![Gaspardo M Use And Maintenance Download Page 81](http://html2.mh-extra.com/html/gaspardo/m/m_use-and-maintenance_3724222081.webp)
EMPLOI ET ENTRETIEN
81
FRANÇAIS
cod. 19501113
g
Commande automatique (Fig. 26);
La commande automatique active le dispositif qui délimite les
rangées à droite ou à gauche en actionnant le dispositif de
soulévement du tracteur.
S'il est nécessaire, pour un motif quelconque, d'actionner
l'élévateur sans alterner les bras traceurs, à partir du poste de
conduite, désaccoupler le mouvement au moyen d'une corde
accrochée à la bague (D).
Réglage
Si les leviers (A Fig. 26) ne s’attellent pas ou ne se détellent pas
du pivot (B), régler la rallonge (C= ~90 mm).
3.10.2 DISQUE A TRACER HYDRAULIQUE (Fig. 27)
Le semoir est équipé d'un dispositif de commande
oléodynamique des traceurs. Les cylindres plongeurs doivent
être raccordés moyennant les tubes oléodynamiques
correspondants aux distributeurs auxiliaires du tracteur. Un grain
calibré pouvant être obturé par des impuretés contenues dans
l'huile se trouve à l'intérieur de l'accouplement du cylindre
oléodynamique. Si le fonctionnement n'est pas régulier, démonter
le raccord et nettoyer le trou du grain calibré. Puis, remonter le
tout en veillant au sens d'introduction du grain à l'intérieur de
l'accouplement.
Afin que le bras traceur marche correctement, raccorder les
tubes oléodynamiques de raccordement au tracteur à un
distributeur à double effet. Quand le système n’est pas utilisé,
protéger le raccord rapide avec le capuchon prévu à cet effet.
ATTENTION
Avant d'actionner l'installation hydraulique du rayonneur,
exercer avec la main une légère pression sur le bras rayonneur
dans le sens de la flèche (Fig. 28), puis décrocher les sécurités
prévues sur les deux bras (A Fig. 28).
Pendant les déplacements sur route, bloquer les bras
rayonneurs avec les sécurités prévues (A Fig. 28) en position
verticale.
Sécurité concernant la commande hydraulique:
1)
Au moment du raccordement des tuyaux de la commande
hydraulique au systéme hydraulique du tracteur, faire
attention que les systéme hydrauliques de la machine qui
opére et du tracteur ne soient pas sous pression.
2)
En cas de raccordements fonctionnels du type hydraulique
entre le tracteur et la machine qui opére, les prises et les
fiches devraient être signalées par des couleurs, afin
d’exclure des emplois erronés. Il y a risque d’accident en
cas d’inversion.
3)
Le systéme hydraulique est sous pression élevée; en cas
de recherche des points de fuite, utiliser les instruments
auxiliaires appropriés pour éviter les risques d’accident.
Les bras traceurs sont équipés d'un boulon de sécurité (cf. A
Fig. 29) de manière à ne pas endommager la structure du semoir.
En cas de choc contre un obstacle, la rupture du boulon de
sécurité permet d'obtenir la rotation du bras traceur tout en
maintenant intacte la structure de l'équipement.
fig. 27
A
A
~90 mm
C
D
B
fig. 26
A
fig. 29
fig. 28
A
Summary of Contents for M
Page 4: ...cod 19501113 g 4...
Page 25: ...25 cod 19501113 g Notes...
Page 26: ...cod 19501113 g 26...
Page 47: ...47 cod 19501113 g Notes...
Page 48: ...cod 19501113 g 48...
Page 69: ...69 cod 19501113 g Notes...
Page 70: ...cod 19501113 g 70...
Page 91: ...91 cod 19501113 g Notes...
Page 92: ...cod 19501113 g 92...
Page 113: ...113 cod 19501113 g Notes...