Garmin GA Installation Instructions Manual Download Page 35

3

Wywierć trzy otwory prowadzące o średnicy 3,2 mm 

(

1

/

8

 cala).

4

Użyj piły walcowej o średnicy 25 mm (1 cala) i wytnij 

w środku otwór na przewód.

5

Umieść podkładkę uszczelki 

Á

 na spodzie wspornika do 

montażu powierzchniowego, wyrównując otwory śrub.

6

Za pomocą dostarczonych śrub M4 przykręć wspornik do 

montażu powierzchniowego do powierzchni montażowej.

7

Przeprowadź przewód 

Â

 przez otwór o średnicy 25 mm 

(1 cala) i podłącz go do anteny.

8

Upewnij się, że duża uszczelka 

Ã

 znajduje się na spodzie 

anteny, umieść antenę na wsporniku do montażu 

powierzchniowego i przekręć ją w prawo, aby zablokować.

9

Przykręć antenę do wspornika montażowego przy użyciu 

dołączonej śruby ustalającej M3 

Ä

.

10

Poprowadź przewód z dala od źródeł zakłóceń 

elektronicznych.

Montaż anteny z przewodem poprowadzonym na 

zewnątrz słupka

Przed trwałym zamontowaniem anteny należy sprawdzić 

poprawność jej działania w miejscu montażu (

Testowanie 

miejsca montażu, strona 34

).

1

Przeprowadź przewód przez adapter mocowany na słupku 

À 

i umieść go w pionowym rowku 

Á

 wzdłuż podstawy adaptera.

2

Przykręć adapter mocowany na słupku do standardowego 

słupka z gwintowanej rury o średnicy zewnętrznej 1 cala i 14 

rowkami na każdy cal (do nabycia osobno).
Adaptera nie należy dokręcać zbyt mocno do słupka.

3

Podłącz przewód do anteny.

4

Umieść antenę w adapterze mocowanym na słupku 

i przekręć w prawo, aby ją zablokować.

5

Przykręć antenę do adaptera przy użyciu dołączonej śruby 

ustalającej M3 

Â

.

6

Po zamocowaniu anteny na słupku wypełnij pozostałe 

miejsce w pionowym rowku przewodu środkiem 

uszczelniającym do zastosowań morskich (opcjonalnie).

7

Przymocuj słupek do łodzi, jeśli jeszcze nie zostało to 

zrobione.

8

Poprowadź przewód z dala od źródeł zakłóceń 

elektronicznych.

Montaż anteny z przewodem poprowadzonym przez 

słupek

Przed trwałym zamontowaniem anteny należy sprawdzić 

poprawność jej działania w miejscu montażu (

Testowanie 

miejsca montażu, strona 34

).

1

Umieść standardowy słupek z gwintowanej rury o średnicy 

zewnętrznej 1 cala i 14 rowkami na każdy cal (do nabycia 

osobno) w wybranym miejscu, a następnie zaznacz 

przybliżony środek słupka.

2

Korzystając z wiertła o średnicy 19 mm (

3

/

4

 cala), wywierć 

otwór przelotowy dla przewodu.

3

Przymocuj słupek do łodzi.

4

Przykręć do słupka adapter mocowany na słupku.
Adaptera nie należy dokręcać zbyt mocno.

5

Poprowadź przewód przez słupek i podłącz do go anteny.

6

Umieść antenę w adapterze mocowanym na słupku 

i przekręć w prawo, aby ją zablokować.

7

Przykręć antenę do adaptera przy użyciu dołączonej śruby 

ustalającej M3 

À

.

8

Po zamocowaniu anteny na słupku wypełnij pionowy rowek 

przewodu 

Á

 środkiem uszczelniającym do zastosowań 

morskich (opcjonalnie).

9

Poprowadź przewód z dala od źródeł zakłóceń 

elektronicznych.

Montaż anteny pod pokładem

NOTYFIKACJA

Przed przymocowaniem wspornika montażowego pod 

podkładem upewnij się, że dostarczone śruby nie spowodują 

penetracji powierzchni. Jeśli dostarczone śruby są zbyt długie, 

należy kupić śruby odpowiednie dla powierzchni, aby 

przeprowadzić instalację.

Przed trwałym zamontowaniem anteny należy sprawdzić 

poprawność jej działania w miejscu montażu (

Testowanie 

miejsca montażu, strona 34

).

Ponieważ antena nie może odbierać sygnałów przez metal, 

można ją zamontować tylko pod powierzchnią z włókna 

szklanego.

1

Umieść podkładki samoprzylepne 

À

 na wsporniku do 

montażu pod pokładem 

Á

.

2

Umieść antenę we wsporniku do montażu pod pokładem.

Instrukcja instalacji

35

Summary of Contents for GA

Page 1: ...tion af GPS fjernantenne 23 GPS et antennin asennusohjeet 26 Installeringsinstruksjoner for ekstern GPS antenne 28 Installationsinstruktioner f r fj rrmonterad GPS antenn 31 Instrukcja instalacji zdal...

Page 2: ...ssary the antenna may be mounted below the path of the radar The antenna should not be mounted directly in the path of the radar The antenna should be mounted at least 3 ft 1 m away from preferably ab...

Page 3: ...ently mount the antenna you must test the mounting location for correct operation Testing the Mounting Location page 2 1 Position a standard 1 in OD 14 threads per inch pipe threaded pole not included...

Page 4: ...ameter x height 319 32 115 16 in 91 6 49 5 mm Weight 7 1 oz 201 g Temperature range 22 to 176 F 30 to 80 C Case material Fully gasketed high impact plastic alloy Water rating IEC 60529 IPX7 Compass sa...

Page 5: ...un radar il est pr f rable d installer l antenne au dessus de la trajectoire du faisceau radar Il est toutefois acceptable de l installer sous la trajectoire du faisceau radar si n cessaire L antenne...

Page 6: ...le c ble l int rieur Avant de monter d finitivement l antenne testez son bon fonctionnement cet emplacement Test de l emplacement de montage page 5 1 Placez une rotule avec tige filet e standard d un...

Page 7: ...ur 3 19 32 1 15 16 po 91 6 49 5 mm Poids 201 g 7 1 onces Plage de temp ratures 22 176 F 30 80 C Mat riau du bo tier Alliage plastique r sistant aux chocs herm tiquement ferm R sistance l eau CEI 60529...

Page 8: ...fascio di trasmissione del radar L antenna non deve essere montata nel fascio di trasmissione del radar Montare l antenna a una distanza di almeno 3 piedi 1 m dal fascio di trasmissione del radar pref...

Page 9: ...definitivo necessario verificare la posizione di montaggio per il corretto funzionamento Verifica della posizione di montaggio pagina 8 1 Posizionare un asta a tubo standard OD da 1 poll 14 filetti p...

Page 10: ...diametro x altezza 319 32 115 16 poll 91 6 49 5 mm Peso 7 1 once 201 g Temperatura Da 22 a 176 F da 30 a 80 C Rivestimento Completamente stagno lega in alluminio a elevata resistenza Classificazione...

Page 11: ...ad des Radarstrahls montiert werden Bei Bedarf ist eine Montage der Antenne unter dem Pfad des Radarstrahls m glich Die Antenne sollte nicht direkt im Pfad des Radarstrahls montiert werden Die Antenne...

Page 12: ...Kabelnut mit einem seewassertauglichen Dichtungsmittel optional 7 Bringen Sie die Stange am Boot an falls sie noch nicht befestigt wurde 8 Verlegen Sie das Kabel mit ausreichendem Abstand zu elektroni...

Page 13: ...der Antenne 6 Verlegen Sie das Kabel mit ausreichendem Abstand zu elektronischen St rquellen Technische Daten Werte Angabe Abmessungen Durchmesser x H he 3 19 32 1 5 16 Zoll 91 6 49 5 mm Gewicht 201 g...

Page 14: ...de la trayectoria del radar Si es necesario la antena puede montarse debajo de la trayectoria del radar No se debe montar la antena en la trayectoria del radar La antena debe montarse a una distancia...

Page 15: ...porte al casco si no est ya acoplado 8 Pasa los cables lejos de fuentes de interferencias electr nicas Montaje de la antena con el cable colocado a trav s del poste Antes de montar la antena de forma...

Page 16: ...s de interferencias electr nicas Especificaciones Medida Especificaci n Dimensiones di metro x altura 319 32 115 16 in 91 6 49 5 mm Peso 7 1 oz 201 g Rango de temperaturas 22 a 176 F 30 a 80 C Materia...

Page 17: ...o feixe do radar Se necess rio a antena poder ser montada abaixo do alcance do feixe do radar A antena n o deve ser montada diretamente no alcance do feixe do radar A antena deve ser montada a pelo me...

Page 18: ...ado 8 Afaste o cabo de fontes de interfer ncia eletr nica Montagem da antena com o cabo encaminhado atrav s do poste Antes de montar a antena de forma permanente teste a posi o de montagem verificando...

Page 19: ...s di metro altura 319 32 115 16 pol 91 6 49 5 mm Peso 7 1 oz 201 g Intervalo de temperatura 22 a 176 F 30 a 80 C Material da estrutura Totalmente herm tico liga de pl stico de alto impacto Classifica...

Page 20: ...hebt kunt u de antenne het beste monteren boven het pad van de radar Zo nodig kunt u de antenne monteren onder het pad van de radar U kunt de antenne beter niet direct in het pad van de radar montere...

Page 21: ...elektronische interferentie De antenne bevestigen met de kabel door de paal geleid Voordat u de antenne permanent bevestigt moet u testen of deze goed werkt op de montagelocatie De montagelocatie test...

Page 22: ...onische interferentie Specificaties Afmetingen Specificatie Afmetingen diameter x hoogte 319 32 115 16 inch 91 6 49 5 mm Gewicht 7 1 oz 201 g Temperatuurbereik 22 tot 176 F 30 tot 80 C Materiaal behui...

Page 23: ...n monteres over radarens bane Hvis det er n dvendigt kan antennen monteres under radarens bane Antennen b r ikke monteres direkte i radarens bane Monter antennen mindst 3 fod 1 m v k fra helst over ba...

Page 24: ...monteringssted side 23 1 Placer en standard 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage medf lger ikke der hvor du nsker at montere den og aftegn den omtrentlige midte af stagen 2 Bor et hul med et 19...

Page 25: ...fikation Temperaturomr de 30 til 80 C 22 til 176 F Kabinetmateriale Fuldt t tnet robust plastlegering Vandklassificering IEC 60529 IPX7 Sikkerhedsafstand for kompas 114 mm 4 5 tommer Installationsvejl...

Page 26: ...tutkakeilan alapuolelle l kiinnit antennia suoraan tutkakeilan kohtaan Kiinnit antenni v hint n 3 jalan 1 metrin p h n mieluiten yl puolelle tutkakeilasta tai VHF radioantennista Purjeveneess antennia...

Page 27: ...n 1 tuuman kierreputkikiinnitys 14 kierrett tuumalla lis varuste valitsemaasi paikkaan ja merkitse pylv n keskikohta suunnilleen 2 Poraa kaapelia varten reik 19 mm n 3 4 tuuman poranter ll 3 Kiinnit p...

Page 28: ...Hvis det er montert en radar p b ten b r antennen monteres over radarens bane Antennen kan eventuelt monteres under radarens bane Antennen m ikke monteres direkte i radarens bane Antennen b r montere...

Page 29: ...ngen F r du fester antennen for godt m du teste at alt fungerer som det skal p monteringsstedet Teste monteringsstedet side 28 1 Plasser en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 g...

Page 30: ...2 115 16 tommer 91 6 49 5 mm Vekt 7 1 oz 201 g Temperaturomr de 22 til 176 F 30 til 80 C Dekselmateriale Fullstendig tett st tsikker plastlegering Vanntetthetsvurdering IEC 60529 IPX7 Trygg avstand fr...

Page 31: ...nen monteras ovanf r radarstr lens v g Om det r n dv ndigt kan antennen ven monteras under radarstr lens v g Antennen b r dock inte placeras direkt i radarstr lens v g Montera antennen minst 3 fot 1 m...

Page 32: ...Testa monteringsplatsen sidan 31 1 Placera en r rg ngad mast med en ytterdiameter p 1 tum och 14 g ngor per tum ing r inte p vald plats och m rk ut mastens ungef rliga mitt 2 Borra ett h l med en 19 m...

Page 33: ...M tt Specifikation Material i h ljet Helt t tad st tt lig plastlegering Vattenklassning IEC 60529 IPX7 S kerhetsavst nd till kompass 114 mm 4 5 tum Installationsinstruktioner 33...

Page 34: ...ilnika lub innych r de zak ce elektromagnetycznych EMI Je li obecny jest radar anten nale y zamontowa powy ej cie ki radaru W razie potrzeby anten mo na zamontowa poni ej cie ki radaru Anteny nie nale...

Page 35: ...zymocuj s upek do odzi je li jeszcze nie zosta o to zrobione 8 Poprowad przew d z dala od r de zak ce elektronicznych Monta anteny z przewodem poprowadzonym przez s upek Przed trwa ym zamontowaniem an...

Page 36: ...przew d z dala od r de zak ce elektronicznych Dane techniczne Wielko Dane techniczne Wymiary rednica x wysoko 319 32 115 16 cala 91 6 49 5 mm Masa 7 1 uncji 201 g Zakres temperatur Od 22 do 176 F od...

Page 37: ...GPS GPS Garmin GPS BNC Garmin ANTENNA EXT GPS 1 OD 14 EMI VHF 3 1 1 2 3 1 2 4 Garmin 37 1 2 3 3 2 1 8 4 25 1 5 6 M4 7 25 1 8 9 M3 10 37 1 37...

Page 38: ...4 3 4 5 M3 6 7 8 37 1 1 OD 14 2 19 3 4 3 4 5 6 7 M3 8 9 37 1 2 3 4 5 6 x 319 32 115 16 91 6 49 5 7 1 201 22 176 F 30 80 C IEC 60529 IPX7 114 4 5 2013 2016 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com...

Reviews: