background image

dispositivo. Por exemplo, pode gravar os dados de ritmo 

cardíaco durante atividades de exercício físico ou desportos em 

equipa em que não pode ser usado relógio. O seu monitor de 

ritmo cardíaco envia automaticamente os seus dados de ritmo 

cardíaco guardados para o seu dispositivo Garmin quando 

grava a sua atividade. O seu monitor de ritmo cardíaco deve 

estar ativo e dentro do alcance (3 m) do dispositivo enquanto os 

dados são carregados.

Resolução de problemas

Sugestões no caso de existência de dados incorretos 

do monitor de ritmo cardíaco

Se os dados do monitor de ritmo cardíaco estiverem errados ou 

não aparecerem, pode tentar estas sugestões.
• Volte a humedecer com água os elétrodos e os adesivos de 

contacto (se aplicável).

• Aperte a correia junto ao peito.
• Aqueça durante 5 a 10 minutos.
• Siga as instruções de manutenção (

Cuidados a ter com o 

monitor de ritmo cardíaco

).

• Use uma camisola de algodão ou molhe abundantemente 

ambos os lados da correia.
As fibras sintéticas podem entrar em contacto com o monitor 

de ritmo cardíaco e criar eletricidade estática, interferindo 

desta forma com os sinais cardíacos.

• Afaste-se de elementos que possam interferir com o seu 

monitor de ritmo cardíaco.
Tais elementos poderão ser campos eletromagnéticos fortes, 

alguns sensores sem fios de 2,4 GHz, linhas de alta tensão, 

motores elétricos, fornos, micro-ondas, telefones sem fios de 

2,4 GHz e pontos de acesso LAN sem fios.

Dicas para dados de dinâmica de corrida em falta

Se os dados de dinâmica de corrida não aparecerem, pode 

experimentar estas dicas.
• Certifique-se de que tem o acessório HRM-Tri.

Os acessórios com dinâmica de corrida têm o ícone   na 

parte frontal do módulo.

• Certifique-se de que o seu dispositivo Garmin suporta 

dinâmica de corrida.
Para obter mais informações, visite 

www.garmin.com

/intosports

.

• Emparelhe novamente o acessório HRM-Tri com o seu 

dispositivo Garmin, seguindo as instruções.

• Se os dados da dinâmica de corrida forem apresentados a 

zeros, certifique-se de que está a utilizar o monitor de ritmo 

cardíaco virado para cima.

NOTA: 

o tempo de contacto com o solo aparece apenas 

durante a corrida. Não é calculado ao caminhar.

Substituir a pilha do monitor de ritmo cardíaco

1

Remova a capa 

À

 do módulo do monitor de ritmo cardíaco.

2

Utilize uma pequena chave Philips (00) para remover os 

quatro parafusos na parte frontal do módulo.

3

Remova a tampa e a pilha.

4

Aguarde 30 segundos.

5

Introduza a nova pilha por baixo das duas patilhas de 

plástico 

Á

 com a face positiva virada para cima.

NOTA: 

não danifique nem perca a junta do O-ring.

A junta deve ficar à volta da parte exterior do anel de plástico 

saliente.

6

Coloque a tampa frontal e os quatro parafusos.
Mantenha a orientação da tampa frontal. O parafuso saliente 

Â

 deve encaixar no orifício saliente correspondente na 

tampa frontal.

NOTA: 

não aperte demasiado.

7

Volte a colocar a capa.

Depois de substituir a pilha do monitor de ritmo cardíaco, 

poderá ter de voltar a emparelhá-lo com o dispositivo.

Cuidados a ter com o monitor de ritmo 

cardíaco

NOTA

A acumulação de transpiração e sal na correia pode diminuir a 

capacidade do sensor de ritmo cardíaco de comunicar dados 

exatos.

• Lave o monitor de ritmo cardíaco após cada utilização.
• Lave o monitor de ritmo cardíaco após cada sete utilizações 

ou uma utilização em piscina, usando uma quantidade 

pequena de um detergente suave, como detergente da 

louça.

NOTA: 

utilizar demasiado detergente pode danificar o 

monitor de ritmo cardíaco.

• Não coloque o monitor de ritmo cardíaco na máquina de 

lavar, nem na máquina de secar.

• Ao secar o monitor de ritmo cardíaco, pendure-o ou estenda-

o na horizontal.

Ligar a equipamento de fitness

A tecnologia ANT+ liga o seu monitor de ritmo cardíaco ao 

equipamento de fitness, para que possa ver o seu ritmo 

cardíaco na consola do equipamento.
• Procure o logótipo ANT+LINK HERE em equipamentos de 

fitness compatíveis.

• Visite 

www.garmin.com/antplus

 para mais instruções de 

ligação.

16

Instruções de Instalação

Summary of Contents for HRM-Tri

Page 1: ...n logo and ANT are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries HRM Tri is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used with...

Page 2: ...right and left combined Vertical oscillation Vertical oscillation is your bounce while running It displays the vertical motion of your torso measured in centimeters for each step Ground contact time...

Page 3: ...gasket should remain around the outside of the raised plastic ring 6 Replace the front cover and the four screws Observe the orientation of the front cover The raised screw should fit in the matching...

Page 4: ...calculer trois donn es de course la cadence l oscillation verticale et le temps de contact au sol REMARQUE l accessoire HRM Tri est compatible avec plusieurs produits d entra nement ANT et peut affic...

Page 5: ...otre appareil Garminprend en charge les dynamiques de course Pour plus d informations consultez la page www garmin com intosports Couplez une nouvelle fois l accessoire HRM Tri avec votre Garmin en su...

Page 6: ...C de 14 122 F Fr quences radio protocole Protocole de communications sans fil ANT 2 4 GHz R sistance l eau 5 ATM L appareil r siste une pression quivalant 50 m de profondeur Pour plus d informations...

Page 7: ...l minuto Visualizza il totale dei passi destro e sinistro combinati Oscillazione verticale l oscillazione verticale consiste nel rimbalzo della fase aerea nel movimento della corsa Visualizza il movim...

Page 8: ...di 5 Inserire la nuova batteria sotto le due linguette di plastica con il lato positivo rivolto verso l alto NOTA non danneggiare o perdere la guarnizione ad anello L O ring deve restare all esterno d...

Page 9: ...denkontaktzeit HINWEIS Der HRM Tri ist mit mehreren ANT Fitnessprodukten kompatibel und kann Herzfrequenzdaten anzeigen wenn er gekoppelt ist Die Laufeffizienz Funktionen sind nur auf bestimmten Garmi...

Page 10: ...gt werden vergewissern Sie sich dass der Herzfrequenzsensor richtig herum getragen wird HINWEIS Informationen zur Bodenkontaktzeit werden nur beim Laufen angezeigt Sie werden nicht beim Gehen berechne...

Page 11: ...quenz Protokoll ANT Funk bertragungsprotokoll 2 4 GHz Wasserdichtigkeit 5 ATM Das Ger t widersteht einem Druck wie in 50 Metern Wassertiefe Weitere Informationen finden Sie unter www garmin com waterr...

Page 12: ...o que mide el movimiento del torso con el fin de calcular tres m tricas de carrera la cadencia la oscilaci n vertical y el tiempo de contacto con el suelo NOTA el accesorio HRM Tri es compatible con v...

Page 13: ...es compatible con las funciones de din mica de carrera Para obtener m s informaci n visita www garmin com intosports Vuelve a vincular el accesorio HRM Tri con tu dispositivo Garmin siguiendo las ins...

Page 14: ...iofrecuencia protocolo Protocolo de comunicaci n inal mbrica ANT de 2 4 GHz Clasificaci n de resistencia al agua 5 ATM El dispositivo soporta niveles de presi n equivalentes a una profundidad de 50 me...

Page 15: ...parelhado pode apresentar dados sobre o ritmo card aco As fun es da din mica de corrida s est o dispon veis em determinados dispositivos Garmin Cad ncia cad ncia o n mero de passos por minuto Apresent...

Page 16: ...Garmin seguindo as instru es Se os dados da din mica de corrida forem apresentados a zeros certifique se de que est a utilizar o monitor de ritmo card aco virado para cima NOTA o tempo de contacto com...

Page 17: ...a 122 F Frequ ncia protocolo r dio Protocolo de comunica es sem fios ANT de 2 4 GHz Classifica o de resist ncia gua 5 ATM O dispositivo suporta press o equivalente a uma profundidade de 50 metros Para...

Page 18: ...miek zijn alleen beschikbaar op bepaalde Garmin toestellen Cadans Cadans is het aantal stappen per minuut Het totaal aantal stappen wordt weergegeven links en rechts samen Verticale oscillatie Vertica...

Page 19: ...jderen 3 Verwijder de deksel en de batterij 4 Wacht 30 seconden 5 Plaats de nieuwe batterij onder de twee plastic lipjes met de pluskant naar boven OPMERKING Zorg dat u de afdichtring niet beschadigt...

Page 20: ...mlede antal skridt h jre og venstre kombineret Vertikale udsving Vertikale udsving er dine hop mens du l ber Det viser den lodrette bev gelse i din overkrop m lt i centimeter for hvert trin Den tid du...

Page 21: ...en af den h vede plastring 6 S t d kslet og de fire skruer tilbage p plads V r opm rksom p hvordan frontd kslet vender Unders nkningsskruen skal passe ind det matchende hul til unders nkningsskruen p...

Page 22: ...utissa Se n ytt askelten kokonaism r oikea ja vasen yhteenlaskettuna Pystysuuntainen liikehdint pystysuuntainen liikehdint tarkoittaa juoksun joustavuutta Se n ytt yl vartalon pystysuuntaisen liikkeen...

Page 23: ...holla olevan muovirenkaan ulkopuolelle 6 Kiinnit etukansi ja ruuvit takaisin Tarkista etukannen suunta Ruuvin pit mahtua sille tarkoitettuun ruuvinreik n etukannessa HUOMAUTUS l kirist ruuveja liian t...

Page 24: ...Funksjonen viser totalt antall skritt h yre og venstre kombinert Vertikal oscillasjon Vertikal oscillasjon vil si sprett i l psbevegelsen Det viser vertikal bevegelse for torso m lt i centimeter for h...

Page 25: ...en skal sitte p plass rundt utsiden av den hevede plastringen 6 Sett frontdekselet og de fire skruene tilbake p plass Kontroller retningen til frontdekselet Den uthevede skruen skal passe i det tilsva...

Page 26: ...anlagt Vertikal sv ngningsr relse Vertikal sv ngningsr relse r studsen i din l pningsr relse Den visar verkroppens vertikala r relse m tt i centimeter f r varje steg Markkontakttid Markkontakttid r de...

Page 27: ...k p t vilket h ll framsidan sitter Den upph jda skruven ska passa i motsvarande upph jda skruvh l p framsidan OBS Dra inte t f r h rt 7 Byt ut skyddet N r du har bytt ut pulsm tarens batteri kan du be...

Page 28: ...o e wy wietla dane t tna Funkcje dynamiki biegu s dost pne tylko w okre lonych urz dzeniach Garmin Rytm Rytm to liczba krok w na minut Pozycja wy wietla ca kowit liczb krok w lewej i prawej nogi cznie...

Page 29: ...mie now bateri pod dwiema plastikowymi wypustkami stron dodatni do g ry UWAGA Nie nale y dopu ci do uszkodzenia lub zgubienia okr g ej uszczelki Okr g a uszczelka powinna by osadzona wok podwy szonego...

Page 30: ...2015 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: