background image

ATTENZIONE!  Leggere e conservare 

Non adatto a bambini di età inferiore ai 14 anni

 

a causa della presenza di 

piccole palle che possono provocare soffocamento.

 

 

Cura e manutenzione del calciobalilla 

 

Congratulazioni!  Avete comprato un calciobalilla di prima qualità. 

 

Si tratta di un calciobalilla per interno: vi preghiamo di installarlo e utilizzarlo in ambienti chiusi.   

 

ATTENZIONE

:  Il  montaggio  deve  essere  effettuato  da  un  adulto,  le  dimensioni  assunte  dal  calciobalilla  non  ne 

consentono più il passaggio agevole attraverso le porte, pertanto è consigliabile effettuare il montaggio nella stanza 

destinata  all’uso.  Nel  caso  voleste  trasportarlo  in  un  altro  ambiente,  potrebbe  essere  necessario  smontare  e 

rimontare nuovamente le gambe. 

 

Per assicurare al calciobalilla per interno lunga durata e mantenerne le prestazioni a un livello ottimale, si consiglia 

di osservare le seguenti istruzioni:  

 

Precauzioni

 

 

Non lasciare il calciobalilla all’esterno. Pioggia, neve e forte umidità potrebbero danneggiarne i materiali. Anche una 

prolungata esposizione ai raggi solari non è consigliabile per l’effetto schiarente che essi hanno sui colori.  

 

Pulizia ordinaria

 

 

Pulire il calciobalilla periodicamente strofinando le superfici con un panno umido per eliminare la polvere e gli altri 

residui.  

 

Pulizia accurata

 

 

Usare qualunque detersivo per la casa che non contenga cera o abrasivi, avendo cura di eliminarne completamente 

le tracce e di non lasciare le superfici bagnate.  

 

Evitare solventi e detersivi a base di ammoniaca, acetone, benzina, ecc, che danneggerebbero i colori, 

particolarmente quelli del mobile.  

 

Non lavare a sguazzo.  

 

Piano di gioco

 

 

Se il calciobalilla ha il piano gioco in vetro, prestare attenzione a non bagnare la carta verde al si sotto perché 

potrebbe ondularsi.  

 

Aste e cuscinetti

 

 

I cuscinetti a sfera Garlando non richiedono lubrificazione. Per migliorarne ulteriormente la scorrevolezza, si 

consiglia di usare esclusivamente uno spray al silicone di buona qualità: la proposta di Garlando è Slidy, con doppia 

azione lubrificante e protettiva. Non usare grassi vegetali o minerali, che potrebbero attirare lo sporco e intasare i 

cuscinetti.  

 

L’uso dello spray è utile anche per prolungare la durata della cromatura delle aste. 

 

Uso della copertina

 

 

Per una migliore protezione del calciobalilla dalla polvere, soprattutto durante i lunghi periodi di inattività, è 

consigliabile l'uso della copertina di protezione. 

 

 
La ditta Garlando declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni.

 

 

Summary of Contents for master champion

Page 1: ...LEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE WITH GOING THROUGH RODS MIT STANDARDSPIELERSTANGEN CON ASTE USCENTI AVEC BARRES SORTANTES Prodotto da Garlando spa Via Regione Piemonte 32 Zona Ind D1...

Page 2: ...alciobalilla periodicamente strofinando le superfici con un panno umido per eliminare la polvere e gli altri residui Pulizia accurata Usare qualunque detersivo per la casa che non contenga cera o abra...

Page 3: ...14 Garlando Garlando Slidy Garlando...

Page 4: ...s Spielen zusagen zu k nnen empfehlen wir Ihnen folgende einfache Punkte zu beachten 1 Ihr Tisch wurde f r das Spielen im Innenbereich hergestellt Lassen Sie ihn nicht drau en stehen Regen Schnee und...

Page 5: ...h to eliminate dust and other dirt residuals Deeper Cleaning You can use any household detergent which does not contain wax or abrasives having care to completely take it off Ammonia based cleaners sc...

Page 6: ...auf dem Boden Bemerken Sie da die Etikette auf dem Karton deutlich die Oberseite zeigt Schneiden Sie die B nder und beseitigen Sie den Oberteil des Kartons Senken Sie die Teile der Unterseite der Fu...

Page 7: ...sac contenant 8 poign es en bois plastique fig 2 2 embouchures pour l introduction des balles fig 3 2 compteurs bouliers fig 4 16 roulements bille fig 5 32 semi couvertures c t int rieur demi lunes fi...

Page 8: ......

Page 9: ...du montage en tout cas on conseille d ins rer les embouchures avant de monter les barres Inserire manualmente il bocchettone fig 8 inserire le viti entro i fori e avvitare fig 9 10 Fare lo stesso con...

Page 10: ...in the middle of the playing field in front of the 5 player rod of the opposite colour Position C Forward 3 player rod in front of the 2 player rod of the opposite colour For example the blue forward...

Page 11: ...amme de la disposition finale Segnapunti rosso Torz hler rot Red counter Compteur rouge Lato squadra rossa Lato squadra blu Rote Spieler Seite Blaue Spieler Seite Red player side Blue player side C t...

Page 12: ...a tenendole inclinate in modo che la protuberanza A si trovi davanti all incavo B quindi portarle in verticale esercitando una leggera pressione Zum Zusammensetzen der zwei Halblagerschalen st tzen Si...

Page 13: ...le incisioni sull asta Beware Whne fixing the handle make sure that you push it enough to cover the ridges completely Achtung Stecken Sie die Griffe bis die Bedeckung der Stange Einschnitte Attention...

Page 14: ...terialien bei berechtigten Sammlungszentren f r ihr Recycling Vernichtung der Sch dstoffe Der Fu balltisch produziert keine Sch dstoffe FOOTBALL TABLE DEMOLITION AND HARMFUL MATERIAL REMOVAL Demolitio...

Page 15: ......

Reviews: