Garten Meister AKS 4030 Operating Instructions Manual Download Page 15

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

9

Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Baum-

stammes stehen, wie in Bild 16 gezeigt. 
Um im Moment des “Durchsägens“ die volle Kontrolle zu 

behalten, gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck 

reduzieren, ohne den festen Griff an den Handgriffen der 

Kettensäge zu lösen. Darauf achten, dass die Sägekette 

nicht den Boden berührt. Nach Fertigstellung des Schnitts 

den Stillstand der Sägekette abwarten, bevor man die 

Kettensäge dort entfernt. Den Motor der Kettensäge immer 

ausschalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt.

f) Krallenanschlag 

(Abb. 17)

•  Drücken Sie den Krallenanschlag (9) in den Stamm, 

und führen Sie mit dem Krallenanschlag als Drehpunkt 

eine Bogenbewegung der Maschine durch, wodurch 

die Kette in das Holz schneidet.

•  Wiederholen Sie bei Bedarf den Arbeitsschritt, indem 

Sie den Ansetzpunkt des Krallenanschlags verändern.

e) Stamm auf Sägebock auf Länge schneiden

 (Abb. 17) 

Der Stamm liegt dabei auf dem Sägebock, so wie in Abb. 

17 dargestellt. 

1. Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und rechts 

von Ihrem Körper.  

2. Halten Sie Ihren linken Arm so gerade wie möglich. 

3. Verteilen Sie Ihr Körpergewicht auf die beiden Füße.  
Das Gerät muss vorschriftsmäßig benutzt werden. Halten 

Sie die Säge mit beiden Händen und ausreichend Ab-

stand von Ihrem Körper beim Sägen. 
Die Säge soll mit voller Geschwindigkeit laufen bevor der 

Sägevorgang beginnt. Beim Schneiden soll der Krallen-

anschlag (9) benutzt werden. Dieser dient als Hebel und 

Abstützung beim Sägen.

 

 

Wartung und Pflege

Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten ist im

-

mer der Netzstecker zu ziehen.

•  Reinigen Sie jeweils nach Gebrauch Ihre Kettensäge 

von Sägespänen und Öl. Achten Sie besonders darauf, 

dass die Luftschlitze für die Motorkühlung im Gehäuse 

der Kettensäge frei sind (Gefahr der Überhitzung).

•  Bei starker Verschmutzung der Sägekette bzw. bei 

Verharzung muss die Kette demontiert und gereinigt 

werden. Legen Sie die Kette dazu einige Stunden in 

ein Gefäß mit Kettensägenreiniger. Danach mit kla-

rem Wasser abspülen und falls die Kette nicht sofort 

benutzt wird, diese mit Service Spray oder einem han-

delsüblichen Antikorrosionsspray behandeln. 

•  Nur bei Verwendung von Bio-Kettenöl: Da einige Bio-

Ölsorten nach längerer Zeit zu Verkrustung neigen 

können, sollte das Ölsystem vor längerer Lagerung 

der Kettensäge durchgespült werden. Füllen Sie dazu 

Kettensägenreiniger bis zur Hälfte (ca. 100 ml) in den 

geleerten Öltank und verschließen Sie diesen wie 

gewohnt. Schalten Sie anschließend die Kettensäge 

ohne montiertes Schwert und Kette solange ein, bis 

die ganze Spülflüssigkeit aus der Ölöffnung der Ket

-

tensäge ausgetreten ist Vor erneutem Gebrauch der 

Kettensäge unbedingt wieder Öl einfüllen.

•  Säge nicht im Freien oder in feuchten Räumen lagern.

•  Prüfen Sie nach jedem Gebrauch alle Teile der Ketten-

säge auf Verschleiß, insbesondere Kette, Schwert und 

Kettenantriebsrad.

•  Achten Sie immer auf richtige Spannung der Säge-

kette. Eine zu locker sitzende Kette kann bei Betrieb 

abspringen und zu Verletzungen führen. Bei Beschädi-

gung der Kette muss diese sofort ersetzt werden. Die 

Mindestlänge der Schneidezähne sollte mindestens 4 

mm betragen. 

•  Überprüfen Sie das Motorgehäuse und das An-

schlusskabel nach Gebrauch auf Beschädigung. Bei 

Anzeichen einer Beschädigung übergeben Sie bitte 

Ihre Kettensäge einer Fachwerkstatt bzw. dem Werks-

kundendienst.

•  Überprüfen Sie bei jedem Gebrauch Ihrer Kettensäge 

den Ölstand und die Ölung. Fehlende Ölung führt zur 

Beschädigung von Kette, Schwert und Motor.

•  Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch Ihrer Kettensäge 

die Schärfe der Kette. Stumpfe Ketten führen zur 

Überhitzung des Motors.

•  Da zum Schärfen einer Sägekette einige Fachkennt-

nisse erforderlich sind, empfehlen wir, das Nachschär-

fen von einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.

•  Bevor Sie die Kettensäge transportieren, entfernen Sie 

immer den Akku und schieben Sie den Kettenschutz 

über die Schiene und Kette. Wenn mehrere Schnitte 

mit der Kettensäge durchzuführen sind, muss die 

Säge zwischen den Schnitten ausgeschaltet werden.

•  Wenn Sie ein Fahrzeug verwenden, um die Maschine 

zu transportieren, positionieren Sie sie so, dass sie 

keine Gefahr für Personen verursachen kann, und 

befestigen Sie sie gut.

• 

Im Inneren des Gerätes befinden sich keine zu war

-

tenden Teile – daher gilt: 

 

-

Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, welche in 

dieser Anleitung nicht  beschrieben sind. Wir überneh-

men keine Haftung für Unfälle und Schäden, welche 

durch eigenmächtige Reparaturversuche, falsche 

Anwendung und Missbrauch verursacht  wurden. 

Bei technischen Problemen

•   Gerät lässt sich nicht einschalten : 

  

Akku leer. Ersatzakku einsetzen oder Akku laden.

•  Kette läuft nicht: 

Stellung des Handschutzes überprüfen (siehe Abb. 9). 

Kette läuft nur bei gelöster Bremse.

•   Motor  beschädigt:

Geben Sie die Kettensäge in die Fachwerkstatt oder 

zum Werkskundendienst.

• 

Öl fließt nicht:

 

Kontrollieren Sie den Ölstand. Reinigen Sie die Öl-

durchflussöffnungen im Schwert (siehe auch entspre

-

chende  Hinweise  unter  Wartung  und  Pflege).  Falls 

dies zu keinem Erfolg führt, geben Sie Ihre Kettensäge 

zum Werkskundendienst oder in eine Fachwerkstatt.

Achtung: Weitere Wartungs- und Reparaturar-

beiten als in dieser Gebrauchsanweisung an-

gegeben, dürfen nur durch autorisierte Fach-

kräfte bzw. den Werkskundendienst durchge-

führt werden.

Summary of Contents for AKS 4030

Page 1: ...iebsanleitung DE Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Man...

Page 2: ......

Page 3: ...14 Ecran t moin pour niveau d huile 1 IT 1 Spada 2 Catena di taglio 3 Anello di tensionamento dell catena 4 Vite a testa cilindrica con traversino 5 Coperchio zigrinato 6 Tappo del serbatoio dell oli...

Page 4: ...3 mm 5 1 14 2 4 6 3 3 4 5 A 3 B...

Page 5: ...Felling direction B Danger area C Escape area IT A Direzione di caduta B Zona di pericolo C Area di fuga FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite F llrichtung direction of fall Ker...

Page 6: ...13 14 2 1 15 16 2 1 9 17 12...

Page 7: ...er Gebrauchsanweisung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re gelungen zur Unfallverh tung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln f r sicherheits und fac...

Page 8: ...legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie m glich zu halten Beispielhaf...

Page 9: ...e Folgen des um das Risiko der Wei fingerkrankheit und des Karpaltunnelsyndroms zu verringern Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre H nde warm Warten Sie das Ger t gut Ein Werkzeug mit lockeren Ko...

Page 10: ...schalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger te einstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Page 11: ...ie Kettenspannung und das Wechseln von Zubeh r Eine unsachgem gespannte oder geschmierte S gekette kann entweder rei en oder das R ckschlagrisiko erh hen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von...

Page 12: ...Wir emp fehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutz schalters Die Sicherung muss einen Wert von 16 A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel...

Page 13: ...tzt siehe Abb 3 A Er muss durch die ffnung sichtbar sein Gegebenenfalls mit dem Spannrad 3 der Kettenspanneinrichtung so lange vor bzw zur ckjustieren bis sich der Ketten spannbolzen in die ffnung auf...

Page 14: ...n Bild 11 dargestellt Vor dem F llen sind die nat rliche Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz...

Page 15: ...lange ein bis die ganze Sp lfl ssigkeit aus der l ffnung der Ket tens ge ausgetreten ist Vor erneutem Gebrauch der Kettens ge unbedingt wieder l einf llen S ge nicht im Freien oder in feuchten R umen...

Page 16: ...bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Akkus und...

Page 17: ...ating servicing or trans porting it In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised r...

Page 18: ...laced next to the fire and flammable 10 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 11 Do not expose battery to temperatures above 40 C 12 Rechargeable battery contains lit...

Page 19: ...syndrome or Carpal tunnel syndrome There fore with long term or regular use it is advisable to keep a close watch on the condition of your hands and fingers Seek medical attention immediately in the...

Page 20: ...other battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away...

Page 21: ...and maintain the chain Depth limiters that are too low increase the risk of a kickback Set the loop so that it is not detected during op eration of branches or the like 9 Important instructions for y...

Page 22: ...available everywhere at your local specialist dealer Do not use old oil This will damage the chainsaw and will also lead to loss of the guarantee Open the twist cap and place safely aside so that the...

Page 23: ...handle Instructions on working properly with the chain saw Fig 10 17 WARNING Only saw logs with a diameter less than the saw s cut ting length Lay people and home users may not use the plunge cut proc...

Page 24: ...motor ven tilation slits for cooling the motor in the housing of the chain saw is free danger of overheating If the saw chain is particularly dirty e g in case of gumming with resin remove the chain...

Page 25: ...ser independently from the retailer s obligations re sulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device whic...

Page 26: ...rvice et les r glementations pour la pr vention des accidents en vigueur dans le pays de l utilisateur et sur le lieu d utilisation il faut galement respecter les r gles techniques reconnues pour tout...

Page 27: ...lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circulation sanguine des mains caus s par les vibrations il est n ces saire de faire des pauses dans le travail Essayez de r duire le plus possib...

Page 28: ...Portez des gants et maintenez vos mains au chaud Proc dez une maintenance correcte de l appareil Un outil dont les composants sont desserr s ou les amortisseurs endommag s ou us s entra nent des vibr...

Page 29: ...enfants L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ignorant son fonctionnement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dange reux entre les mains de personn...

Page 30: ...gendrer des situations dangereuses 8 Causes et moyens permettant d viter un rebond Le rebond peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se...

Page 31: ...nneuse sur un sup port de l huile peut goutter de la lame et de la cha ne 24 vitez l utilisation le coupe bordures dans de mau vaises conditions m t orologiques surtout si il ya un risque d un orage c...

Page 32: ...ension de la cha ne est d terminante pour la long vit de l l ment de coupe elle doit tre r guli rement contr l e La cha ne se dilate lorsqu elle chauffe en cours de fonctionnement et doit tre resserr...

Page 33: ...l autre c t de l entaille en forme de coin comme le montre le dessin n 10 On dirige alors l entaille finale parall lement l entaille ho rizontale On pratique l entaille finale en profondeur en pr ser...

Page 34: ...ion de la tron onneuse Une cha ne un peu l che peu facilement sauter et pro voquer des blessures En cas d endommagement de la cha ne celle ci doit tre imm diatement remplac e La longueur minimum des d...

Page 35: ...justifi e par pr sentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure et les dommages dus l utilisation de pi c...

Page 36: ...alle norme d impiego vigenti nel Paese d uso e sul luogo d impiego concernenti la pre venzione di incidenti devono anche essere osservate le norme tecniche usuali concernenti il lavoro a regola d art...

Page 37: ...lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione causat...

Page 38: ...e del dito bianco e di quella del tunnel carpale Indossare guanti e tenere calde le mani Effettuare una corretta manutenzione del dispositivo Un utensile con componenti poco stabili o con ammor tizzat...

Page 39: ...z zo dell attrezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare l at...

Page 40: ...o o quando il legno si piega e la catena rimane incastrata nel taglio Il contatto con la punta della barra in alcuni casi pu determinare un imprevisto movimento di ritorno con una violenta spinta dell...

Page 41: ...ra e dalla catena 24 Non utilizzate la sega a catena in caso di cattive con dizioni atmosferiche in presenza di vento soprattutto in caso di temporali pioggia 25 Un contraccolpo la conseguenza di un u...

Page 42: ...atena Ruotare il dispositivo tenditore 3 in senso orario direzione della freccia Tendere la catena in modo che rimanga sollevata di circa 3 mm al centro della lama Fig 5 Per allentare la catena ruotar...

Page 43: ...bero necessario eliminare sporci zia pietre corteccia chiodi reti metalliche b Effettuazione del taglio direzionale intaglio Effettuiamo un incisione ad angolo retto in direzione e dal lato in cui cad...

Page 44: ...alcuni tipi di olio biologico possono tendere dopo un certo periodo a formare incrostazioni opportuno pulire il sistema di lubrificazione prima di riporre la sega per un lungo periodo di inattivit Al...

Page 45: ...Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza componenti elettrici forniti insieme agli apparecchi dismessi Pezzi di ricambio Catena di ricambio 30 cm 30019451 Barra di ricambio 30 cm...

Page 46: ...ra Mogatec Service c o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Str 31 09427 Ehrenfriedersdorf 03725 449 335 7 03725 449 324 CH Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 3292 Dotzigen 032 352 01 11 7 0...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: