background image

Chargement de l'appareil pour collier de chien

AVIS

Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les contacts du collier et la zone environnante 
avant de connecter l'appareil au clip de chargement.

REMARQUE : votre appareil pour collier de chien peut avoir une apparence différente par rapport à l'image.
Veuillez charger complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Le chargement d'une 
batterie complètement déchargée dure environ cinq heures.
Refermez le clip de chargement   sur l'appareil  .

Branchez la petite extrémité du câble d'alimentation dans le port mini-USB situé sur le câble du clip de 

chargement.

Branchez le câble d'alimentation sur une source d'alimentation.

Le voyant DEL d'état reste rouge pendant toute la durée du chargement du collier.

Lorsque le voyant DEL d'état est vert, retirez le clip de chargement du collier.

Acquisition des signaux satellites

Avant de placer le collier sur le cou de votre chien, le collier et l'appareil portable doivent acquérir des signaux 
satellites. L'acquisition des signaux satellites peut prendre quelques minutes.
Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Mettez les deux appareils sous tension.

L'icône 

 qui s'affiche dans la barre d'état indique l'intensité du signal GPS.

Lorsque des signaux satellites ont été captés par l'appareil, le voyant DEL d'état clignote en vert à deux ou trois 
reprises.

10

Manuel de démarrage rapide

Summary of Contents for T 5F MINI

Page 1: ...T5FX T5FMINI Quick Start Manual 2 Manuel de démarrage rapide 9 ...

Page 2: ...ice NOTE Your dog collar device may look different than the device pictured VHF antenna GPS antenna Power button Status LED and flashing beacon LEDs Turning On the Device On the dog collar device hold the power button until the status LED flashes and the collar beeps Turning Off the Dog Collar Device Hold the power button until the status LED turns solid red and the device beeps 2 Quick Start Manu...

Page 3: ...r cable into the mini USB port on the charging clip cable 3 Plug the power cable into a power source The status LED is solid red when the collar is charging 4 After the status LED turns solid green remove the charging clip from the collar Acquiring Satellite Signals Both the collar and handheld device must acquire satellite signals before you put the collar on your dog Acquiring satellites can tak...

Page 4: ...ked or paired with a handheld device 3 On the handheld device select Dog List Add Dog 4 Select an option If you are near the dog collar device select Pair Collar and follow the on screen instructions To pair a dog collar device by receiving the information from another handheld device select Receive from Handheld NOTE To successfully pair the device the other handheld device must be wirelessly sha...

Page 5: ...antenna facing up and the LEDs facing forward 2 Place the collar around the middle of the dog s neck 3 Tighten the strap so it is snug around the dog s neck NOTE The collar should fit tightly and should not be able to rotate or slide on the dog s neck The dog must be able to swallow food and water normally You should observe your dog s behavior to verify the collar is not too tight 4 If the strap ...

Page 6: ... When connected with the handheld device the dog collar device can be put into sleep mode to conserve the battery when you are not actively tracking your dog 1 Select Dog List 2 Select a dog 3 Select Adjust Collar Sleep Mode Sleep Exiting Sleep Mode NOTE This feature is not available with all dog collar device models You can exit sleep mode on the compatible dog collar device while you are not act...

Page 7: ...s Securing the Antenna and Antenna Keeper to the Collar NOTICE When using cable ties ensure no sharp edges are in contact with your dog s skin You can secure the antenna and antenna keeper to the collar to optimize the fit of the dog collar device on your dog For maximum radio performance the antenna should be pointed straight up when positioned on your dog Depending on the size of your dog s neck...

Page 8: ...ble replaceable lithium ion 361 00035 09 Operating temperature range From 20 to 60 C from 4 to 140 F Charging temperature range From 5 to 40 C from 41 to 104 F Wireless frequencies protocols 155 MHz 32 77 dBm maximum 2 4 GHz 1 7 dBm maximum 8 Quick Start Manual ...

Page 9: ...oir une apparence différente par rapport à l image Antenne VHF Antenne GPS Bouton Marche Arrêt Voyant DEL d état et balises clignotantes à LED Mise sous tension de l appareil Sur l appareil pour collier canin appuyez sur le bouton Marche Arrêt jusqu à ce que le voyant LED d état clignote et que le collier émette un signal sonore Mise hors tension de l appareil pour collier canin Maintenez le bouto...

Page 10: ...é sur le câble du clip de chargement 3 Branchez le câble d alimentation sur une source d alimentation Le voyant DEL d état reste rouge pendant toute la durée du chargement du collier 4 Lorsque le voyant DEL d état est vert retirez le clip de chargement du collier Acquisition des signaux satellites Avant de placer le collier sur le cou de votre chien le collier et l appareil portable doivent acquér...

Page 11: ... sélectionnez Liste des chiens Ajouter un chien 4 Sélectionner une option Si vous vous trouvez à proximité de l appareil pour collier canin sélectionnez Coupler le collier puis suivez les instructions qui s affichent à l écran Pour coupler un appareil pour collier canin en recevant des informations à partir d un autre appareil portable sélectionnez Recevoir de l app portable REMARQUE pour que le c...

Page 12: ... haut que l antenne GPS est orientée vers le haut et que les voyants sont orientés vers l avant 2 Placez le collier à mi hauteur autour du cou du chien 3 Serrez la sangle pour bien l ajuster au cou du chien REMARQUE le collier doit être parfaitement ajusté afin qu il ne puisse pas tourner ou glisser sur le cou du chien Le chien doit pouvoir avaler normalement sa nourriture et son eau Observez le c...

Page 13: ... placé en mode veille pour préserver l autonomie de la batterie quand vous ne suivez pas activement votre chien 1 Sélectionnez Liste des chiens 2 Sélectionnez un chien 3 Sélectionnez Régler mde veille du collier Veille Sortie du mode veille REMARQUE cette fonction n est pas disponible sur tous les modèles d appareils pour collier canin Vous pouvez quitter le mode veille sur le collier canin connec...

Page 14: ...es respectant la législation en vigueur et sur les limites de puissance spécifiques à votre pays Fixation de l antenne et de son maintien au collier AVIS Si vous utilisez des attaches de câble assurez vous qu aucun bord coupant n est en contact avec votre chien Vous pouvez fixez l antenne et son maintien au collier pour optimiser la tenue de l appareil de collier de chien sur votre animal Pour des...

Page 15: ...m ion rechargeable remplaçable 361 00035 09 Plage de températures de fonctionnement de 20 à 60 C de 4 à 140 F Plage de températures de chargement De 5 à 40 C de 41 à 104 F Fréquences Protocoles sans fil 155 MHz à 32 77 dBm maximum 2 4 GHz à 1 7 dBm maximum Manuel de démarrage rapide 15 ...

Page 16: ...are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin Other trademarks and trade names are those of their respective owners GUID B7F39647 0B2B 4D89 9177 1CB446AAEC3F v3 February 2022 ...

Reviews: