background image

5

Coloca la nueva pila en la placa posterior con el lado positivo 

hacia abajo.

6

Comprueba que la junta 

Á

 está totalmente asentada en la 

ranura.

7

Vuelve a colocar la placa posterior alineando el borne 

Â

 con 

el hueco del cuadro de circuito 

Ã

.

8

Vuelve a colocar los tres tornillos y fíjalos.

NOTA: 

no los aprietes en exceso.

Especificaciones

Tipo de pilas/batería

CR2032, sustituible por el usuario 
(3 voltios)

Autonomía de la batería

Hasta 1,5 años (1 hora al día)

Rango de temperatura de 
funcionamiento

De -10° a 50 °C (de 14° a 122 °F)

Radiofrecuencia/protocolo

Protocolo de comunicaciones 
inalámbricas ANT+ de 2,4 GHz

Clasificación de resistencia al 
agua

5 ATM*

*El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una 

profundidad de 50 metros.

12

Summary of Contents for VIRB

Page 1: ...trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries VIRB and ANT are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used without the expres...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n range and turned on Using the Mounts Several mounts are available for your remote either included with the product or as an optional accessory The mounts allow you to attach the remote to your body...

Page 4: ...rtighten Specifications Battery type User replaceable CR2032 3 volts Battery life Up to 1 5 years 1 hour per day Operating temperature range From 10 to 50 C from 14 to 122 F Radio frequency protocol 2...

Page 5: ...yant DEL d tat clignote vert 12 fois de suite D s lors elle sera connect e avec votre appareil quand il sera port e et sous tension Utilisation des supports Plusieurs supports sont disponibles avec vo...

Page 6: ...les trois vis REMARQUE ne serrez pas outre mesure Caract ristiques techniques Type de batterie Pile CR2032 de 3 volts rempla able par l utilisateur Autonomie de la batterie Jusqu un an et demi raison...

Page 7: ...te in verde Quando il telecomando associato si connette al dispositivo ogni volta che quest ultimo si trova nel raggio d azione ed acceso Uso dei supporti Sono disponibili diversi supporti per il tele...

Page 8: ...ti 8 Riposizionare e serrare le tre viti NOTA non stringere eccessivamente Caratteristiche tecniche Tipo di batteria CR2032 sostituibile dall utente 3 volt Durata della batteria Fino a 1 5 anni 1 ora...

Page 9: ...nn es sich in Reichweite befindet und eingeschaltet ist Verwenden der Halterungen F r die Fernbedienung sind verschiedene Halterungen verf gbar Diese sind entweder im Lieferumfang enthalten oder als o...

Page 10: ...g in der Platine ausgerichtet sein 8 Setze die drei Schrauben wieder ein und ziehe sie an HINWEIS Ziehe sie nicht zu fest an Technische Daten Batterietyp Auswechselbare CR2032 Batterie 3 Volt Batterie...

Page 11: ...e estado parpadear de color verde 12 veces Una vez vinculado el mando se conectar a tu dispositivo siempre que este est encendido y dentro del alcance Uso de los soportes Hay varios soportes disponibl...

Page 12: ...nillos y f jalos NOTA no los aprietes en exceso Especificaciones Tipo de pilas bater a CR2032 sustituible por el usuario 3 voltios Autonom a de la bater a Hasta 1 5 a os 1 hora al d a Rango de tempera...

Page 13: ...ois de emparelhado o controlo remoto liga se ao dispositivo sempre que este estiver no seu raio de alcance e ligado Utilizar os suportes Est o dispon veis v rios suportes para o controlo remoto inclu...

Page 14: ...specifica es Tipo de bateria CR2032 substitu vel pelo utilizador 3 volts Vida til da bateria At 1 5 anos 1 hora por dia Intervalo de temperatura de funcionamento De 10 a 50 C de 14 a 122 F Frequ ncia...

Reviews: