Español
6/124
marcha (zona de seguridad). Cuando sea necesario,
utilizar cuerdas y señales de advertencia para marcar
la zona de seguridad.
Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras
maneja esta máquina. Las distracciones pueden
causarle la pérdida de control. Vigile que no entren en
su área de trabajo niños, personas o animales.
Cuando el trabajo debe ser realizado simultáneamente
por dos o más personas, siempre comprobar la
presencia y la ubicación de los otros con el fin de
mantener una distancia entre cada persona suficiente
para garantizar la seguridad.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
Mantenga el área de trabajo limpia y trabaje con
buena iluminación. Sólo use esta máquina con luz
del día o con una buena iluminación artificial. Las
áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes.
Inspeccione y retire todos aquellos objetos que
puedan ocasionar daños a usted o a la máquina.
Inspeccione el área de trabajo y elimine todas las
piedras, maderas, cables, y objetos extraños que
puedan ser despedidos por la herramienta de corte.
2.4. SEGURIDAD ELÉCTRICA
Conecte este dispositivo sólo a corriente alterna
230V/50Hz.
No exponga esta máquina a la lluvia o a condiciones
de humedad. El agua que entre en ellas aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
Nunca corte el cable. Existe riesgo de descarga
eléctrica y de dañar la máquina.
La clavija eléctrica de esta máquina debe coincidir
con la base de la toma de corriente. No modificar
nunca la clavija de ninguna manera. Clavijas no
modificadas y bases coincidentes reducirán el riego
de choque eléctrico.
Evite tocar elementos conectados como vallas
metálicas, tuberías, etc. a tierra mientras usa esta
máquina. Tocar elementos conectados a tierra mientra
usa esta máquina aumenta el riesgo de descarga
eléctrica.
No deje esta máquina por la noche en la calle ya que
la humedad de la noche puede dañar la máquina. No
trabaje con hierba húmeda, tierra empapada o barro.
No toque los cables y clavijas con las manos mojadas.
No abuse del cable. No usar el cable para llevar,
levantar o desenchufar la máquina. Mantenga el
cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas
en movimiento. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
Nunca use esta máquina con el cable o la clavija
dañados. Antes de conectar la máquina compruebe la
clavija y el cable por si hay daños. Si descubre algún
daño envíe su máquina a un servicio técnico para la
reparación. Si el cable está dañado o roto, desenchufe
inmediatamente. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
La sustitución de la clavija o del cable de alimentación
debe hacerla siempre el fabricante o su servicio de
asistencia técnica.
Se recomienda conectar esta máquina a un
dispositivo diferencial residual cuya corriente de
disparo sea inferior o igual a 30mA. Usted debe
verificar el funcionamiento del diferencial antes de
utilizar la máquina.
Summary of Contents for SET 353 FE
Page 21: ...Espa ol 21 124 NOTAS...
Page 41: ...English 41 124 NOTES...
Page 61: ...Fran ais 61 124 NOTES...
Page 81: ...Italiano 81 124 NOTE...
Page 101: ...Portugu s 101 104 NOTAS...
Page 103: ...103 124 2 2 1 18 2 2...
Page 104: ...104 124...
Page 105: ...105 124 2 2 1 2 2 2 Raynaud 2 3 1 15...
Page 106: ...106 124 2 2 4 230v 50Hz...
Page 107: ...107 124 30mA 1 5mm2 25 2 5...
Page 108: ...108 124 2 5 1 1 2 3 4 2 6...
Page 109: ...109 124 3 II EC Lwa Db A XX 1 5mm2 25 1 5 mm x 25 m 2...
Page 112: ...112 124 5 5 1 6 2 5 2 1 5 2 2 5 2 3 5 3 5 3 1 1 2 1 3 2...
Page 113: ...113 124 5 3 2 1 On Off 2 On Off 2 on off 0 5 5 3 3 6 10 10 20 1 2...
Page 114: ...114 124 On Off 15 6 1...
Page 115: ...115 124 6 2 90 6 3 7 1 2 2 1...
Page 116: ...116 124 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2...
Page 117: ...117 124 8...
Page 118: ...118 124 9 10 0 C 45 C 11...
Page 119: ...119 124 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 121: ...121 124 NOTES...
Page 122: ...122 124 NOTES...
Page 124: ......