Español
12/96
Español
13/96
Si usted detecta pérdidas de agua revise las
conexiones y/o sustituya las partes con problemas.
Utilice esta máquina sólo para los usos para los que
ha sido diseñada. La utilización de esta máquina para
cualquier otro uso es peligroso y puede provocar
daños al usuario y/o a la máquina.
No utilice esta máquina si usted está fatigado,
enfermo, ha tomado medicamentos, estupefacientes
o alcohol.
Tenga especial atención al utilizar esta máquina
ya que el suelo bajo usted podrá mojarse, estará
resbaladizo y usted podrá resbalar.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
La falta de descanso y la fatiga pueden provocar
accidentes o daños.
Limite el tiempo de utilización continuada de esta
máquina a 10 minutos y descanse entre 10 y 20
minutos entre cada sesión.
No deje jamás esta máquina sin vigilancia.
No permita a nadie entrar en el perímetro de trabajo.
Este perímetro de trabajo debe ser de 15 metros y es
una zona peligrosa.
Si usted sujeta firmemente la máquina por las
empuñaduras reducirá el riesgo y aumentará su
control sobre la máquina.
No utilice accesorios en esta máquina salvo los
recomendados por nuestra empresa ya que su uso
podría provocar daños severos al usuario, a las
personas próximas a la máquina y a la misma máquina.
Mientras trabaja siempre sujete la pistola con las dos
manos.
Si va a realizar una pausa en el trabajo de limpieza o
enjabonado superior a 2 minutos pare el motor de su
hidrolavadora poniendo el interruptor en posición “O”.
NOTA: Esta máquina dispone de un sensor térmico
que protege el motor en caso de una posible
sobrecarga. Si el sensor térmico se activa la máquina
parará y volverá a funcionar pasados unos minutos.
Limpieza:
Para efectuar labores de limpieza sujete la pistola con
las dos manos y dirija el chorro de alta presión a los
objetos a limpiar. No acerque demasiado la boquilla
del chorro a la zona a limpiar ya que podrá dañar
la superficie. Le recomendamos que no acerque la
boquilla a menos de 30 cm de la superficie a limpiar.
Usted dispone de dos lanzas, lanza rotativa y lanza
estándar. Utilice la lanza rotativa para limpiezas donde
se requiera una presión alta de funcionamiento. Utilice
la lanza estándar en las aplicaciones en las que usted
busque más una limpieza suave o desplazar suciedad.
La lanza estándar dispone de una boquilla con dos
regulaciones.
6. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
Regulación del ángulo del abanico.
Regulación de la presión.
Summary of Contents for ULTIMATE 617 LE
Page 19: ...Espa ol 19 96 NOTAS...
Page 53: ...Fran ais 53 96 NOTAS...
Page 87: ...Portugu s 87 96 NOTAS...
Page 88: ...88 96 88 96 88 89 90 91 92 94 95 96 97 98 1 GHDULTIMATE617LEM0615V1 26 06 2015 28 08 2015...
Page 89: ...89 96 89 96 1 ON OFF 2 8 a 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5a 12 13 1 10 11 4 5 5a 3 13 2 7 6 8a 8 12 9...
Page 90: ...90 96 90 96 00C 15 m...
Page 91: ...91 96 91 96 IEC364 30 mA 30 mS 1 5 mm2 25 m 25 m 50 m 2 5 mm2 IPX5 7 bar 0 7 MPa 400C...
Page 92: ...92 96 92 96 5a 7 bar 40 C...
Page 93: ...93 96 93 96 GARLAND ON OFF TSS 4 5 5 ON OFF 0 ON OFF 0 ON OFF 0...
Page 94: ...94 96 94 96 1 2 3 4 1 2...
Page 95: ...95 96 95 96 5 1 2...
Page 97: ...97 96 97 96 1 1999 44 2 2 Garland Garland Garland 3 H Garland 4...
Page 100: ......