
Français
Français
35/96
Cela peut causer des troubles nerveux et circulatoires
ainsi qu’une nécrose.
Un niveau de vibrations élevé et de longues périodes
d’exposition aux vibrations sont des facteurs qui
contribuent à la maladie des doigts blancs. Afin de
réduire le risque de la maladie des doigts blancs
veuillez tenir compte des indications suivantes:
• Porter des gants
• Prendre soin d’avoir toujours les mains au chaud
• Faire des pauses fréquentes
• Toujours saisir fermement par les poignées.
Si l’un des symptômes ci-dessus se manifeste,
consulter immédiatement un médecin.
2.3. SECURITE DANS L’AIRE DE TRAVAIL
N’utilisez pas cette machine dans des
atmosphères explosives ainsi que en
présence de liquides inflammables, du gaz et de la
poussière. Les machines électriques provoquent des
étincelles qui peuvent allumer la poussière ou les
fumées.
La zone comprise dans un radio de 15
mètres autour de la machina doit être
considéré comme la zona à risque dans laquelle
personne ne doit entrer.
Ne coupez avec cette machine des
branches qui se trouvent à moins de 10
mètres de câbles électriques. Danger de
mort par électrocution.
Quand plusieurs personnes doivent travailler
simultanément, vérifiez toujours la présence et la
situation des autres personnes afin d’avoir une
distance de sécurité nécessaire entre chacune
d’entre-elles.
Tant que la machine est en fonctionnement et, quand
cela est possible, il faut utiliser un corde et des
signaux d’avertissement autour de la zone de travail.
Tenez les enfants et curieux éloignées lorsque que
vous manipulez la machine. Les distractions peuvent
vous causer la perte de contrôle. Surveillez que des
enfants, personnes ou animaux n’entrent pas dans
votre aire de travail.
2.4. SECURITE ELECTRIQUE
Cette machine à était conçue pour se connecter à une
batterie de 12 V et plus de 20 Ah.
L’utilisation d’une batterie différent peut provoquer
que la machine soit cassée, l’explosion de la batterie
et risque d’incendie.
Ne jamais couper le câble. Il y a risque de choc
électrique et de provoquer des dommages à la
machine.
La prise électrique de cette machine, doit
correspondre à la base de branchement.
Ne jamais modifier la prise de quelque façon que se
soit pour éviter le risque de choc électrique.
Ne pas exposer la machine à la pluie ou à
des conditions d’humidité. L’eau qui entre
dans la machine augmentera le risque de
choc électrique. Ne touchez pas les prises de courant
aux câbles avec les mains mouillés
N’utilisez pas le câble pour transporter, lever ou
débrancher cette machine. Ayez le
câble loin de source de chaleur, huile, pièces
en mouvement. Les câbles abîmés ou emmêlés
augmentent le risque de choc électrique.
Summary of Contents for SHAKER 400 FW
Page 17: ...Espa ol 17 96 NOTES...
Page 63: ...Italiano 63 96 NOTES...
Page 79: ...Portugu s 79 96 NOTES...
Page 81: ...81 96 2 1 18 2 2 2 2 2 1 2...
Page 82: ...82 96 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 15 10 2...
Page 83: ...83 96 2 4 12v 20 ah 2 5...
Page 84: ...84 96 2 6 2 7...
Page 85: ...85 96 3 4 15...
Page 86: ...86 96 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 20 1 7 3 2 5 6 4...
Page 87: ...87 96 5 3 Garland SHAKER 400 FW 230 V 50 Hz V 12 1 500 8 kg 1 5...
Page 88: ...88 96 6 1 6 2 6 3 6 4 6 4 1 6 1 2 3 4 5...
Page 89: ...89 96 6 4 2 6 4 3 A START O 6 4 4 7 10 10 20 O Off...
Page 90: ...90 96 15 7 1 7 2 1 2 3 8...
Page 91: ...91 96 9 10 0 C 45 C 11...
Page 92: ...92 96 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 94: ...94 96 NOTES...
Page 96: ......