background image

Manual del usuario de la serie VHF 100/200 

2

DSC

Los datos de posición recibidos de las estaciones que responden a las llamadas de solicitud de posición 

se envían a través de la red NMEA para que usted pueda rastrear las embarcaciones en el plotter 

Garmin. Para obtener más información sobre NMEA 0183 y NMEA 2000, consulte la 

página 29

.

Seleccionar las embarcaciones y activar la llamada

1.  Pulse el botón 

DSC

.

2.  Seleccione 

RASTREO POSC

 > 

AÑADIR ENTRADA

. No es posible tener más de tres 

embarcaciones al mismo tiempo en la lista de rastreo. Si selecciona 

AÑADIR ENTRADA

 y suenan 

tres pitidos que indican un error, significa que debe borrar una de las entradas existentes antes de 

añadir una nueva.

3.  Seleccione las embarcaciones en el directorio.
4.  Seleccione 

INICIAR RASTR

. El icono 

 indica que se está procediendo al rastreo de posición.

5.  Seleccione 

SALIDA

 para detener el rastreo de posición.

Ver y desactivar embarcaciones en la lista de rastreo de posición

1.  Pulse el botón 

DSC

.

2.  Seleccione 

RASTREO POSC

.

3.  Para ver las embarcaciones de la lista, seleccione 

EMBARCACIONES

.

4.  Para configurar la radio para que mantenga a una embarcación en la lista, pero sin llamarla para 

obtener información para rastrear su posición, seleccione la embarcación.

5.  Seleccione 

DESACT

.

Editar la información de las embarcaciones de la lista de rastreo de 

posición

1.  Pulse el botón 

DSC

.

2.  Seleccione 

RASTREO POSC

 > 

EDITAR ENTRADA

.

3.  Seleccione la embarcación.
4.  Gire la rueda de 

canal

 para cambiar un carácter del campo MMSI o Nombre. Pulse la rueda de 

canal

 para seleccionar el carácter y pasar al siguiente carácter del campo.

5.  Seleccione 

ACEPT.

 para guardar los cambios. Seleccione 

CANCEL

 para volver a la pantalla 

anterior.

Borrar una embarcación de la lista de rastreo de posición

1.  Pulse el botón 

DSC

.

2.  Seleccione 

RASTREO POSC

 > 

BORRAR

.

3.  Seleccione la embarcación.
4.  Seleccione 

 para borrar la embarcación de la lista. Seleccione 

NO

 para volver a la pantalla 

anterior sin borrarla.

Summary of Contents for VHF 100/200

Page 1: ...Serie VHF 100 200 manual del usuario PM UTC LOCAL 25 W 16 USA DISTRESS WATCH PA SCAN...

Page 2: ...una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones siempre y cuando dicha copia electr nica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribu...

Page 3: ...e D Rastreo de posici n para seguir hasta tres embarcaciones Transmite solicitudes de posici n Modo de receptor local para mejorar el rendimiento del receptor en entornos de denso tr fico portuario Ha...

Page 4: ...cada uno de los elementos por orden Por ejemplo si el texto indica seleccione COMUNICACIONES PROTOCOLO deber seguir los siguientes pasos 1 Gire la rueda de canal para resaltar COMUNICACIONES y a conti...

Page 5: ...es canales 7 Reprogramar el canal de segunda prioridad 8 Uso del modo 16 9 8 Cambiar entre los modos de transmisi n de 1 y 25 W 8 Ajustar la sensibilidad de recepci n entre local y distante 9 Usar el...

Page 6: ...o 29 NMEA 0183 y NMEA 2000 29 Cambiar la configuraci n de funcionamiento 31 Ap ndice 35 Alarmas y mensajes 35 Listas de canales 36 Especificaciones 44 Advertencias y notas relativas a la seguridad 48...

Page 7: ...relo para cambiar el canal de la radio o p lselo para seleccionar un elemento del men Si se encuentra en la pantalla de inicio p lselo para acceder a los canales de informaci n meteorol gica WX s lo V...

Page 8: ...o del men Si se encuentra en la pantalla de inicio p lselo para acceder a los canales de informaci n meteorol gica WX s lo GHS 10 CLEAR pulse este bot n para volver a la pantalla anterior cuando se en...

Page 9: ...t conectado a un dispositivo GPS puede introducir manualmente la posici n y la hora a la que introdujo los datos de posici n Velocidad sobre tierra SOG Trayectoria sobre tierra COG si el transceptor e...

Page 10: ...t Pulse y suelte el bot n PTT en cualquier momento durante la ejecuci n de una serie de pasos para volver a la pantalla de inicio Pulse el bot n CLEAR para ver la pantalla anterior Seleccione OK para...

Page 11: ...n en un GHS 10 o un GHS 10i 1 Pulse el bot n VOL SQL hasta que la pantalla muestre VOLUMEN ACTUAL 2 Gire la rueda de canal del handset para ajustar el nivel Ajustar la activaci n de silencio de la rad...

Page 12: ...ndole que pulse 25W para omitir el requisito de transmitir con una potencia de 1 W 2 Mantenga pulsada la tecla de software 25W para transmitir en alta potencia HI La radio omitir el requisito de trans...

Page 13: ...puede seleccionar 16 para explorar el canal 16 despu s de cada canal explorado por ejemplo 21 16 32 16 La tecla de software muestra la indicaci n 16 cuando se selecciona esta opci n Seleccione 16 para...

Page 14: ...ercera pulsaci n Al entrar en esta modalidad de funcionamiento la radio cambia al modo de transmisi n de alta potencia HI 25 W al abandonar esta modalidad la radio vuelve a la potencia de transmisi n...

Page 15: ...o o en zonas con interferencias electromagn ticas por ejemplo las ocasionadas por antenas de telefon a m vil ajuste la sensibilidad de recepci n a Recepci n local para reducir la sensibilidad de recep...

Page 16: ...usando la radio o el handset y el sonido captado por el meg fono puede o rse a su vez a trav s del altavoz de la radio En el caso de embarcaciones con cabina cerrada esta funci n le permitir o r qu su...

Page 17: ...sirena y la recepci n de emisiones Para hacer sonar la sirena de niebla 1 Seleccione PUBLIC NIEBLA 2 Seleccione MANUAL en la lista El sonido captado por el meg fono puede o rse a trav s del altavoz d...

Page 18: ...inicio pulse la rueda de canal La indicaci n WX aparecer en pantalla para informarle de que est escuchando frecuencias de informaci n meteorol gica WX 2 Gire la rueda de canal para cambiar de canal 3...

Page 19: ...acto con su distribuidor Garmin para determinar su n mero de identificaci n ATIS y para obtener m s informaci n sobre los requisitos de ATIS en su zona Cuando se activa ATIS la radio desactiva las sig...

Page 20: ...lver a la pantalla de inicio Activar y desactivar la funci n ATIS 1 Pulse el bot n MENU 2 Seleccione ATIS ATIS 3 Seleccione ON o DESACT Cuando ATIS est activado el icono ATIS aparece en pantalla 4 Sel...

Page 21: ...por el canal 70 en menos de un segundo y a continuaci n sintoniza el canal apropiado para las comunicaciones de voz Importante para usar las funciones DSC de su radio debe introducir primero un n mero...

Page 22: ...ciones DSC dentro del radio de alcance del transmisor Si tiene un dispositivo GPS conectado a su transceptor su posici n GPS actual latitud y longitud se incluye en la transmisi n as como la hora Si h...

Page 23: ...pantalla de inicio o pulse el bot n 16 9 para sintonizar el canal 16 3 Mantenga pulsado el bot n DISTRESS durante al menos tres segundos 4 Al cabo de ese tiempo el transceptor emitir un pitido y el me...

Page 24: ...antenga pulsado el bot n DISTRESS durante al menos tres segundos Sin embargo si realiza una llamada de emergencia DSC accidentalmente o si ya no se encuentra en apuros debe cancelar la llamada inmedia...

Page 25: ...maci n sobre c mo introducir un grupo consulte la p gina 26 1 Pulse el bot n DSC 2 Seleccione GRUPO LLAMAR 3 Seleccione una entrada 4 Despu s de que haya seleccionado el grupo seleccione el canal a tr...

Page 26: ...llamada en el canal 70 y despu s pasa autom ticamente al canal 16 Efectuar llamadas de solicitud de posici n Los datos de posici n recibidos de las estaciones que responden a las llamadas de solicitud...

Page 27: ...citud de canal corresponde a un canal no v lido el mensaje PETIC CANAL NO V LIDA aparece en pantalla 2 Si es necesario seleccione OK para cambiar al canal 16 Consulte la p gina 28 para obtener m s inf...

Page 28: ...os datos de posici n Seleccione OK para volver a la pantalla de inicio Recibir llamadas de grupo 1 Cuando reciba una llamada de grupo el mensaje GRUPO RUTINA aparece en pantalla La radio le pedir que...

Page 29: ...de posici n Ver y desactivar embarcaciones en la lista de rastreo de posici n 1 Pulse el bot n DSC 2 Seleccione RASTREO POSC 3 Para ver las embarcaciones de la lista seleccione EMBARCACIONES 4 Para c...

Page 30: ...d de posici n Posici n Grupo Otro Todos los barcos Otro Individual Otro Si ha incluido la estaci n llamante en su directorio el nombre aparecer en la lista de llamadas En caso contrario se mostrar el...

Page 31: ...AS REGISTRO EMERGENCIA REGISTRO POSICI N u OTRO REGISTRO 3 Seleccione el n mero MMSI Seleccione el nombre de la estaci n si desea editarlo en el directorio 4 Seleccione GUARDA 5 Si desea editar el nom...

Page 32: ...individual del directorio 1 Pulse el bot n DSC 2 Seleccione DIRECTORIO EDITAR ENTRADA 3 Seleccione una entrada del directorio 4 Cambie los caracteres del campo MMSI o el campo del nombre 5 Seleccione...

Page 33: ...te la posici n y la hora el mensaje POS MANUAL aparece en pantalla La radio cuenta con dos alarmas para indicarle que debe actualizar los datos de su posici n Cuando los datos de posici n introducidos...

Page 34: ...ecuado la radio cambia de canal autom ticamente y pasa al canal 16 DESACT cuando se recibe una llamada del tipo adecuado aparece un mensaje que le pregunta si desea aceptar o declinar el cambio de can...

Page 35: ...positivos Garmin Las radios de la serie VHF 100 200 tienen capacidades adicionales cuando se conectan con otros dispositivos Garmin NOTA es posible que el plotter Garmin requiera una actualizaci n gra...

Page 36: ...ninguna embarcaci n o n meros MMSI seleccionados embarcaciones seleccionadas del directorio Cuando se configura la radio para enviar datos a embarcaciones seleccionadas y se recibe una llamada de emer...

Page 37: ...varlo 1 Pulse el bot n MENU 2 Seleccione SISTEMA PITIDO 3 Seleccione una de las siguientes opciones DESACT la radio no emitir un pitido cuando pulse los botones o cuando pulse la rueda de canal SILENC...

Page 38: ...los datos aparece siempre en la pantalla de inicio incluso cuando se oculta la hora del d a 1 Pulse el bot n MENU 2 Seleccione SISTEMA N MEROS HORA DEL D A 3 Seleccione una de las siguientes opciones...

Page 39: ...co El par metro seleccionado se utilizar en todas las funciones de la radio incluyendo la trayectoria sobre tierra COG que se muestra en la pantalla de inicio 1 Pulse el bot n MENU 2 Seleccione SISTEM...

Page 40: ...era de las siguientes opciones durante la edici n Pulse ab para volver a un car cter anterior CANCEL le devuelve a la pantalla anterior sin guardar los cambios 6 Cuando haya acabado de cambiar el nomb...

Page 41: ...ticamente el canal de informaci n meteorol gica que est retransmitiendo la alerta Consulte la p gina 12 para obtener m s informaci n sobre las alertas meteorol gicas Alarma de datos GPS Cuando los dat...

Page 42: ...ns y Seattle 6 156 300 156 300 Seguridad entre embarcaciones 07A 156 350 156 350 Comercial 8 156 400 156 400 Comercial s lo entre embarcaciones 9 156 450 156 450 Llamadas de embarcaciones de recreo Co...

Page 43: ...uarias 67 156 375 156 375 Comercial Se usa para comunicaciones de puente a puente en el bajo Mississippi S lo entre embarcaciones 68 156 425 156 425 No comercial 69 156 475 156 475 No comercial 70 156...

Page 44: ...no comerciales Use el canal 16 para llamar a otras estaciones o para alertar de emergencias Use el canal 13 para contactar con una embarcaci n cuando exista riesgo de colisi n Todas las embarcaciones...

Page 45: ...uarias e informaci n y mensajes de pr cticos 13 156 650 156 650 Entre embarcaciones comercial no comercial y movimiento de embarcaciones exclusivamente de puente a puente para tr fico de navegaci n Li...

Page 46: ...75 156 075 Entre embarcaciones y de embarcaci n a costa s lo guardia costera canadiense 61A 156 075 156 075 S lo pesca comercial 62A 156 125 156 125 Entre embarcaciones y de embarcaci n a costa s lo g...

Page 47: ...bi n para la comunicaci n con aeronaves que participen en operaciones coordinadas de b squeda y salvamento y antipoluci n 74 156 725 156 725 Entre embarcaciones de embarcaci n a costa comercial no com...

Page 48: ...04 156 200 160 800 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 05 156 250 160 850 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 06 156 3...

Page 49: ...movimiento de embarcaciones 28 157 400 162 000 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 60 156 025 160 625 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimien...

Page 50: ...rrespondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 82 157 125 161 725 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 83 157 175 161 775 Correspond...

Page 51: ...clase D Bandas de frecuencia todos los canales n uticos de EE UU Canad e internacionales 10 canales meteorol gicos NOAA Separaci n de canales 25 kHz Modulaci n FM 16K0G3E DSC 16K0G2B Estabilidad de fr...

Page 52: ...fono eletret Cumplimiento parte 15 de los l mites de interferencia estipulados por la FCC para dispositivos digitales de clase B QUE SE UTILIZAN EN EL HOGAR O LA OFICINA Receptor Tipo de receptor sup...

Page 53: ...HF 200 200i Recibir Transmitir 059392 Confirmaci n de ISO 059392 Confirmaci n de ISO 059904 Solicitud de ISO 060928 Solicitud de direcci n de ISO 060928 Solicitud de direcci n de ISO 126208 Solicitud...

Page 54: ...de radio Distancia de seguridad de la br jula Aseg rese de instalar la radio VHF a una distancia m nima de 500 mm 20 pulg de cualquier br jula Someta la br jula a las pruebas necesarias para verificar...

Page 55: ...cione el enlace Declaration of Conformity Notificaci n CE N mero de Organismo CE notificado 0168 v lido s lo para VHF 100i y VHF 200i 0168 Ley Electronic Waste Recycling Act de California del a o 2003...

Page 56: ...tuir componentes que falten de cualquier paquete que se compre a trav s de una subasta en l nea Ventas internacionales los distribuidores internacionales ofrecen una garant a por separado para las uni...

Page 57: ...rimir estado canal guardado 7 configuraci n de f brica restablecer 34 controles del micr fono 2 cuidados de la unidad 50 cumplimiento con la FCC 48 Cumplimiento con la normativa de Industry Canada 48...

Page 58: ...nivel de contraste 31 nivel de retroiluminaci n 31 NMEA descripci n general 29 enviar datos de la llamada a trav s de la red 30 PGN NMEA 2000 47 seleccionar NMEA 0183 o NMEA 2000 30 sentencias NMEA 0...

Page 59: ...n ajuste autom tico 28 ruta sobre tierra en pantalla de inicio 3 mostrar 32 S seleccionar canales 5 sensibilidad de la recepci n 9 sirena de niebla 10 12 frecuencia ajustar 11 sonido autom tico 11 son...

Page 60: ...t Olathe Kansas 66062 EE UU Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9RB Reino Unido Garmin Corporation No 68 Jangshu 2nd Road Shijr Taipei County Taiw n www...

Reviews: