
7
RÉGLAGE DU GUIDON
Dévissez et tirez la tige de réglage (Fig. 5),
levez ou baissez le guidon à la position
désirée, pour un entraînement efficace et
confortable. Assurez-vous que la tige de
réglage est bien insérée dans le trou choisi
et fixez-la fermement.
RÉGLAGE DE LA SANGLE DE PÉDALE
Les côtés de cette pédale sont doubles.
Utilisez l’attache SPD ou retournez la pédale
et placez le pied dans le panier jusqu’à ce
que le bout de la chaussure soit bien ajusté.
Pédalez jusqu’à ce que vous puissiez tirez la
courroie avec votre main pour vous
assurer que le panier est bien ajusté à la
chaussure (Fig. 6).
ENTRAÎNEMENT
Une fois que vous êtes assis confortable-
ment, commencez à pédaler lentement, avec
vos mains appuyées confortablement sur le
guidon. Lorsque vous vous sentez à l’aise,
vous pouvez changer la position de la selle,
la position du guidon et la niveau de
résistance pour plus de plaisir et diversité
durant l’entraînement.
POUR DESCENDRE DU VÉLO
Augmenter la résistance en tournant le
bouton de contrôle de tension dans le sens
des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la
roue d’entraînement s’arrête, ou pédalez
lentement jusqu’à ce que vous soyez
complètement arrêté.
A
VERTISSEMENT
!
N
E DESCENDEZ PAS DE VOTRE VÉLO OU N
’
ENLEVEZ PAS
LES PIEDS DES PÉDALES AVANT QUE LES PÉDALES NE
SOIENT COMPLÈTEMENT ARRÊTÉES
.
POUR DÉPLACER LE VÉLO
Levez soigneusement le stabilisateur arrière
et déplacez le vélo (Fig. 7). Déplacez le vélo
doucement car un choc soudain pourrait
affecter le fonctionnement de l’appareil.
HANDLEBAR ADJUSTMENT
Loosen and pull the pop pin (Fig. 5), then raise
or lower the handlebar to the desired position
for a more efficient and comfortable ride. Make
sure the pop pin settles into the desired hole
and then secure it firmly.
PEDAL STRAP ADJUSTMENT
Pedal is dual sided. Use the SPD attachment or
flip the pedal and place the foot in the toe
cage until the front of the shoe fits snugly.
Rotate one foot to within arm’s reach, then pull
the strap up until the toe cage fits the shoe
snugly (Fig. 6). Repeat for the other foot.
WORKOUT
Once you are sitting comfortably, begin
pedaling slowly, with your hands resting
comfortably on the handlebar. When you feel
secure, you can change the seat positions,
hand positions and resistance levels for added
enjoyment and diversity during your workout.
DISMOUNTING THE BIKE
Increase the resistance by turning the tension
control knob clockwise until the flywheel stops,
or pedal slower until you come to a complete
stop.
W
ARNING
!
D
O NOT DISMOUNT THE BIKE OR REMOVE YOUR FEET FROM
THE PEDALS UNTIL THE PEDALS HAVE
COMPLETELY STOPPED
.
MOVING THE BIKE
Carefully lift the rear stabilizer to move the
bike (Fig. 7). Please move the bike gently as
any sudden impact may affect the operation of
the machine.
2
LISTE DES PIÈCES POUR LE MISSION
Plusieurs des pièces illustrées ont déjà été assemblées à
l’usine.
LIST OF PARTS FOR MISSION
Many parts shown have been pre-assembled in the factory.