background image

62 Garrett Metal Detectors

EuroACE™  63

 

Botón de INDICACIÓN EXACTA (PINPOINT)

Presione y sostenga el botón de indicación

exacta para determinar la ubicación exacta de un objetivo.

  Para usar la función de indicación exacta, coloque la cabeza 

de detección a un lado de la ubicación en que sospecha está el 

objetivo, a una distancia fija del suelo (por ej., 2cm). Presione 

y sostenga el botón de indicación Exacta y mueva la cabeza de 

búsqueda sobre el área del objetivo de un lato a otro a la vez que 

mantiene la misma altura sobre el suelo (por ej., 2cm). Mueva 

la cabeza de búsqueda de lado a lado y de adelante para atrás 

en un patrón cruzado para localizar la señal más alta. Nota: es 

importante que mantenga la misma distancia durante todo el 

proceso de Indicación Exacta para evitar que la mineralización del 

suelo produzca señales falsas o enmascare la señal del objetivo.   

  La gráfica de barra en la pantalla LCD también puede ayudar 

a localizar la señal auditiva más alta. Al usar la función de 

indicación exacta, la Escala Superior en la Pantalla LCD indica 

la fuerza de la señal. Muestra el mayor número de segmentos 

(incrementando de izquierda a derecha en la escala), cuando 

el centro de la cabeza de búsqueda está directamente sobre el 

objetivo y se muestra en la escala de profundidad de un objetivo 

del tamaño de una moneda.

  Con práctica, será capaz de usar esta función de manera 

rápida y exacta.

  

Botón de DISCRIMINACIÓN (DISCRIM)

(Utilizar en combinación con el botón de Aceptar/Rechazar para 

modificar el patrón de discriminación).

Utilice los botones DISCRIM (+) ó (-) DISCRIM para mover el 

cursor de ID de Objetivo hacia la izquierda o derecha.  Luego, 

use el botón de Aceptar/Rechazar para modificar el patrón de 

discriminación de la Escala Inferior.

 

Botón de Encendido ON/OFF  

 

Presione y libere para encender en ON la unidad y reanudar la 
búsqueda con los mismos ajustes usados antes de haber apagado 
la unidad en OFF.  Para restaurar los ajustes preestablecidos de 
fábrica presione y sostenga el botón de encendido durante 5 a 10 
segundos (hasta que el detector produzca dos sonidos rápidos 
‘bip’).

  

Botón de MODALIDAD (MODE)

Presione el botón de modalidad MODE para seleccionar 

una de las cinco modalidades de discriminación (Zero-Cero, 

Jewelry-Joyería, Custom-Personalizada, Relics-Reliquias ó Coins-

Monedas).  Ver la siguiente sección (“Selección de Modalidades”) 

para detalles sobre cada Modalidad del 

EuroACE

.

CONTROLES DE BOTÓN

 

Encendido 

ON/OFF

 

Botón de 

MODALIDAD

BOTóN DE 

INDICACIóN 

EXACTA

BOTóN DE 

ACEPTAR/

RECHAZAR 

  

Botón de 

SENSIBILIDAD

 

Botón de 

DISCRIMINACIóN

Summary of Contents for EURO ACE

Page 1: ...Euro ACE Owner s Manual Owner s Manual ...

Page 2: ...l para separar objetivos deseables de los de chatarra en áreas abarrotadas y una cabeza de búsqueda elíptica Doble D estándar de 22 28cm diseñada para óptimo desempeño en los suelos mineralizados de Europa que constituyen un reto mayor Conunrespaldodemásde45añosdeampliasinvestigaciones y desarrollo su detector de metal EuroACE de Garrett es el más avanzado de este tipo en la industria No importa q...

Page 3: ... en Pantalla del EuroACE 58 Características de Audio 61 Controles de Botón 62 Selección de Modalidades 67 Discriminación Mejorada de Hierro 70 Pruebas de Banca 72 Búsqueda con su Detector EuroACE 75 Métodos de Indicación Exacta de Objetivos 79 Guía de Localización de Averías 83 Código de Ética 84 Cuidado 85 Cuidado de su Detector EuroACE 86 Garantía Servicio EuroACE 87 Accesorios EuroACE 89 Lectur...

Page 4: ...scaneo Baje la cabeza de búsqueda a una distancia del suelo de 2 a 3 cm y escanee moviendo la cabeza de izquierda a derecha a una velocidad aproximada de 1m segundo Indicador de Nivel de Batería Botones de DISCRIM y Aceptar Rechazar Use DISCRIM ó para seleccionar un cursor Luego use el botón X para encender o apagar su discriminación BOTÓN DE SENSIBILIDAD Incrementa o disminuye la sensibilidad Bot...

Page 5: ...S EuroACE Caja de Control Tubo en Forma de S Tubo Superior Upper Stem Tubo Inferior Lower Stem Cabeza Detectora Agarrador Apoyabrazo Acolchado Pantalla LCD Soporte del Detector Controles de Botón Correa de Sujeción Clip de Resorte No se requieren de herramientas para ensamblar el EuroACE El detector trae incluidas cuatro 4 baterías AA La caja de su detector contiene las siguientes partes Si cualqu...

Page 6: ...aje de la cabeza de detectora con la tuerca de mariposa 4 Oprima el clip de resorte en el tubo en forma de S e inserte la caja de control en el tubo superior 1 2 3 4 5 Oprima el clip de resorte en el tubo inferior y ajuste al tamaño de operación más cómodo 6 Enrolle el cable de manera ajustada alrededor del tubo observando que la primera vuelta del cable pase sobre el tubo 7 Inserte el conector de...

Page 7: ...da a los pixeles que estén activados y ninguna respuesta audible para aquéllos que hayan sido desactivados El Cursor de ID de Objetivo indicará siempre todos los objetivos El patrón de discriminación puede ser ajustado cambiando modalidades y o usando los botones de DISCRIM y Aceptar Rechazar X ver la Pág 64 Indicador de Profundidad de Moneda La profundidad de una moneda o de un objetivo de tamaño...

Page 8: ...de 20 a 40 horas de operación dependiendo del tipo de batería y calidad Acceda a las baterías y cámbielas deslizando la cubierta hasta removerla de la caja de control Retire las baterías cuando guarde el EuroACE durante periodos más largos de 30 días Indicador de Sensibilidad El EuroACE tiene ocho 8 ajustes de sensibilidad Ver la Pág 66 para información sobre cuándo hacer los ajustes de sensibilid...

Page 9: ...l centro de la cabeza de búsqueda está directamente sobre el objetivo y se muestra en la escala de profundidad de un objetivo del tamaño de una moneda Con práctica será capaz de usar esta función de manera rápida y exacta Botón de DISCRIMINACIÓN DISCRIM Utilizar en combinación con el botón de Aceptar Rechazar para modificar el patrón de discriminación Utilice los botones DISCRIM ó DISCRIM para mov...

Page 10: ... presione el botón Aceptar Rechazar para eliminar una muesca en donde el Cursor de ID de Objetivo haya señalado la presencia de la basura La próxima vez que el EuroACE encuentre el mismo artículo de basura ya no producirá una señal audible El botón Aceptar Rechazar X del EuroACE también puede ser usado para encontrar artículos de metal específicos Por ejemplo si se ha perdido un arete o pendiente ...

Page 11: ...los brazaletes relojes y collares Se han excluido tres pixeles de objetivos ferrosos para ignorar la mayoría de clavos y pequeños pedazos de hierro Algunos pixeles de hierro se conservan para poder minimizar efectos de encubrimiento de objetivos ver Pág 71 para más detalles sobre enmascaramiento de objetivos La pantalla LCD en la Modalidad de JOYERÍA JEWELRY aparecerá así En Modalidad de JOYERÍA J...

Page 12: ...güetas no sean eliminadas de la detección Es de esperarse que en ocasiones se desenterrarán objetivos chatarra tales como latas de aluminio Para la Modalidad MONEDAS COINS el patrón de discriminación aparecerá como se ilustra a continuación En la Modalidad MONEDAS COINS se eliminan 4 pixeles debajo de ferroso y un píxel de aluminio Modalidad RELIQUIAS RELICS El patrón de discriminación para esta m...

Page 13: ... un objetivo bueno Si se aplica demasiada discriminación de hierro es posible que pierda el objetivo bueno Lea la página 71 para aprender cómo aplicar la cantidad apropiada de discriminación de hierro para eliminar el clavo que se muestra en la ilustración 1 y aún detectar el objetivo bueno que se muestra en la ilustración 2 En la ilustración arriba el EuroACE está operando en la Modalidad RELICS ...

Page 14: ...ómo se registran sus objetivos de prueba en el ID de Objetivo durante las pruebas de banca pruébelos en el suelo Entierre sus objetivos a profundidades registradas para crear un sitio de prueba Observe cómo se leen distintos objetivos dependiendo si están tendidos de manera plana en el suelo o en varios ángulos Lleve registros exactos o marque la superficie para registrar los objetivos en su sitio...

Page 15: ...tales cómo localizar con precisión y cómo desenterrar objetivos Mantenga la altura de la cabeza de búsqueda a aproximadamente 2 3 cm de distancia sobre y paralelo al suelo en todo momento para mejores resultados de detección Camine despacio a medida que escanea su cabeza detectora en línea recta y de lado a lado a una velocidad de como 1 metro por segundo Al final de cada movimiento oscilatorio ha...

Page 16: ...maño de la cabeza alrededor de 14cm Mueva de lado a lado la cabeza detectora en línea recta o con un ligero arco a un velocidad de aproximadamente 1m seg Aislamiento de objetivos adyacentes El campo estrecho de detección de la cabeza detectora DD del EuroACE permite una mejor separación de objetivos adyacentes versus una cabeza detectora concéntrica de tamaño similar Utilice oscilaciones estrechas...

Page 17: ...icación presunta del objetivo Presione y sostenga el botón de Indicación Exacta Pinpoint luego mueva de lado a lado la cabeza detectora y de adelante para atrás en un patrón cruzado para localizar la señal más alta Notará el mayor número de pixeles en la escala superior y el audio más fuerte sonido más recio cuando se indique la señal de objetivo más alta Ver la ilustración métrica LCD abajo MÉTOD...

Page 18: ...n Exacta Pinpoint Nota Es importante mantener una distancia constante de la cabeza sobre el suelo por ej 2 cm durante todo el proceso de Indicación Exacta Pinpoint para evitar que la mineralización del suelo produzca señales falsas o enmascare la señal del objetivo Izquierda Presione y sostenga el botón de Indicación Exacta Pinpoint durante esta técnica Mueva la cabeza detectora de lado a lado par...

Page 19: ...que está enterrado a profundidad o uno que está colocado en un ángulo difícil de leer para su detector Escanee desde direcciones diferentes para ayudar a que se defina la señal En el caso de objetivos múltiples cambie a la modalidad ZERO o presione el botón de indicación exacta para localizar con precisión los objetivos En áreas de mucha basura utilice la cabeza detectora Super Sniper NOTA Los obj...

Page 20: ...a de Oro utilizaré buenos modales y me conduciré en todo momento de una manera que engrandezca y mejore la imagen pública de todas las personas dedicadas al campo de la detección de metales CÓDIGO DE ÉTICA PARA AFICIONADOS A LA DETECCIÓN DE METAL Al buscar tesoros con su detector Garret esté atento a las siguientes precauciones Nunca transgreda ni busque en propiedad privada sin autorización Evite...

Page 21: ...imo desempeño CUIDADO DE SU DETECTOR EuroACE Su detector EuroACE tiene una garantía de 24 meses con limitación de partes y de mano de obra y no cubre daños causados por alteración modificación negligencia accidente o uso indebido En caso encuentre problemas con su detector EuroACE sírvase leer cuidadosamente el presente Manual del Propietario para asegurar que el detector no esté operando mal debi...

Page 22: ...stos accesorios están disponibles en su tienda o con su representante local o al llamar a la fábrica de Garrett al 1 800 527 4011 Cabeza de Búsqueda ACE Super Sniper de 4 5 11 5cm ACCESORIOS EuroACE Parte No 221800 Para uso en búsqueda de objetivos pequeños y a poca profundidad en lugares de mucha basura Cobertor Ambiental ACE Parte No 1619900 Proteja su detector de lluvia suave y polvo sin inhibi...

Page 23: ... objetivo de ritmo pulsado de audio vibración proporcionales y escaneo lateral de 360º de área de detección Resistente al agua con alumbrado LED para usos con baja iluminación Incluye funda con pasador y batería de 9 voltios Para ver la colección completa de Garrett de detectores de metal por favor visite www garrett com y vea los productos en nuestra División de Pasatiempos Tenemos disponibles ca...

Page 24: ...E LIBROS RAM La división de Detectores de Metal Garret de Libros RAM publica nuevos títulos cada año relacionados con la búsque da de tesoros oro monedas y recuperación de reliquias Lecturas Recomendadas European Metal Detecting Guide Vista Previa de las Páginas Docenas de páginas con fotografías a todo color con descripciones de la antigüe dad y valor de los artículos Fotografías de campo como es...

Page 25: ...94 Garrett Metal Detectors 1881 W State Street Garland Texas 75042 Toll Free 800 527 4011 Tel 972 494 6151 Fax 972 494 1881 Email sales garrett com 2010 Garrett Electronics Inc PN 1533100 A 0710 ...

Page 26: ...96 Garrett Metal Detectors ...

Reviews: