrigération.
3. Son de l'évaporation du réfrigérant dans l'évaporateur.
Il s'agit d'un phénomène normal venant du haut de l'appareil.

8.4 Présence de condensation à l'intérieur de l'armoire

      Si l'armoire est placée à vin dans un environnement très humide, si sa porte est restée ouverte pendant une longue     
      période ou est ouverte fréquemment, essuyez la porte et les murs et laissez la porte fermée autant que possible.

Problèmes de fonctionnement

Entretien quotidien

Summary of Contents for CW 500

Page 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni d uso GB FR ES IT CW 500 CW 510DT P2M010STD VER 1 0...

Page 2: ...the specific model you choose and keep the manual properly so as to facilitate your reference at later time Contents Construction of wine cabinet 2 Saftety tips 3 4 Connecting to mains supply 4 Wine c...

Page 3: ...ildren to climb on sit on or stand on the wine cabinet nor hang from its shelves They could damage the cabinet 5 Do not use an extension cord 6 This appliance is not intended for use by persons includ...

Page 4: ...d a hazard Wine cabinet Installation 1 When you receive the cabinet make sure when you unpack it there is no flaws in its external appearance from shocks deformation etc 2 Open the door and check all...

Page 5: ...ure of lower room 9 Shows the temperature unit of the current 10 Display of cooling It will turn on when the compressor works 11 Display of heater it will work when the ambient temperature is too low...

Page 6: ...gularly and inform your dealer if anything unusual is found 8 1 Start up Compressor does not start even though the desired temperature is lower than the temperature in the room 1 Check the wall socket...

Page 7: ...et conservez le manuel pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement Table des mati res Structure de l armoire vin 7 Consignes de s curit importantes 8 9 Branchement au r seau lectrique 9 Installation d...

Page 8: ...ngueur ou ses extr mit s 4 Ne permettez pas aux enfants d escalader l armoire de s asseoir dessus ou de se pendre aux tag res Ils pourraient endommager l armoire 5 N utilisez pas de rallonge 6 L utili...

Page 9: ...e ou une personne poss dant les m mes qualifications 1 la r ception de l armoire assurez vous lors du d ballage qu il n y a aucun d faut ext rieur d faut d des chocs d formation etc 2 Ouvrez le porte...

Page 10: ...8 Indique la temp rature du compartiment inf rieur 9 Affiche l unit de temp rature actuelle 10 Symbole du refroidissement Il s allumera quand le compresseur est en marche 11 Symbole du radiateur il s...

Page 11: ...contactez votre revendeur si vous remarquez quelque chose d inhabituel 8 1 D marrage Le compresseur ne d marre pas m me si la temp rature d sir e est plus basse que la temp rature de la pi ce 1 V rifi...

Page 12: ...anual con el fin de facilitar su referencia en un futuro Montaje del expositor de vino 12 Instrucciones de seguridad importantes 13 Conexi n a la red de suministro 14 Instalaci n del expositor de vino...

Page 13: ...sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que se encuentren bajo supervisi n o hayan sido instruidos por una persona responsable sobre el uso del dispositivo...

Page 14: ...rucciones panel de control etc Por favor inst lelos seg n los siguientes puntos en el caso de que los estantes o sus soportes se caigan durante el tr nsito 3 Desplace su expositor de vinos hasta su lu...

Page 15: ...er 1 C al presionar el bot n Down 8 Indica la temperatura de la estancia inferior 9 Indica la unidad de temperatura actual 10 S mbolo de refrigeraci n Se encender cuando el compresor funcione 11 S mbo...

Page 16: ...distribuidor en caso de que encuentre algo inusual 8 1 Inicio El compresor no empieza a funcionar a pesar de que la temperatura deseada es menor que la temperatura de la habitaci n 1 Compruebe el ench...

Page 17: ...nuale per facilitare una futura consultazione Montaggio della cantinetta per vino 17 Istruzioni importanti per la sicurezza 18 19 Collegamento all alimentazione 19 Installazione della cantinetta per v...

Page 18: ...ezza o alle sue estremit 4 Non consentire ai bambini di arrampicarsi e sedersi sulla cantinetta di sostare al suo interno o di appendersi ai ripiani Potrebbero danneggiare la cantinetta 5 Non utilizza...

Page 19: ...re pericoli 1 Alla consegna della cantinetta durante il disimballaggio assicurarsi che non vi siano difetti nell aspetto esteriore causati da scosse deformazioni e cos via 2 Aprire lo sportello e veri...

Page 20: ...emperatura aumenta di 1 C 7 Down Premendo il pulsante Down la temperatura diminuisce di 1 C 8 Indica la temperatura dello scomparto inferiore 9 Mostra l unit di temperatura corrente 10 Display di refr...

Page 21: ...o eseguire controlli regolari e informare il proprio rivenditore in caso di funzionamento irregolare 8 1 Avvio Il compressore non si attiva neanche quando la temperatura desiderata pi bassa della temp...

Page 22: ......

Reviews: