background image

LI-ION POWER GTB 815
 
 
 

Originalbetriebsanleitung - de 

6

Original operating instructions - en 

12

Notice d'instructions d'origine - fr 

18

Istruzioni per l'uso originali - it 

24

Originele gebruiksaanwijzing - nl 

30

Originale driftsvejledning - da 

36

Alkuperäinen käyttöohjekirja - fi 

42

Originale driftsanvisningen - no 

48

Originalbruksanvisning - sv 

54

Originální návod k obsluze - cs 

60

Eredeti üzemeltetési útmutató - hu 

66

Oryginalna instrukcja obsugi - pl 

72

Originalna uputa za rad - hr 

79

Originálny návod na obsluhu - sk 

85

Izvirno navodilo za obratovanje - sl 

91

Оригинално

 

упътване

 

за

 

експлоатация

 - bg 

97

Оригинальная

 

инструкция

 

по

 

эксплуатации

 - ru  103

Instruc

ţ

iuni de func

ţ

ionare originale - ro 

109

Orijinal i

ş

letme k

ı

lavuzu - tr 

115

Αυθεντικές

 

οδηγίες

 

χειρισμού

 - el 

121

LI-ION POWER GTB 815
 
 
 
 

Summary of Contents for LI-ION POWER GTB 815

Page 1: ...riftsanvisningen no 48 Originalbruksanvisning sv 54 Originální návod k obsluze cs 60 Eredeti üzemeltetési útmutató hu 66 Oryginalna instrukcja obsugi pl 72 Originalna uputa za rad hr 79 Originálny návod na obsluhu sk 85 Izvirno navodilo za obratovanje sl 91 Оригинално упътване за експлоатация bg 97 Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 103 Instrucţiuni de funcţionare originale ro 109 Orijinal...

Page 2: ...ft 3 Indstilling kantning 4 Trådkniv 5 Plantebeskyttelsesbøjle 6 Strömbrytare start stop 7 Overgreb med kabeltrækaflastning 8 Batteriholder 9 Indstilling skafthældning 10 Trådkassette fi 1 Keskikahva 2 Teleskooppivarsi 3 Reunanleikkuuasento 4 Lanka 5 Suojakaari 6 Virtakytkin 7 Yläkahva ja vedonpoistin 8 Akkuteline 9 Varren kallistuksensäätö 10 Lankakasetti no 1 Midthåndtak 2 Teleskopstang 3 Kantin...

Page 3: ... ročaj 3 Nastavitev navpičnega rezanja Edge 4 Nož za rezanje nitke 5 Streme za zaščito rastlin 6 Stikalo za vklop izklop 7 Zgornji ročaj s sponko za razbremenitev kabla 8 Držalo baterije 9 Nastavitev naklona držaja 10 Kaseta za nitko bg 1 средна ръкохватка 2 телескопично удължаващ се прът 3 регулиране вертикално рязане 4 нож за нишката 5 предпазна скоба за растенията 6 Включвател прекъсвач 7 горна...

Page 4: ...4 A C B ...

Page 5: ...5 4 3 5 E 2 G 2 1 D 2 1 F H 1 2 3 J 1 2 3 K 2 1 3 L M 1 90 2 1 1 1 2 3 4 ...

Page 6: ...icherheitshinweise zu be achten Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum Lassen Sie nie Kinder oder andere Perso nen die die Gebrauchsanweisung nicht kennen das Gerät benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Gerät nicht be nutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Achtung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchs...

Page 7: ... Füße von der Schneideinrichtung entfernt vor allem wenn Sie den Motor einschalten Seien Sie achtsam vor Verletzungen an der Vor richtung die zum Abschneiden der Fadenlänge dient Nach dem Herausziehen eines neuen Fa dens halten Sie die Maschine immer in ihrer norma len Arbeitsposition bevor sie eingeschaltet wird Den Rasentrimmer beim Einschalten parallel zum Rasen halten da sonst Verletzungsgefah...

Page 8: ... und unsachgemäßem Gebrauch des Akku Packs können Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen 1 Brandgefahr Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht entflammbaren Materialien laden Akku nur zwischen 10 bis 45 C laden Nach starker Belastung Akku erst abküh len lassen 1 Explosionsgefahr Akkurasentrimmer vor Hitze un...

Page 9: ...laden werden und die Ladung kann jederzeit unterbrochen werden ohne dem Akku zu schaden kein Memory Effekt Einstellungen Der Rasentrimmer verfügt über einen 4 fach verstell baren Arbeitswinkel Dadurch können Sie problema tische und schwer zugängliche Stellen im Garten bequem erreichen Um die optimale Arbeitsposition einzustellen sollten Sie bitte die folgenden Hinweise beachten 3 Während des Arbei...

Page 10: ...en Rasentrimmer nicht unnö tig oft ein bzw ausschalten Wartung Fadenkassette austauschen 1 Schneidwerkzeug läuft nach Vor allen Ar beiten am Gerät Akku entfernen 1 Spulendeckel an beiden Rastnasen gleichzeitig kräftig zusammendrücken und abziehen 2 Fadenspule entnehmen 3 Eventuelle Verschmutzungen entfernen 4 Das Fadenende der neuen Fadenspule durch die Fadenöse im Gehäusedeckel stecken und die Sp...

Page 11: ...iert nicht Spule leer Fadenkassette austauschen Verzahnung zwischen Metallknopf und Fadenspule verschmutzt Teile mit Bürste vom Schmutz säubern Schneidfaden ist abgerissen und in die Fadenbox eingezogen Schneidfaden hat sich auf der Spule ver klemmt Fadenspule entnehmen ggf Faden mit leichtem Zug neu aufwickeln und Spule einlegen Schneidfaden ist auf der Spule ver schweißt Verschweißten Fadenteil ...

Page 12: ...order to protect yourself against electrical shock The operator is re sponsible for accidents involving other per sons and or their property Never let children or other persons who have not read these instructions use the device Persons younger than 16 must not use the device Local regulations may de termine the minimum age for users Warning Read the operating instructions be fore placing in servi...

Page 13: ...rmal operating posi tion before switching it on When starting the trimmer hold its base parallel to the lawn area in order to avoid accidents Keep your hands away from the moving cord Wear eye and hearing protection Always wear appropriate working clothes and sound footwear when using the trimmer Before carrying the trimmer to the next lawn area to be cut switch it off Be careful when you go backw...

Page 14: ...a plastic bag or a cardboard box or isolate the contacts with adhesive tape Do not open the battery pack Safe disposal of batteries Disposal Operation Operating times Please check noise abatement regulations prevail ing in your country Charging 1 The battery must be charged for approxi mately 2 hours before using it for the first time Use only the original WOLF Garten charger for part no see Spare...

Page 15: ...e Free trimming Working angle 1 and 2 A During free trimming you should swing the trimmer in a semi circular motion in front of your body Set working angle Trimming under bushes on slopes Working angle 3 B Set working angle Edge function horizontal cut Working angle 4 C The edge function enables precise and convenient trimming along the edge of the lawn 1 Turn cutting head 90 2 Set working angle P...

Page 16: ...ng length Switch on unit in operating position only Faults and how to remedy Problem Cause Remedy Tilt switch is not wor king String breaks too frequently When in doubt always consult a WOLF Garten service workshop M Spool is empty Fit new spool Dirt and debris in spool drive mechanism Clean parts with a brush Line is torn and stuck inside spool Remove spool check tightness of winding and replace ...

Page 17: ...e of charge provided that this malfunction is caused by a material or manufacturing defect In the event of a warranty claim please turn to your dealer or the near est branch office Ordering Number Designation of the item Description of the item 7136095 GT F5 Cord spool 732 05165 Plant hoop guard 49APM1 650 LI ION POWER Pack 3 Battery 7420068 Charger UK Supplied by your dealer ...

Page 18: ...re L utilisateur est responsable de tout accident impliquant des tiers ou leurs biens Ne jamais laisser des enfants ou des per sonnes non informées du mode d emploi utiliser l appareil L usage de l appareil est interdit aux personnes de moins de 16 ans L âge minimum d utilisation peut être déter minée par des dispositions locales Attention Lisez le mode d emploi avant la mise en service L outil ma...

Page 19: ... à proximité du dispositif de coupe surtout pour démarrer le mo teur Faites attention au risque de blessure avec le dis positif qui sert à couper le fil à la longueur Après avoir sorti un nouveau fil tenez toujours la machine dans sa position de travail normale avant de l allu mer Gardez l appareil parallèle à la pelouse lors de la mise en marche N approchez pas la main ou le pied du fi l en rota ...

Page 20: ...r la batterie uniquement entre 10 C et 45 C Lorsque la batterie a été fortement sollicitée commencer par la laisser refroidir 1 Risque d explosion Protéger la cisaille à batterie de la chaleur et du feu Ne pas la poser sur des radiateurs et ne pas l exposer trop longtemps aux forts rayons du soleil Utiliser la cisaille à batterie uniquement si la température ambiante se situe entre 10 C et 45 C 1 ...

Page 21: ...ile est trop faible Il faut alors recharger la pile La pile rechargeable lithium ions doit être re chargée avant une période prolongée d inu tilisation par exemple avant l hiver Si la batterie est entièrement déchargée la recharge dure environ 2 heures La batterie Lithium ion peut être chargée quel que soit son niveau de charge et la pro cédure de charge peut être interrompue à tout moment sans ri...

Page 22: ...iron 3 kgf Cela amène automatiquement environ 2 5 cm supplémentaire de fil coupant 3 Conseils pour la coupe Couper l herbe haute lentement et en plu sieurs passes Vous augmenterez la durée de vie de votre taille herbe si vous nettoyez les fentes d aé ration avant ou après chaque utilisation et que vous enlevez les débris d herbes de la face inférieure de l appareil Pour profiter de la pleine capac...

Page 23: ...n Systéme automatique à impulsion ne fonctionne pas Bobine de fil vide Voir change de la cassette de fil Réglage incorrecte avec bouton blo qué et bobine de fil sale Nettoyer les pièces sales avec une brosse Le fil tranchant est arraché ou grippé dans la boîte du fil Le fil tranchant a collé sur la bobine Prendre la bobine de fil Dérouler à nou veau un fil en tirant légèrement et re mettre la bobi...

Page 24: ...lizzatore è responsabile degli incidenti ai danni di altre persone o proprietà delle stesse Non consentire l uso dell apparecchio a bambini o altre persone che non conoscano il manuale d uso Non è consentito l uso dell apparecchio ai minori di 16 anni È possibile che l età minima dell utilizzatore sia stabilita da disposizioni locali Attenzione Leg gere attentamen te le istruzioni d uso prima dell...

Page 25: ...a il motore Prestare attenzione a non ferirsi con il dispositivo di taglio del filo a lunghezza Dopo avere estratto un filo nuovo prima di accendere la macchina metterla sempre nella sua normale posizione di lavoro La rotofalce quando vienne avviata deve essere tenuta parallela al prato per evitare incidenti La distanza di sicurezza dal filo rotante deve essere rispettata anche durante l utilizzo ...

Page 26: ...so di disturbi I vapori po trebbero irritare le vie respiratorie 1 Pericolo di incendio Non caricare mai le batterie vicino ad acidi e materiali facilmente infiammabili Caricare le batterie soltanto fra 10 e 45 C In caso di forte sollecitazione far raffreddare le batterie 1 Pericolo di esplosione Proteggere le forbici a batteria dal surriscal damento e dal fuoco Non deporle su corpi riscaldanti o ...

Page 27: ...gione invernale A batteria completamente scarica il tempo di ricarica dura circa 2 ore La batteria al litio può essere ricaricata in quasiasi condizione di carica che può esse re interrotta in qualsiasi momento senza danneggiarla nessun effetto memoria Regolazioni Il tagliaerba dispone di un angolo dii lavoro regolabile a 4 posizioni Si possono così raggiungere comoda mente nel giardino i punti pr...

Page 28: ...re la piena capacità dell accumu latore non dovreste inserire e disinserire continuamente il tagliaerba se non necessa rio Manutenzione Sostituire la cassetta del filo 1 L utensile di taglio continua a funzionare Prima di tutti i lavori sull apparecchio estrarre l accumulatore 1 Premere con forza sui due naselli di arresto e contemporaneamente staccare il coperchio della bobina 2 Rimuovere la bobi...

Page 29: ...nati da difetti di materiale o di fabbricazione In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina Rocchetto vuto Vedi sostituzione cassetta filo di taglio Sporcizia negli ingranaggi di regolazione oppure bottone di scatto e rocchetto di av volgimento sporchi Ripulire la sporcizia con spazzola Filo di taglio strappato e cassetta rientra ta Filo inceppat...

Page 30: ...en in acht nemen De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken met an dere personen of hun eigendom Nooit kinderen of andere personen die de gebruiksaanwijzing niet kennen het appa raat laten gebruiken Jongeren onder de 16 mogen het apparaat niet gebruiken De plaatselijke verordeningen kunnen de mini mum leeftijd van de gebruiker anders be palen Attentie A u b voor het eerste gebruik de ge brui...

Page 31: ...dt u de ma chine altijd in haar normale werkstand voordat deze wordt ingeschakeld De draadmaaier bij gebruik parallel aan het gazon houden om verwondingsgevaar te voorkomen Altijd een veilige afstand van de draaiende draad in nemen Oogbescherming en gehoorbescherming dragen Draag geschikte kleding geen kleding die gemak kelijk beschadigd kan worden Draag stevige schoenen en bescherm uw benen door ...

Page 32: ...elasting accu eerst laten afkoelen 1 Explosiegevaar Apparaat tegen hitte en vuur beschermen Niet op radiatoren leggen of vrij lang bloot stellen aan sterke zonneschijn Apparaat uitsluitend bij een omgevingstem peratuur tussen 10 C t m 45 C gebrui ken 1 Gevaar voor kortsluiting Bij afvalverwijdering transport of opslag van de accu moet de accu verpakt worden plas tic zak doos of moeten de contacten...

Page 33: ...u ca 2 uur De lithium ïonen accu kan in iedere laadsta tus worden geladen en het opladen kan altijd worden onderbroken zonder de accu te schaden geen memory effect Instellingen De gazontrimmer beschikt over een viervoudig ver stelbare werkhoek Daardoor kunt problematische en moeilijk toegankelijke plaatsen in de tuin gemakkelijk bereiken Om de optimale werkpositie in te stellen moet u a u b de vol...

Page 34: ...an de onderkant van het toestel te verwijderen Om de volle accucapaciteit te gebruiken maget u de trimmer niet onnodig in of uit schakelen De verzorging Draadspoel vervangen 1 Snijgereedschap staat niet meteen stil Vóór alle werkzaamheden aan het toestel de stekker uittrekken 1 Spoeldeksel aan beide blokkeernokken tegelijker tijd krachtig samenduwen en lostrekken 2 Draadspoel verwijderen 3 Eventue...

Page 35: ... Tip automaat functioneert niet Spoel leeg Zie verwisselen van de draadcassette Verstelmechanisme en doorvoerknop is verstopt Delen met de borstel van vuil reinigen Draad is afgebroken en in de cassette te ruggetrokken Draad heeft zichzelf om de spoel vastge klemd Draadcassette verwijderen en vervolgens de draad geleidelijk opwinden en vervol gens cassette weer monteren Draad is om de spoel gesmol...

Page 36: ...nskader og brandfare Bruge ren er ansvarlig for ulykker hvor andre personer og deres ejendom er involveret Overlad aldrig apparatet til børn eller andre personer som ikke kender brugsanvisnin gen Unge under 16 år må ikke benytte ap paratet Brugerens minimumsalder kan være fastsat i lokale bestemmelser Advarsel Læs brugsanvisnin gen inden du ta ger maskinen i brug Værktøjet har ef terløb Hold andre...

Page 37: ...al maskinen holdes i den normale arbejdsstilling før den startes igen Græstrimmeren holdes parallelt med plænen når den startes da eventuel overskudssnøre skæres af i startøjeblikket med fare for legemsbeskadigelse Under arbejdet skal man holde en sikkerhedsaf stand til den roterende snøre Tag ikke om den rote rende snøre Bær øjen og høreværn Hav altid egnet arbejdstøj på brug ikke fl agrende tøj ...

Page 38: ...t brandbare materialer Batteriet må kun oplades ved 10 45 C Ef ter stærk belastning skal batteriet først afkø les 1 Eksplosionsfare Beskyt redskabet mod stærk varme og ild Læg den ikke fra på varmelegemer og udsæt den ikke i længere tid for stærkt solskin Brug kun redskabet ved omgivende tempe raturer på 10 C til 45 C 1 Kortslutningsfare Ved bortskaffelse transport eller opbevaring skal akkuen pak...

Page 39: ...skade batteriet ingen me mory effekt Indstillinger Græstrimmeren har en 4 dobbelt indstillelig arbejds vinkel Det betyder at selv de mest problematiske og svært tilgængelige steder i haven kan nås på bekvem vis For at indstille på den optimale arbejdsposition skal du være opmærksom på følgende henvisninger 3 Under arbejdet skal klippehovedet hælde let fremad Arbejdsvinkel Friklipning Arbejdsvinkel...

Page 40: ...e tænde og slukke trimmeren unødvendigt ofte Vedligeholdelse Udskift trådkassette 1 Klippeværktøjet har efterløb Træk akkuen inden alle arbejder på apparatet 1 Tryk spoledækslet kraftigt sammen på begge låse anordninger samtidig og træk det af 2 Tag trådspolen af 3 Fjern eventuel snavs 4 Stik trådenden på den nye trådspole gennem trå døjet i dækslet og pres spolekassetten ind i dæks let 3 Pas på a...

Page 41: ...e skyldes en materiale eller produktionsfejl Hvis De vil gøre Deres garanti gæl dende bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nærmeste filial Spolen er tom Se udskiftning af trådspole Indstillingsfortandingenmellemrasteknap og trådspole er snavset til Rens delene for snavs med en børste Tråden er revet over og er rullet tilbage i trådkassetten Tråden har klemt sig fast i kassetten Tag trå...

Page 42: ...raa vastaan Käyttäjä on vastuullinen onnetto muuksista muille henkilöille tai vahingoista näiden omaisuudesta Älä milloinkaan anna käyttää konetta las ten tai muiden henkilöiden jotka eivät tun ne käyttöohjetta Alle 16 vuotiaat nuoret eivät saa käyttää konetta Paikalliset sää dökset voivat määrittää käyttäjän vähim mäisiän Varoitus Lue käyttöohjeet en nen käyttöönot toa Työkalu ei käy Pidä sivulli...

Page 43: ...stät sen Kun trimmeri käynnistetään on sen pohja turvalli suussyistä asetettava nurmikkoa vasten Älä pistä käsiäsi pyörivän siiman lähelle Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia Käytä trimmerillä käyttäessäsi aina työhön soveltu via vaatteita ja tukevia jalkineita Katkaise virta trimmeristä ennen kuin kannat sen seuraavaan työskentelypisteeseen Kun kuljet taaksepäin varo kompastumista Älä jätä trimme...

Page 44: ...kuja hävitettäessä Jätteenpoisto Käyttö Käyttöajat Noudata mahdollisia paikallisia rajoituksia Lataaminen 1 Akkua on ladattava noin 2 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä Käytä vain alkuperäista WOLF Garten lata uslaitetta osa numero katso Varaosat luet telo Huomio Käytä latauslaitetta vain kuivissa ti loissa 1 Poista aukku ruohotrimmeristä 2 Liitä akku verkkojännitteeseen 230 V 3 3 Työnnä akku lataus...

Page 45: ...öin puolikaaressa edessäsi Säädä työkulma Leikkaaminen pensaiden alta rinteissä Työkulma 3 B Säädä työkulma Reunojen leikkaaminen edge toiminto Työkulma 4 C Tämä toiminto mahdollistaa nurmikoiden reunojen tarkan ja mukavan leikkaamisen Käännä leikkuupäätä 90 Säädä työkulma Suojakaari Suojakaari suojaa pensaita puita ja sipulikasveja L 1 Reunoja leikattaessa suojakaari on siirrettä vä L 2 Teleskoop...

Page 46: ...aistaan oikeaan pituuteen Käynnistä laite vain sen ollessa työasennossa Häiriöiden poistaminen Ongelma Mahdollinen syyt Korjaus Siimansäätökat kaisin ei toimi Siima katkeaa liian usein Huom Kaikissa muissa ongelmissa on käännyttävä valtuutetun korjaajan puoleen M Kela on tyhjä Asenna uusi kela Kelan käyttökoneistossa on likaa Puhdista osat harjalla Siima on juuttunut kelan sisälle Irrota kela tark...

Page 47: ...u 7420068 Latauslaite vakio Tilaukset koneen myyneestä liikkeestä Takuuehdot Takuu kattaa materiaali ja valmistevikojen osalta varaosat ja työn Takuuaika ostopäivästä lukien 2 vuotta Takuu ei korvaa jos vika on aiheutunut vir heellisestä käytöstä tai huollosta Takuutapauksissa on otettava yhteys myyjäliikkeeseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen ...

Page 48: ... og brann fare Brukeren er ansvarlig for ulykker som rammer andre personer eller deres eiende ler Barn og andre personer som ikke er kjent med bruksanvisningen må ikke bruke ut styret Ungdom under 16 år må ikke bruke utstyret Lokale forskrifter kan fastsette al dersgrensen for brukere Advarsel Før ap paratet tas i bruk må bruksanvis ningen leses Verktøyet fort setter å kjøre litt etter at motoren ...

Page 49: ...den Etter at du har truk ket ut mere tråd må du holde maskinen i den vanlige arbeidsposisjonen før den blir slått på Ved innkobling holdes plentrimmeren paralelt til plenen da det ellers kan være fare for skader Hold sikkerhetsavstand fra den rotérende tråden under arbeidet Grip aldri i den rotérende tråden Bruk øye og hørselsvern Bruk alltid arbeidsklær som egner seg ikke vide klær etc som kan ko...

Page 50: ...kumulatoren må kun lades på mellom 10 45 C Etter sterk belastning må akkumula toren kjøles ned 1 Fare for eksplosjon Apparatet beskyttes mot varme og ild Må ikke legges på radiatorer eller utsettes for sterk solstråling i lengre tid Apparatet må kun brukes i en omgivelses temperatur på mellom 10 C til 45 C 1 Fare for kortslutning Ved avfallshåndtering transport eller lagring må akkuen pakkes inn p...

Page 51: ...ulatoren tar skade ingen memory effekt Innstillinger Gresstrimmeren har mulighet for å innstille arbeids vinkelen i fire posisjoner På denne måten kan De be kvemt rekke problematiske å vanskelige steder i hagen For å innstille den optimale arbeidsposisjonen bes De vennligst legge merke til følgende henvisnin ger 3 Under arbeidet skal klippehodet helle litt forover Arbeidsvinkel Friklipping Arbeids...

Page 52: ...ekassetten inn i lokket på spolen 3 Pass på at trådspolen blir satt inn som vist på bildet 5 Spolelokket settes inn i kassen slik at begge punk tene kan smekke i slik at det høres 1 Ved innkopling blir tråden skåret av på ar beidslengde Apparatet må kun slås på når det står i arbeidsstilling Feilretting Problem Mulig årsak Tiltak Trykke automatik fungerer ikke Tråden ri ves for ofte i stykker Adva...

Page 53: ...0 068 Ladeapparatet standard Leveres av forhandleren din Garanti I hvert land gjelder de garantibestemmelsene som er utgitt av vårt firma hhv vår importør Feil på maskinen blir reparert gratis i henhold til an svarsbetingelsene dersom årsaken skulle skyldes material eller produksjonsfeil I garantitilfeller må du henvende deg til forhandleren eller til nærmeste salgskontor ...

Page 54: ...verktyg Använda ren ansvarar ensam för olyckor med andra personer eller skador på deras egendom Låt aldrig barn eller andra personer som inte känner till bruksanvisningen använda maskinen Ungdomar under 16 år får inte använda maskinen Eventuellt kan lokala bestämmelser föreskriva en viss lägsta ål der Varning Läs ige nom bruksanvis ningen innan du sätter i gång red skapet Verktyget har ef tersläpn...

Page 55: ...llning och rengöring av verktyget måste det stängas av och batteriet tas ut Arbetsgång Håll alltid händer och fötter borta från klippriktning en särskilt vid start av motorn Var försiktig så att du inte skadar dig på anordning en som skär av tråden till rätt längd Efter det att du dragit ut ny tråd måste maskinen hållas i normalt ar betsläge tills den startas Vid start hålls trimmern parallellt me...

Page 56: ...g laddas i närheten av sy ror eller lätt antändbara material Ladda batteriet endast mellan 10 45 C Ef ter kraftig belastning måste batteriet först svalna 1 Explosionsrisk Skydda den verktyget mot hetta och eld Lägg inte ifrån dig saxen på värmeelement och låt den inte ligga i stark solstrålning un der längre tid Verktyget får endast användas i omgivnings temperaturer mellan 10 C och 45 C 1 Risk fö...

Page 57: ...gstillstånd och laddningen kan avbrytas när som helst utan att batteriet ska das ingen memory effekt Inställningar Grästrimmern kan ställas in på 4 olika arbetsvinklar På så sätt kan man bekvämt komma åt att klippa på besvärliga och svårtillgängliga ställen i trädgår den För inställning av den bästa arbetsställningen bör följande instruktioner beaktas 3 Under klippningsarbetet bör skärhuvudet luta...

Page 58: ...t bör grästrimmern inte kopplas in resp ur onödigt ofta usschalten Underhåll Byte av trådkassetten 1 Skärverktyget stannar med fördröjningsef fekt Före alla arbeten på redskapet ska batteriet dras bort 1 Tryck samtidigt kraftigt ihop spollockets båda spännklackar och dra av locket 2 Ta ut trådspolen 3 Avlägsna eventuell smuts 4 För den nya trådspolens trådända genom öglan i kåplocket och lägg spol...

Page 59: ...ller tillverkningsfel Kontakta återförsäljaren eller vår re presentant vid garantifall Spolen tom Byt trådkasett Smuts i spolhusets delar Rengör delarna med borste Skärtråden har gått av och dragits in i spolhuset Skärtråden är fastklämd i spolen Tag ur trådspolen med lätt drag dras trå den fram Sätt tillbaka trådspolen Skärtråden har svetsats fast på spolen Tag bort den fastsvetsade tråden Drag f...

Page 60: ... nebezpečím požáru dodržovat dále uvede né bezpečnostní pokyny Uživatel je odpovědný za úrazy ostatních osob nebo za poškození jejich vlastnictví Výrobek nesmějí používat děti nebo osoby které si nepřečetly návod k použití ani oso by mladší 16 let Minimální věk uživatele může být stanoven místními předpisy Upozornění Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze Nástroj dobíhá Zamezte příst...

Page 61: ... ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti od rotujících dílů Buďte opatrní na poranění způsobené přípravkem který slouží k uříznutí délky struny Po vytažení nové struny držte nářadí vždy v normální pracovní poloze než bude zapnuté vyžínač při uvádění do provozu držte paralelně k trávníku jinak hrozí nebezpečí poranění při práci držte dostatečný odstup od žacího zařízení stroje a nikdy se nedotýkejte r...

Page 62: ... Neodkládejte je na radiátory ani je na delší dobu nevystavujte silnému slunečnímu záření Používejte přístroj pouze při teplotách okolí mezi 10 C až 45 C 1 Nebezpečí zkratu Při likvidaci transportu nebo uskladnění musí být akumulátor zabalen plastikový sáček krabice nebo musí být kontakty přelepeny Akumulátor se nesmí rozebírat Ekologická likvidace akumulátorů Likvidace odpadu Akumulátory firmy WO...

Page 63: ...může být kdykoli přerušeno aniž by to akumulátoru škodilo žádný pamě ový efekt Nastavení Strunový vyžínaè disponuje nastavením pracovního úhlu ve 4 polohách Mùžete tak pohodlnì dosáhnout na problematická a obtížnì pøístupná místa v zahradì Pro nastavení optimální pracovní pozice byste mìli respektovat následující pokyny 3 Bìhem práce by mìla být øezací hlava lehce sklonìna smìrem dopøedu Pracovní ...

Page 64: ...mìl být zbyteènì èasto zapínán popø vypínán Údržba Výmìna kazety se strunou 1 Øezací nástroj dobíhá Pøed veškerými prácemi na pøístroji vytáhnìte akumulátor 1 Víko cívky současně silně stiskněte u obou zá padek a stáhněte 2 Vyndejte strunovou cívku 3 Eventuálně odstraňte znečistění 4 Prostrčte konce struny nové cívky se strunou otvo ry v krytu pouzdra a vložte strunovou kazetu do krytu pouzdra 3 D...

Page 65: ... Možná příčina Áprava prostrědnictvim Nefunguje Tipp automatika Prázdná cívka Výměna kazety Ozubení mezi cívkou a tělesem cívky je zašpiněno Díly očistěte kartáčem Struna je strhaná a zatažena do kazety Struna se zachytila v cívce Vyjměte cívku a natočte strunu s lehkým tahem na cívku a znovu založte Struna je na cívce zatavena Zatavenou část struny odstraňte Strunu opět naviňte kazetu založte Str...

Page 66: ...lapvető biztonsági intézkedéseket A harmadik személyben vagy annak tulajdonában okozott balesete kért a gép kezelője felelős Ne engedje hogy gyerekek vagy olyan személyek használják a gépet akik nem is merik a használati utasítást 16 év alatti gyerekek nem használhatják a gépet A he lyi rendelkezések ettől eltérően határozhat ják meg a gép kezelőjének alsó életkorát Figyelmeztetés Használat előtt ...

Page 67: ...észnél Az új damil kihúzását követő en a gépet mindig normál munkapozícióban tartsa mielőtt újra bekapcsolja Bekapcsolás előtt tartsa a fűszegély nyírót a pázsittal párhuzamosan különben balesetet okozhat Munka közben is tartson biztonsági távolságot a forgó száltól Ne nyúljon a forgó szálhoz Mindig viseljen megfelelő munkaruházatot ne hordjon bő ruhát mert azt vágóeszköz elkaphatja Erős cipő Védj...

Page 68: ...ben Az akkut csak 10 45 C között töltse Nagyobb megterhelés után az akkut elõször hagyja lehûlni 1 Robbanásveszély Óvja a készüléket tűztől és haségtől Ne helyezze fûtõtestre vagy hosszabb ideig ne helyezze ki a nap sugarainak A készüléket csak 10 45 C közötti hőmérsékleten használja 1 Rövidzár veszélye Selejtezés szállítás vagy raktározás előtt csomagolja be az akkumulátort műanyag zacskóba doboz...

Page 69: ... szünetek előtt téli elraktározás fel kell tölteni A töltési idő teljesen lemerült akku esetén kb 2 óra A lítium ion akku bármely töltõállapotban tölthetõ és a töltést bármikor félbe lehet szakítani anélkül hogy az akkunak ártana nincs memória hatás Beállítások A fűszegélynyíró négy munkahelyzetben rögzíthető Ezáltal a kert nehezen hozzáférhető problémás helyeit is kényelmesen elérheti Az optimáli...

Page 70: ...zőnyílásokat és eltávolítja a készülék aljáról a fűmaradványokat Az akkumulátor teljes kapacitásának kihasználása érdekében kerülje a készülék indokolatlan ki bekapcsolgatását Karbantartás A szálkazetta cseréje 1 A kikapcsolás után a vágószál még forog A készüléken végzett minden munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót 1 Az orsófedelet mindkét reteszelőorron egyidejűleg erősen nyomja össze maj...

Page 71: ...szennyeződött a piros gomb és az orsó közötti fogazás A részeket kefével tisztítsa meg Leszakadt a vágószál és behúzódott az orsóházba A vágószál beakadt az orsóba Vegye ki az orsót enyhén feszítve csavarja fel újra a szálat majd helyezze vissza az orsót A vágószál az orsóhoz hegesztődött Távolítsa el az odahegesztődött szálrészt enyhén feszítve csavarja fel újra a szálat majd helyezze vissza az o...

Page 72: ...alne odpowiada użytkownik urządzenia Nie należy pozwalać na użytkowanie urzą dzenia przez dzieci lub inne osoby które nie zapoznały się z instrukcją obsługi Urządzenie nie może być używane przez osoby nieletnie poniżej 16 roku życia Mini malny wiek użytkownika tego rodzaju urzą dzeń może być też regulowany przepisami obowiązującymi w danym kraju Ostrzeżenie Prze d uruchomieniem należyprzeczytać in...

Page 73: ...s włączania silnika Zachować ostrożność aby nie zranić się na podze spole który służy do przycinania żyłki tnącej na od powiednią długość Po wyciągnięciu nowej żyłki należy zawsze najpierw chwycić maszynę w jej nor malnej pozycji pracy i dopiero potem włączyć Trymer należy trzymać podczas włączania równolegle do trawnika ponieważ w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia Także podc...

Page 74: ...powiedniej ładowarki firmy Wolf Garten Użycie innych ładowarek może spowodować uszkodzenia lub pożar Batteria W przypadku nieprawidłowego użytkowania z akumulatora może wylać się elektrolit Unikać wtedy kontaktu z elektrolitem W razie przypadkowego kontaktu spłukać wodą Jeśli elektrolit dostanie się do oczu zwrócić się dodatkowo o pomoc do lekarza Elektrolit wydostający się z akumulatora może powo...

Page 75: ...adowanie Akumulatora Po naładowaniu akumulatora zdejmij go z ładowarki Akumulatory firmy WOLF Garten według aktualnego stanu techniki nadają się najlepiej do zasilania urządzeń elektrycznych niezależnych od sieci elektrycznej Akumulatory litowo jonowe są szkodliwe dla środowiska gdy usuwa się je wraz z innymi odpadami domowymi Akumulatory firmy WOLF Garten to akumulatory litowo jonowe i dlatego wy...

Page 76: ...iach Kąt roboczy 3 B Ustawianie kąta roboczego Funkcja Edge cięcie pionowe Kąt roboczy 4 C Funkcja Edge umożliwia precyzyjne i wygodne podkaszanie wzdłuż krawędzi trawnika 1 Głowicę tnącą obrócić o 90 2 Ustawianie kąta roboczego Ochrona roślin przed uszkodzeniem Ochrona roślin przed uszkodzeniem chroni krzewy drzewai kwiaty rabatowe L 1 W funkcji Edgen ochrona roślin przed uszkodzeniem musi być um...

Page 77: ... zwalnianiażyłki nie działa Żyłka zrywa się zbyt często Wprzypadkach wątpliwych należy zawsze zwrócić się do warsztatu serwisowego WOLF Garten M Szpulka jest pusta Patrz wymiana szpuli z żyłką Zazębienie pomiędzy czerwonym przyciskiem i szpulką żyłki jest zanieczyszczone Części wyczyścić szczotką Żyłka tnąca jest zerwana i wciągnięta w szpulkę z żyłką Żyłka tnąca zakleszczyła się na szpulce Wyjąć ...

Page 78: ... gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane są one błêdem materiałowym lub produkcyjnym W przypadku roszczenia gwarancyj nego proszę zwrócić się do sprzedawcy lub najbliż szego oddziału naszej firmy Nr zamówienia Opis artykuu Opis artykuu 7136095 GT F5 Szpulka z żyłką 732 05165 Ochrona roślin przed uszkodzeniem 49APM1 650 LI ION POWER Pack 3 Baterie zapasowe 7420 068 Ładowarka Standard Dostawa przez s...

Page 79: ...asnosti od po žara Korisnik je odgovoran za bilo kakve ozljede trećih lica ili oštećenja njihove imo vine Ne dopuštajte upotrebu stroja djeci ili oso bama koje nisu upoznate s uputama o na činu upotrebe Osobe mlađe od 16 godina ne smiju koristiti ovaj alat Lokalnim propi sima može biti određena minimalna dob korisnika Upozorenje Prije puštanja u pogon pročitati upute za upotrebu Alat je još u po g...

Page 80: ...uvijek u uobičajenom položaju za rad prije nego ga uključite Trimer trave pri uključivanju držati paralelno sa travom jer inače postoji opasnost od ozljeda Također kod radova održati bezbjedno odstojanje od rotirajuće niti Ne zahvatati u rotirajuću nit Nosite uvijek podesnu radnu odjeću ne široku odjeću i sl koja može biti zahvaćena od strane rezajućeg alata Čvrsta obuća Zaštitite također i Vaše n...

Page 81: ... Nakon velikih opterećenja prvo pustiti akumulator da se ohladi 1 Opasnost od eksplozije Zaštitite uređaj od topline i vatre Škare ne odlagati na radijatore ili duže vrijeme izlagati sunčevim zrakama Koristite uređaj samo na temperaturi između 10 C i 45 C 1 Opasnost od kratkog spoja Pri odlaganju na otpad prijevozu ili odlaganju se baterija mora upakirati plastična vrećica kutija ili se kontakti m...

Page 82: ...e može puniti u bilo kom stanju akumulatora i punjenje se može prekinuti u svakom trenutku a da to ne izazove oštećenje akumulatora nema efekta pamćenja Podešavanja Trimer trave raspolaže radnim kutom podesivim u 4 stupnja Time možete udobno dosegnuti problematična i teško dostupna mjesta u vrtu Da bi podesili optimalnu radnu poziciju trebalo bi molimo obratiti pažnju na slijedeće napomene 3 Za vr...

Page 83: ...ali bespotrebno često uključivati i isključivati trimer Održavanje Zamjena kazete niti 1 Rezajući alat se kreće dalje po inerciji Prije svih radova na uređaju izvući akumulatorsku bateriju 1 Poklopac za špulu na oba zasuna istovremeno čvrsto stisnite i uklonite 2 Uklonite nitni svitak 3 Uklonite eventualnu nečistoću 4 Kraj niti novog nitnog svitka stavite kroz otvor za nit na poklopcu kućišta i um...

Page 84: ...em stroju u okviru garancije otklanjamo besplatno ukoliko je njihov uzrok materijalna ili proizvodna greška Ako je stroj još pod jamstvom obratite se prodavaču ili najbližoj filijali Kalem prazan Zamjeniti kazetu niti Nazupčenje između crvene glave i kalema niti zaprljano Dijelove očisiti od prljavštine četkom Rezna nit je potrgana i uvučena u kutiju niti Rezna nit se zaglavila na kalemu Skinuti k...

Page 85: ...at nasledujúce bezpečnostné upozornenia Užívateľ je zodpovedný za úrazy iných osôb a poškodenie ich majet ku Nedovoľte det om alebo osobám ktoré sa neoboznámili s návodom na používanie aby používali toto zariadenie Zariadenie nesmú používa osoby mladšie ako 16 ro kov Miestne ustanovenia môžu stanovi najnižší postačujúci vek užívateľa Výstraha Skôr ako začnete stroj používať prečítajte si návod na ...

Page 86: ... najmä vtedy keď zapnete hnací elektromotor Buďte opatrní na poranenia spôsobené prípravkom ktorý slúži na odrezanie dĺžky struny Po vytiahnutí novej struny držte náradie vždy v nor málnej pracovnej polohe skôr ako bude zapnuté Pred zapnutím držte strunovú kosačku v rovnobežnej polohe voči zemi keďže v opač nom prípade hrozí nebezpečenstvo poranenia Aj pri práci si udržujte bezpečnú vzdialenosť od...

Page 87: ...acie cesty 1 Nebezpečenstvo požiaru Akumulátory nikdy nenabíjat v okolí kyselín a ľahko zápalných materiálov Akumulátor nabíjat len pri teplote medzi 10 45 C Po silnom zat ažení nechat akumulátor najskôr vychladnút 1 Nebezpečenstvo výbuchu Chráňte prístroj pred horúčavou a ohňom Neodkladat na vykurovacie telesá a nevystavovat na dlhší čas slnečnému žiareniu Zariadenie využívajte len pri okolitej t...

Page 88: ...tiový iónový akumulátor sa môže nabíjat v akomkoľvek stave nabitia a nabíjanie je možné kedykoľvek prerušit bez poškodenia akumulátora žiaden Memory efekt Nastavenia Strunová kosačka má k dispozícii 4 násobne prestaviteľný pracovný uhol To Vám umožňuje aby ste aj problematické a ťažko prístupné miesta v záhrade mohli upraviť pohodlne Aby ste mohli nastaviť optimálnu pra covnú polohu mali by ste re...

Page 89: ...j trávy Aby ste mohli naplno využiť kapacitu akumulátora nemali by ste kosačku zbytočne často zapínať a vypínať Údržba Výmena kazety so strunou 1 Rezný nástroj má určitý dobeh Pred začiatkom každej práce na prístroji odpojte akumulátor 1 Veko cievky súčasne silno stlačte u oboch zá padiek a stiahnite 2 Vyberte strunovú cievku 3 Eventuálne odstráňte znečistenia 4 Prestrčte konce struny novej struno...

Page 90: ...unovú kazetu Ozubenie medzi červeným gombíkom a strunovou cievkou je znečistené Príslušné časti treba očistiť ručným kartáčom rezná struna je pretrhnutá a vtiah nutá do krabice rezná struna sa zasekla na cievke Vyberte strunovú cievku von prípadne strunu založte pri miernom zatiahnutí a znovu ju naviňte na cievku rezná struna sa zavarila na cievke Zavarenú časť struny odstráňte prípadne strunu pri...

Page 91: ...ovo lastnino je odgo voren lastnik Preprečite uporabo naprave otrokom in osebam ki navodil za uporabo niso prebra le Naprave ne smejo uporabljati mladost niki mlajši od 16 let Najnižja starost uporabnika je lahko določena z lokalnimi predpisi Opozorilo Pred zagonom naprave obvezno preberite navodilo za uporabo Orodje rabi čas da se izteče Poskrbite za to da se v delovnem območjustrojane zadržujejo...

Page 92: ...no v običajni de lovni poziciji preden ga ponovno vklopite Držite trimer za trato pri vklapljanju vedno vzporedno s trato ker v nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodbe Upoštevajte tudi med delom varnostno razdaljo do vrteče se nitke Ne sezite v vrtečo se nitko Nosite vedno ustrezno delovno obleko ne nosite širokih oblek in pod katere bi lahko zagrabilo rezilno orodje Nosite čvrsto obutev Zaš...

Page 93: ...se akumulator ohladi 1 Nevarnost eksplozije Napravo zaščitite pred vročino in ognjem Ne polagajte jih na radiatorje in ne izpostavljajte jih dlje časa močnemu sončnemu žarčenju Napravo uporabljajte le pri temperaturah okolice med 10 C in 45 C 1 Nevarnost kratkega stika Pri odstranjevanju prenašanju ali skladiščenju morate akumulator zapakirati plastična vrečka škatla ali kontakte prelepiti z lepil...

Page 94: ...ev ionski akumulator lahko polnimo kadarkoli polnjenje lahko prekinemo ne da bi pri tem akumulatorju škodili akumulator nima memoryefekta Nastavitve Trimer razpolaga s 4 stopenjskim nastavljivim delovnim kotom Tako lahko udobno dosežete problematična in težko dostopna mesta na vrtu Za nastavitev optimalne delovne pozicije upoštevajte naslednja navodila 3 Med delom naj bo rezalna glava rahlo nagnje...

Page 95: ...e vklapljajte in izklapljajte naprave brez potrebe Servisiranje Zamenjava kasete z nitko 1 Rezilno orodje rabi čas da se izteče Pred izvajanjem del na napravi obvezno izvlecite akumulator iz vtičnice 1 Pokrov tulca pritisnite istočasno močno na obeh zaskočnih nastavkih in ga snemite 2 Izvlecite tulec z nitko 3 Očistite morebitno umazanijo 4 Konec nitke novega tulca vtaknite skozi ušesce v pokrovu ...

Page 96: ... je prazen Zamenjajte kaseto z nitko Ozobje med rdečim gumbom in tulcem z nitko je umazano Očistite umazanijo s krtačo Rezalna nitka se je strgala in se je potegnila v škatlo Rezalna nitka se je zataknila na tulcu Izvlecite tulec z nitko po potrebi navijte nitko z rahlim nategom na novo in ponovno vstavite tulec Rezalna nitka je zvarjena na tulec Odstranite zvarjen del nitke po pot rebi navijte ni...

Page 97: ...да се спазват следните указания за безопасност Ползвателят е отговорен за евентуални злополуки с други лица или тяхното имущество Не допускайте в никакъв случай уредът да се използва от деца или други лица незапознати с инструкцията за ползване Лица под 16 години нямат право да използват уреда Местни различия в законите допускат тази възрастова граница да е друга Внимание Преди експлоатация прочет...

Page 98: ...ването на уреда го изключете и извадете акумулатора При работа Ръцете и краката Ви трябва да са далеч от приспособлението за рязане преди всичко когато включвате двигателя Бъдете внимателни за повреди на механизма който служи за прерязване на кордата При изтеглянето на нова корда дръжте машината в обичайното й работно положение преди да бъде включена При включването дръжте тримера успоредно на зем...

Page 99: ...рска помощ Изтичащата течност от акумулатора може да предизвика дразнене на кожата или изгаряния При дефектно и неправилно ползване на акумулаторния пакет могат да се получат пáри Осигурете чист въздух при оплаквания потърсете лекар Пáрите могат да дразнят дихателните пътища 1 Опасност от изгаряне Никога не зареждайте акумулатора в близост до киселини и лесно възпламеними материали Зареждайте акум...

Page 100: ... акумулатора тример се изключва автоматично В този случай акумулаторът трябва да се зареди Литиево йонният акумулатор трябва да се зарежда преди по дълго прекъсване на работа напр съхраняване през зимата При напълно изтощена батерия времето за зареждане е около 2 часа Литиево йонният акумулатор може да се зарежда във всяко състояние за зареждане и зареждането може да се прекъсне по всяко време без...

Page 101: ...тротоара сила на притискане ок 3 кг По този начин автоматично се подават ок 2 5 см режеща нишка 3 Съвети за рязането Режете високата трева бавно и постепенно Продължителността на работа на Вашия тример се увеличава когато преди или след всяко рязане почиствате вентилационните отвори и отстранявате остатъците от тревата по долната страна на уреда За да може да се използва пълният капацитет на акуму...

Page 102: ...не бутонното пускане и спиране не работи празна касета Сменете касетата за нишката замърсени зъби между червения бутон и касетата за нишката Почистете замърсените части с четка режещата нишка е скъсана и се е прибрала в касетата режещата нишка е блокирала в касетата Демонтирайте касетата за нишката евент леко развийте нишката и поставете касетата режещата нишка се е заварила за касетата Извадете з...

Page 103: ...ва несёт ответственность за несчас тные случаи которые могут произойти с другими людьми и ущерб который может быть нанесён их имуществу Никогда не допускайте к работе с устройс твом детей и лиц незнакомых с инструк цией по его эксплуатации Лицам не достигшим 16 лет пользоваться устройс твом запрещено Местными нормативами может быть установлен минимальный воз раст лиц эксплуатирующих данное уст рой...

Page 104: ...товителем При замене соблюдайте указания по сборке Перед настройкой или чисткой устройства необходимо его отключить и удалить аккумулятор При работе Держите подальше от режущего инструмента руки и ноги особенно когда включаете двигатель Соблюдайте особую осторожность чтобы избе жать травм вследствие контакта с приспособле нием которое служит для отрезания нити Пос ле извлечения новой нити всегда у...

Page 105: ...менении из аккумулятора может вытекать жидкость Избегать контакта с жидкостью При случайном попадании на кожу тщательно промыть водой При попадании в глаза следует обратиться к врачу Вытекающая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи или ожоги При некомпетентном использовании аккумулятора могут выделяться пары В этом случае следует проверить помщение и при недомогании обратиться к в...

Page 106: ...орном напряжении тример автоматически отключается В этом случае аккумулятор нужно арядить Литиево ионный аккумулятор следует заряжать перед длительными перерывами напр помещением на зимнее храение Время зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи составляет при близительно 2 часа Литиево ионный аккумулятор можно заряжать при любой степени заряжённости и прерывать зарядку в любое время без...

Page 107: ...ки Работающий прибор кратковременно придавить к твёрдому основанию напр к плитам дорожки давление прижима ок 3 кг При этом автоматически выпускается ок 2 5 см режущего корда 3 Советы для обработки триммером Высокую траву подстригать медленно и ступенчато Вы увеличите срок службы Вашего триммера если перед его использованием или после этого очистите воздухозаборники и нижнюю часть агрегата от остат...

Page 108: ...ть Загрязнилось зубчатое зацепление между металлической кнопкой и катушкой с кордом Очистить детали от грязи щёткой Режущий корд оборван и втянут в корпус Режущий корд запутался на катушке Извлечь катушку с кордом при необходимости корд размотать слегка потянув его и вложить катушку Режущий корд прилип к катушке Удалить прилипшую часть корда при необходимости корд размотать слегка потянув его и вл...

Page 109: ...orul este răspunzător pentru accidentarea altor per soane sau avarierea bunurilor acestora Nu permiteţi niciodată copiilor sau altor persoane care nu cunosc instrucţiunile de utilizare să folosească maşina Minorilor sub 16 ani nu le este permis să utilizeze maşina Prin dispoziţii locale se poate sta bili vârsta minimă a utilizatorului Atenţie Înaintea punerii în funcţiune citiţi instrucţiunile de ...

Page 110: ...itivul pentru tăiere mai ales atunci cand cuplaţi motorul Fiţi atenţi la leziuni ale dispozitivului care serveşte la tăierea lungimii firului După scoaterea unui fir nou ţineţi întotdeauna maşina în poziţie normală de lucru înainte de a fi pornită Trimmerul pentru gazon se ţine la pornire paralel cu gazonul pentru că altfel există pericol de rănire Şi în timpul lucrului păstraţi o distanţă sigură ...

Page 111: ...să irite căile respiratorii 1 Pericol de incendiu Nu încărcaţi nicodată acumulatoarele în vecinătatea acizilor sau materialelor uşor inflamabile Acumulatorul se va încărca numai între 10 45 C După o solicitare intensă se va lăsa acumulatorul să se răcească întâi 1 Pericol de explozie Protejaţi aparatul de căldură excesivă şi foc Nu depozitaţi pe corpuri pentru încălzire sau nu expuneţi timp îndelu...

Page 112: ...or Pentru a menţine o durată lungă de viaţă a acumulatorului trebuie să respectaţi următoarele puncte În cazul unei tensiuni reduse a acumulatorului foarfecele trimmer pentru gazon vii se deconectează automat În acest caz trebuie să se reîncarce acumulatorul Acumulatorul litiu ioni trebuie să se reîncarce înaintea pauzelor lungi de ex înaintea depozitării pe timp de iarnă Timpul de încărcare pentr...

Page 113: ... Se loveşte scurt utilajul în mers de o bază solidă de ex o dală de trotuar presiune de apăsare de circa 3 kg Astfel se prelungeşte firul tăietor în mod automat cu circa 2 5 cm 3 Sfaturi pentru tunderea cu trimmerul Tăiaţi lent şi în etape iarba mai înaltă Măriţi durata de viaţă a trimmerului dv dacă înainte sau după fiecare operaţie de tundere cu ajutorul lui curăţaţi fantele de aerisire şi parte...

Page 114: ...ţionează bobină goală Înlocuirea casetei firului Îmbinarea dinţată între butonul roşu şi bobina firului este îmbâcsită Curăţaţi cu peria murdăria de pe piese Firul tăietor este rupt şi tras în interiorul cutiei firului Firul tăietor s a blocat pe bobină Scoateţi bobina firului even tual printr o tragere uşoară reînfăşuraţi l şi reintroduceţi bobina Firul tăietor s a sudat pe bobină Îndepărtaţi par...

Page 115: ...lınmalıdır Kullanıcı diğer kişileri ve mülklerini kapsayan kazalardan sorumludur Kullanım talimatlarını bilmeyen şahısların ve çocukların cihazı kullanmasına asla izin vermeyiniz 16 yaşından küçük gençlerin cihazı kullanması yasaktır Yerel yasalar kullanıcının asgari kullanım yaşını belirleyebilir Dikkat Makineyi çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Cihaz kapatıldık tan sonra hare ketin...

Page 116: ...mizlenmesinden önce cihazý kapatýn ve aküyü çýkarýn Çalışırken Motoru çalýþtýrýrken ellerinizi ve ayaklarýnýzý her zaman kesici tertibattan uzakta tutunuz Sicim uzunluğunu kesmeye yarayan tertibatta yara lanma tehlikesine dikkat ediniz Yeni bir sicimin dı şarı çekilmesinden sonra makineyi çalıştırmadan önce daima normal çalışma konumunda tutunuz Aksi takdirde yaralanma tehlikesi söz konusu olduðun...

Page 117: ...har çýkabilir Ortamý temiz hava ile havalandýrýn ve rahatsýzlýk durumunda bir doktora baþvurun Buharlar solunum yollarýn tahriþ edebilir 1 Yangın tehlikesi Aküleri asla asitlerin ve kolay yanıcı materyallerin yanında şarj etmeyiniz Aküyü sadece 10 45 C arasında şarj ediniz Yoğun yüklenme sonrasında akünün soğumasını bekleyiniz 1 Patlama tehlikesi Cihazı ısıdan ve ateşten koruyunuz Isıtıcı elemanla...

Page 118: ...arj edilebilir ve þarj iþlemi aküye zarar verilmeksizin her an yarýda kesilebilir memory etkisi yoktur Ayarlar Misinalı çim biçme makinesi 4 kat ayarlanabilir bir çalışma açısına sahiptir Böylece bahçenizdeki sorunlu ve zor erişilen yerlere rahat bir şekilde ulaşabilirsiniz En iyi çalışma pozisyonunu ayarlamak için lütfen aşağıdaki uyarılara uyunuz 3 Kesici kafa çalışırken hafifçe öne doğru eğik o...

Page 119: ...alý çim biçme makinesini gereksiz yere açýp kapamayýnýz Bakım Misina kasedinin değiştirilmesi 1 Kesici aksam dönmeye devam etmektedir Her türlü çalýþmadan önce aküyü sökünüz 1 Bobin kapağını her iki kilitleme diline aynı anda kuvvetlice bastırıp çekip çıkarınız 2 Sicim bobinini çıkarınız 3 Olası pislikleri gideriniz 4 Yeni sicim bobininin sicim ucunu gövde kapağın daki sicim deliğinden geçiriniz v...

Page 120: ... misina bobini arasýndaki diþliler kirlenmiþ Parçaları fırçayla temizleyiniz Kesici misina kopmuş ve misina kutusu nun içine çekilmiş Kesici misina bobinin üzerinde sıkışmış Misina bobinini çıkartınız veya misinayı hafifçe çekerek yeniden sarınız ve bobini geri takınız Kesici misina bobinin üzerine kaynamış Kaynamış misina parçasını çıkartınız veya misinayı hafifçe çekerek yeniden sa rınız ve bobi...

Page 121: ...ήματα τρίτων ή πρόκληση ζημιών στην περιουσία τους Μην αφήνετε ποτέ παιδιά ή άλλα άτομα τα οποία δεν γνωρίζουν τις οδηγίες χρήσης να χρησιμοποιούν τη συσκευή Επίσης δεν επιτρέπεται η χρήση της από νεαρά άτομα κάτω των 16 ετών Οι τοπικές διατά ξεις ενδέχεται να ορίζουν το ελάχιστο όριο ηλικίας του χρήστη Προσοχή Διαβάστε πριν απότηνέναρξη τις οδηγίες χρήσης Iο κοπτικό εργα λείο λειτουργεί για λίγο ...

Page 122: ...κριμένα από τον κατασκευαστή εξαρτήματα Κατά την αντικατάσταση να προσεχθούν οι οδηγίες τοποθέτησης Πριν από τη ρύθμιση ή τον καθαρισμό της συσκευής απενεργοποιήστε τη συσκευή και απομακρύνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Κατά την εργασία Τα χέρια και τα πόδια σας βρίσκονται σε ασφαλή απόσταση από τα εργαλεία κοπής και προ παντός όταν ενεργοποιείτε το μοτέρ Προσέχετε να μην τραυματιστείτε στη διά...

Page 123: ...βλάβης να προσκομίζεται σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο Να χρησιμοποιείτε για τη φόρτιση των μπαταριών συσσωρευτών μόνο τους κατάλληλους φορτιστές της WOLF Garten Σε περίπτωση χρήσης άλλων φορτιστών μπορεί να παρουσιαστούν βλάβες ή να προκληθεί μία πυρκαγιά Μπαταρία Σε περίπτωση λανθασμένης εφαρμογής μπορεί να διαρρεύσει υγρό από το συσσωρευτή μπαταρίας Αποφύγετε να έρθετε σε επαφή με αυτό Σε τυχαί...

Page 124: ...D 5 αναβοσβήνει σφάλμα Οι συσσωρευτές μπαταρίας της WOLF Garten είναι κατάλληλες σύμφωνα με τα πιο πρόσφατα επιτεύγματα της τεχνολογίας για την τροφοδοσία ρεύματος ηλεκτρικών συσκευών που δεν εξαρτιούνται από σύνδεση σε σταθερό ηλεκτρικό δίκτυο Οι μπαταρίες νικελίου καδμίου βλάπτουν το περιβάλλον όταν η αποκομιδή τους γίνεται μέσω των οικιακών απορριμάτων Οι συσσωρευτές μπαταρίας της WOLF Garten ε...

Page 125: ...πολύ δύσκολη πρόσβαση Για να ρυθμίσετε την ιδανική θέση εργασίας προσέξτε παρακαλώ τις παρακάτω υποδείξεις 3 Προσοχή κατά την εργασία η κεφαλή κοπής να κλίνει ελαφρώς προς τα μπροστά Γωνία εργασίας και τροχοί Κοπή αραίωσης Γωνία εργασίας 1 2 A Κατά το αραίωμα θα πρέπει να κινείτε το τρίμμερ γκαζόν σε σχήμα ημικυκλικό μπροστά από το σώμα σας Γωνία εργασίας Κόψιμο κάτω από θάμνους σε κατηφορικά σημε...

Page 126: ...Το κοπτικό εργαλείο λειτουργεί για λίγο χρονικό διάστημα και αφού απενεργοποιήσετε τη μηχανή Πριν από τη διενέργεια της κάθε εργασίας να τραβάτε το φις από τη πρίζα του ηλεκτρικού δικτύου 1 Πιέστε το καπάκι του πηνίου στις δύο μύτες κουμπώματος ταυτόχρονα δυνατά και αφαιρέστε το 2 Βγάλτε το πηνίο πετονιάς 3 Απομακρύντε ενδεχόμενους ρύπους 4 Περάστε το άκρο της πετονιάς του νέου πηνίου πετονιάς μέσ...

Page 127: ...ς Η οδόντωση μεταξύ κόκκινου κουμπιού και πηνίου νήματος είναι βρώμικο Καθαρίστε τα εξαρτήματα με τη βούρτσα από τη βρωμιά Νήμα κοπής έχει κοπεί και έχει τραβηχτεί μέσα στο κουτί νήματος Το νήμα κοπής έχει μπλεχτεί στο πηνίο Αφαιρέστε το πηνίο νήματος εάν χρειάζεται τυλίξτε το νήμα με ελαφρύ τράβηγμα και τοποθετήστε ξανά το πηνίο Το νήμα κοπής έχει συγκολληθεί πάνω στο πηνίο Αφαιρέστε συγκολλημένο...

Page 128: ...128 Notes ...

Page 129: ...www WOLF Garten com Teil Nr 769 09322 1013 SP ...

Reviews: