Gartenmeister GM H-3000 Operating Instructions Manual Download Page 19

GB

 | Operating Instructions

GB-2

1.  General safety information for power 

tools

Warning! Read all safety-related information and 

safety instructions! Failure to observe the safety 

information and instructions may result in elec-

tric shock, burns and/or severe injury. Keep the 

safety information and instructions for future 

reference. The term ‘power tool’ as used in the 

safety information and instructions includes both 

mains-operated tools (with power cord) and 

battery-operated tools (without power cord).

1.1 Safety at the workplace

•  Keep your working area clean, tidy and well-

lit. Disorder and poorly lit working areas may 

result in accidents.

•  Do not operate the power tool in potentially ex-

plosive environments containing combustible 

fluids,  gases  or  dusts.  Power  tools  generate 

sparks that may ignite dusts or fumes.

•  Keep children and other persons away while 

you are operating the power tool. Distractions 

may result in the operator losing control over 

the tool.

1.2 Electrical safety

•  Before switching on, make sure that the volt-

age of your electricity supply is the same as 

that indicated on the rating plate. 

•  The  mains  plug  of  the  power  tool  must  fit 

into the mains socket. The plug must not be 

modified in any way. Do not use adapter plugs/

connectors in combination with tools with pro-

tective  earthing.  Unmodified  plugs  and  fitting 

sockets reduce the risk of electric shock.

•  Avoid physical contact with earthed surfaces 

as pipes, heaters, ovens and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if 

your body is earthed.

•  Keep the tool out of the rain or moisture in 

general. The penetration of water into a power 

tool increases the risk of electric shock.

•  Do not use the cord to carry or hang up the 

tool or to pull the plug out of the socket. Keep 

the cord away from heat, oil and sharp edges 

or moving parts of the tool. Damaged or tan-

gled cords increase the risk of electric shock.

•  When operating a power tool outdoors, use 

exclusively extension cords that are approved 

for outdoor-use. The use of an extension cord 

that is suitable for outdoor use reduces the risk 

of electric shock. 

•  If the operation of a power tool in a moist 

environment cannot be avoided it is highly 

recommended to use a residual current device 

(RCD). The use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

1.3 Personal safety 

•  Always pay attention to what you do and apply 

reasonable care when working with a power 

tool. Do not use the power tool when you are 

tired  or  under  the  influence  of  medication, 

drugs or alcohol. When working with power 

tools, even a short moment of inattentiveness 

may result in severe injury.

•  Wear personal protection equipment and al-

ways wear eye protection (safety goggles). 

Wearing personal protection equipment as a 

dust mask, nonslip safety shoes, safety hel-

met or ear protectors (depending on the type 

and application of the tool) reduces the risk of 

injury.

•  Avoid unintentional operation. Make sure that 

the power tool is switched off before you con

-

nect it to the mains supply and/or the battery 

and whenever you pick up or carry the tool. 

When  carrying  the  tool  with  your  finger  on 

the on/off switch or connecting the tool to the 

mains supply with the switch in ‘ON’ position, 

this may result in accidents.

•  Remove adjustment tools or wrenches and 

the like before you switch the power tool on. 

A wrench or other tool that is inside or on a 

rotating part of the tool may cause injury.

•  Avoid unusual postures. Make sure to have 

a safe footing and keep your balance at all 

times. This will allow you to better control the 

power tool in unexpected situations.

•  Wear suitable clothes. Do not wear wide cloth-

ing or jewellery. Keep your hair, clothes and 

gloves clear of all moving parts. Loose cloth-

ing, jewellery or long hair may get caught in 

moving parts.

•  If dust extraction/collection devices are pro-

vided make sure that they are connected and 

used properly. The use of a dust extraction 

device may reduce risks caused by dust.

1.4 Use and handling of the power tool

•  Do not overtax the power tool. Use the power 

tool intended for your type of work in each 

case. The use of the suitable power tool within 

the stated range of performance makes work-

ing more effective and safer.

Summary of Contents for GM H-3000

Page 1: ...Shredder Biotrituratore a rullo silenzioso elettrico Broyeur de v g taux silencieux lectrique Stille elektrische walshakselaar IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Is...

Page 2: ...angbox 8 Rahmen 9 Standfu 10 Rad 11 Sicherheitsschalter 12 Innensechskantschl ssel 13 Stopfer 6 1 2 3 11 4 5 8 7 9 10 12 6 13 1 GB 1 Feeding funnel 2 Overload protector 3 On Off switch 4 Reversing swi...

Page 3: ...Roue 11 Interrupteurs de s curit 12 Cl six pans creux 13 Poussoir IT 1 Apertura di riempimento 2 Protezione contro i sovraccarichi 3 Interruttore ON OFF 4 Interruttore della direzione di rotazione 5...

Page 4: ...1 2 3 5 4 3 2...

Page 5: ...4 1 8 3 2 7 1 6 2 3...

Page 6: ...Gemeinschaft GB 1 Read the instructions for use 2 Keep third parties out of the area of risk 3 Caution Rotating electrical too Tool carries on running after being switched off 4 If the cable is damag...

Page 7: ...el dispositivo di taglio 14 Conferma la conformit dell elettroutensile alle direttive della Comunit Europea FR 1 Lisez attentivement le mode d emploi 2 Tenez les tierces personnes hors de la zone de d...

Page 8: ......

Page 9: ...che Sicherheitsanweisungen f r Ger te mit Absackvorrichtungen 3 Einsatzbereich DE 6 4 Verzeichnis des Verpackungsinhalts DE 6 5 Betriebsanleitung DE 6 5 1 Montage des Garten H ckslers 5 2 Auffangbeh l...

Page 10: ...gen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Hal ten Sie das Kabel immer von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eine...

Page 11: ...Schneidwerkzeuge Eins tze scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren Verwenden Sie das Ger t das Zubeh r di...

Page 12: ...war ten Sie bis zum vollst ndigen Stillstand des Schneidemessers bevor Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten ausf hren Es ist verboten elektrische oder mechanische Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen...

Page 13: ...en DE 5 Benutzen Sie die Maschine nur mit viel Frei raum z B nicht nahe einer Wand oder sons tigen festen Gegenst nden und auf festem ebenem Untergrund Betreiben Sie die Maschine nicht auf gepflas ter...

Page 14: ...n rechts und links ber die Radachse schieben Abb 3 Die mitgelieferten Distanzh lsen auf die Radachsen setzen Anschlie end die R der und schlie lich die Sicherungsmutter mit der Radkappe anbringen WARN...

Page 15: ...d das Material im ersten Durchlauf zer quetscht und erst im zweiten geschnitten Zum L sen der Einstellschraube 3 die Schraube eine halbe Um drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Nachdem Sie die Ein...

Page 16: ...eltfreundlichem l Stellen Sie sicher dass der Gartenh cksler sorgf ltig gereinigt wurde bevor er an einem sauberen trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern gelagert wird DE 8 10 Reparaturdie...

Page 17: ...der vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Die Garantie gilt nicht bei gewerblichem Gebrauch des Produkts Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten d...

Page 18: ...s 3 Intended Use GB 6 4 Package Contents GB 6 5 Operating Instructions GB 6 5 1 Assembling the Garden Shredder 5 2 Collecting Container 6 Operation GB 6 6 1 On off switch 6 2 Reversing switch 6 3 Disa...

Page 19: ...door use The use of an extension cord that is suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If the operation of a power tool in a moist environment cannot be avoided it is highly recomme...

Page 20: ...htly fastened Only use in dry conditions and never during rainy weather Do not use the machine with damaged pro tective equipment or without protective equip ment Keep hands other body parts and cloth...

Page 21: ...clothing and cloth ing with hanging straps and bands Only use the machine with plenty of open space e g not next to a wall or other fixed ob jects and on a solid even surface Do not use the machine on...

Page 22: ...he machine is deactivated for maintenance inspection storage or for exchanging a part power unit must be disconnected from the mains ensure that all moving parts are still and any tools spanners have...

Page 23: ...Container Abb 4 Slide the collection box back to the base frame En sure that the collection box runs above the guide rails Lock the collection box with safety switch in position by pushing upwards Emp...

Page 24: ...ns supply NOTE In normal use do not switch off the garden shredder un til all of the shredded material has cleared the cutter as sembly If the garden shredder is switched off too quickly remaining pie...

Page 25: ...Electric Silent Shredder GM H 3000 Gartenmeister Nominal voltage V 230 240 Nominal frequency Hz 50 Nominal power W 3000 S6 40 No load speed rpm 60 Max branch diameter mm 44 Collecting container liter...

Page 26: ...e safety and health requirements mentioned in the Directives the following standards and or technical specification s have been respected EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 50434 2014 AfPS GS 2019 01 PAK EN 5...

Page 27: ...n sistema di raccolta 3 Campo di applicazione IT 6 4 Elenco del contenuto dell imballo IT 6 5 Manuale d uso IT 6 5 1 Montaggio della trinciatrice da giardino 5 2 Contenitore di raccolta 6 Funzionament...

Page 28: ...rgenti di calore olio spigoli appuntiti o parti in movimento Cavi danneggiati o arrotolati aumentano il rischio di scarica elettrica Se si utilizza per necessit il dispositivo all a perto usare soltan...

Page 29: ...attivit da svolgere L utilizzo di dispositivi ad azionamento elettrico per applicazioni diverse da quelle previste pu comportare situazioni pericolose 1 5 Manutenzione Lasciare che sia solo personale...

Page 30: ...la causa di tale anomalia Le vibrazioni indicano generalmente delle anomalie Verificare il posizionamento stabile della lama di taglio prima di utilizzare la trinciatrice Lo strumento pu essere aziona...

Page 31: ...le parti in movimento Mantenersi sempre stabili con entrambi i piedi poggiati al suolo Non piegarsi eccessivamen te Nell introduzione del materiale non rima nere mai in posizione pi elevata rispetto a...

Page 32: ...sti effettuare i seguenti passi 5 1 Montaggio della trinciatrice da giardino Girare la trinciatrice Ribaltare le due gambe verso l alto e introdurre l asse della ruota in dotazione attraverso le appos...

Page 33: ...pesante ovvero pezzi pi duri o grandi pu essere necessario farlo passa re due volte dalla trinciatrice cos facendo il materiale viene schiacciato al primo passaggio e tagliato solo al secondo Per all...

Page 34: ...con un olio ecologico Assicurarsi che la trinciatrice da giardino sia stata pulita accuratamente prima di riporla in un luogo asciutto e pu lito fuori dalla portata dei bambini IT 8 10 Servizio di ri...

Page 35: ...ione nell ambito della ga ranzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officin...

Page 36: ...s pour appareils avec r servoir collecteur 3 Domaine d application FR 6 4 Contenu de l emballage FR 6 5 Manuel FR 6 5 1 Montage du broyeur de jardin 5 2 R servoir collecteur 6 Fonctionnement FR 6 6 1...

Page 37: ...d autres fins que celles pr vues l origine par exemple pour porter l appareil pour l accrocher ou tirer sur la fiche pour la d brancher de la prise de courant Veillez maintenir le c ble distance raiso...

Page 38: ...entretenus Veillez ce que l outil de coupe soit toujours aiguis et propre Des outils de coupe bien entretenus pr sentant des ar tes de coupe ac r es se coincent plus rarement et sont plus faciles gui...

Page 39: ...e modifier les dispo sitifs de s curit lectriques ou m caniques Utilisez le broyeur uniquement la lumi re du jour ou avec une bonne lumi re artificielle Ne mettez jamais les mains dans la tr mie de re...

Page 40: ...emplacez les autocollants endom mag s et illisibles 2 2 Commande Avant de d marrer la machine regardez dans la chambre de remplissage afin de vous assu rer qu elle est vide N approchez pas votre visag...

Page 41: ...Fig 3 Placez les entretoises fournies sur les essieux Puis montez les roues et l crou d arr t avec la protection de roue AVERTISSEMENT Prudence en cas d inclinai son de l appareil sur les roues car l...

Page 42: ...a vis d un demi tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Suite l ajustage v rifiez que les lames broient effi cacement Pour viter d endommager le broyeur il est indispensable de veiller...

Page 43: ...iption des d fauts constat s lors de l envoi de l appareil la r paration FR 8 11 Recyclage et protection de l environnement Une fois l appareil hors d tat proc dez son limination conform ment aux disp...

Page 44: ...ie s teint en cas d intervention trang re au fournisseur agr La garantie n est pas valable en cas d usage commercial du produit Les frais de port d exp dition et autres frais annexes sont la charge du...

Page 45: ...eidsinstructies voor apparatuur met afvalzakvoorzieningen 3 Toepassingsbereik NL 6 4 Lijst van de verpakkingsinhoud NL 6 5 Gebruiksaanwijzing NL 6 5 1 Montage van de tuinhakselaar 5 2 Opvangbak 6 Bedr...

Page 46: ...t op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel altijd uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen het risico op...

Page 47: ...ijgereedschap met scherpe snijkanten klemt minder en is gemakkelijker te geleiden Gebruik het apparaat de accessoires de inzetstukken etc volgens deze aanwijzingen Houd rekening met de werkomstandighe...

Page 48: ...ieningen te verwijderen of te wijzigen Gebruik de hakselaar alleen bij daglicht of goed kunstlicht Grijp nooit met uw handen in de trechter of de uitwerpopening Als u ongewone trillingen in de haksela...

Page 49: ...e en onleesbare etiketten 2 2 Bediening Controleer voor het inschakelen van de machine de vulkamer om er zeker van te zijn dat deze leeg is Benader de vulopening niet met uw gezicht en lichaam Steek g...

Page 50: ...de daarvoor bestemde openingen afb 2 Schuif de twee onderlegringen rechts en links over de wielas afb 3 Plaats de meegeleverde afstandshulzen op de wielassen Monteer vervolgens de wielen en tenslotte...

Page 51: ...n pas in de tweede doorvoer gesneden Om de stelschroef 3 los te draaien draait u de schroef een halve slag tegen de wijzers van de klok in 3 Nadat u de instelling hebt aangebracht controleert u of de...

Page 52: ...een elektricien resp gekwalificeerde klantenservicewerkplaats uitgevoerd worden Beschrijf de door u vastgestelde storing als een apparaat ter reparatie wordt opgestuurd NL 8 11 Afvoeren en milieubesc...

Page 53: ...oor de klantenservice in de fabriek De garantie vervalt in geval van een externe interventie De garantie is niet van toepassing bij commercieel gebruik van het product De porto verzend en vervolgkoste...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...P4 17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri...

Reviews: