background image

 

Español

 

Español 

29/32

Fije la conexión de la barredora 

al prolongador de cable 

insertándolo en el gancho de 

sujeción del manillar y enchúfelo 

a la máquina
5.4. PUESTA EN MARCHA Y 

PARADA
Encendido de la máquina: Presione el botón 

de seguridad (1) y, sin soltarlo, presione el 

interruptor On/Off (2).
Desconexión de la máquina: Suelte el interruptor 

On/Off (2).
5.5. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
Esta máquina dispone de un interruptor de 

seguridad que desconectará la máquina cuando 

exista alguna resistencia elevada en el rodillo.
Si usted detecta que la máquina no arranca al 

colocar el interruptor en posición “On” se deberá 

a que el interruptor de seguridad se ha activado. 

En ese caso desconecte la unidad de la red, 

coloque el interruptor en posición “Off”, y  espere 

15 minutos antes de volver a arrancar la máquina.

6. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA

 Utilice esta máquina sólo para los usos para 

los que ha sido diseñada. La utilización de esta 

máquina para cualquier otro uso es peligroso 

y puede provocar daños al usuario y/o a la 

máquina.
No meta las manos o pies debajo de la máquina.  

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas 

del cepillo cuando la máquina está funcionando. 
Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que 

el cepillo no esté en contacto con ningún objeto.
Si usted resbala o pierde el equilibrio o se cae 

suelte el gatillo interruptor inmediatamente.
No se confíe únicamente a los dispositivos de 

seguridad de esta máquina.
No utilice esta máquina si usted está 

fatigado, enfermo, ha tomado medicamentos, 

estupefacientes o alcohol.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla 

o con una visibilidad reducida que no le permita 

ver con claridad la zona de trabajo.
La falta de descanso y la fatiga pueden provocar 

accidentes o daños.
No deje jamás esta máquina sin vigilancia.
No permita a nadie entrar en el perímetro de 

trabajo. Este perímetro de trabajo debe ser de 

15 metros y es una zona peligrosa.
Limpie la zona de trabajo y elimine todos los 

obstáculos que puedan provocar accidentes. 

Siempre reglar la máquina en una superficie 

plana y estable.
No utilice accesorios en esta máquina salvo los 

recomendados por nuestra empresa ya que su 

uso podría provocar daños severos al usuario, 

a las personas próximas a la máquina y a la 

misma máquina.
Evite operar con la máquina cuando el suelo 

esté húmedo siempre que sea posible. Tenga 

especial 
Atención si utiliza esta máquina después de 

llover ya que el suelo estará resbaladizo y usted 

podrá resbalar.
Es necesario apagar el motor cuando usted se 

desplace entre diferentes zonas de trabajo. 
6.1. SUJECIÓN DE LA MÁQUINA Y GUIADO
Mientras trabaja siempre sujete la máquina 

firmemente con las dos manos en las 

empuñaduras.  ¡Atención! No utilice la máquina 

con una sola mano.
6.2. TRABAJANDO CON EL ROLL&COMB
Utilice esta máquina solo para cepillar praderas 

de césped artificial.
Antes de comenzar a utilizar la máquina, 

verifique que no esté en contacto con ningún 

1

2

Summary of Contents for ROLL&COMB 141EUS-V20

Page 1: ...s FR P A TENTED Nº U20170 0 1 0 9 ARTIFICIAL GRASS CLEANER DEVICE oll Comb B y G a r l a n d 141 EUS WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Conforms to UL STD 82 Certified to CSA STD C22 2 No 147 ...

Page 2: ...ith the warning signs and not reading the manual can result in an electric shock fire and or severe personal damage Use this machine only to rake artificial grass Do not use this machine for other uses not contemplated The use of this machine for other non contemplated uses could result in dangerous working incidences Keep in mind all warning signs and keep this manual for future reference If you ...

Page 3: ...ing electric machines with your finger on the switch or to plugging machines that have the switch in the closed position can put at risk your personal security and cause accidents Remove all other hand tools from the machine or its surroundings before starting the machine A lose hand tool left near the machine can be touched by the machine whilst working and project it causing personal damage Do n...

Page 4: ...omply with current normative or those required for this machine When using a electric extension for the cable make sure that it has a minimum section of 1 5 mm2 or AWG 16 and it should not be longer than 25 meters in length and approved for outdoor use Both the plug and the base of the electric extension must be waterproof and should never be submerged in water The use of an adequate electric exte...

Page 5: ...ands and firmly Unplug the machine from the mains before carrying out any maintenance work such as any adjustments accessory change or storage of the machine This measure ensures that the machine cannot be accidentally started 2 6 SERVICE Periodically service the machine by an authorized service dealer and only using original spare parts and components authorized by the manufacturer This will guar...

Page 6: ...e 4 2 DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1 Security button of the switch 2 On Off switch 3 Cable hook 4 Adjustable handle 5 Superior tube 6 Inferior tube 7 Engine housing 8 Comber The diagrams and pictograms herewith enclosed in this manual are a guide but not necessarily an exact copy of the actual machine 3 2 1 4 5 6 7 8 Attention The comber needs a few moments to stop completely after turning ...

Page 7: ...s II Working width mm 400 Rake diameter mm 141 Rotation speed of blades min 1 280 Guaranteed sound power level dB A 93 Average level of sound pressure LpA m dB A 75 6 Vibration level of the handle m s2 0 550 Vibration levels m s2 5 116 Dry weight kg 4 8 4 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS The technical characteristics can be changed without prior warning ...

Page 8: ... button 1 and without letting go press the On Off switch 2 Stoppage of the machine Let go of the On Off switch 2 5 5 OVERLOAD PROTECTION This machine has a security switch that will disconnect the machine If the machine detects a high level of resistance on the blades If you detect that the machine does not start when the switch is on the On position the probable cause will be that the security sw...

Page 9: ...the moving elements Place the machine on the work area with the comber on the floor Press the On Off switch Move the machine slowly over the surface pressing lightly 7 MAINTENANCE AND SERVICE The removal of security devices inappropriate maintenance or the substitution of parts by non original parts could cause severe injuries Always do maintenance work with the machine unplugged from the mains Un...

Page 10: ...ains Cable damaged Take to service agent Damaged switch Take to service agent Worn out brushes Take to service agent Overload protection activated Allow the machine to cool 15 minutes Abnormal noises Blocked comber Unplug the machine remove elements blocking the blades Transmission with little grease Take to service agent Screws and nuts of blades loose Check and tighten Abnormal vibrations Comber...

Page 11: ...nd in a secure manner so that it does not represent a danger to any person The machine should be stored clean and on a flat surface Store in a place where the temperature is not below 0C and not above 45C 11 DISPOSAL AND RECYCLING OF MACHINE Destroy or recycle your machine in an ecological way We should not throw away the machine with our domestic rubbish The machines plastic and metal parts can b...

Page 12: ...pas utiliser cette machine à d autres fins non prévues Par exemple Ne pas utiliser cette machine pour brosser de l herbe naturelle sol d asphalte du ciment ou d autres matériaux tapis bâches etc L utilisation de cette machine pour les opérations autres que celles prévues peut provoquer des situations dangereuses Gardez les avertissements et instructions pour de futures références Si vous vendez ce...

Page 13: ...ransporter des machines électriques avec le doigt sur l interrupteur ou brancher des machines électriques avec l interrupteur dans la position appuyée peut mettre en danger votre sécurité et provoquer des accidents Enlevez toutes les clés ou outillage à main de la machine et du lieu du travail avant de démarrer la machine Une clé ou un outil proche à la machine peut être touché par une partie de l...

Page 14: ...z le câble prolongateur de façon à se qu il ne s engage pas entre les branches ou obstacles Le câble prolongateur doit toujours être derrière l utilisateur et non dans l aire de travail Tenez toujours le câble prolongateur par l encoche qui existe dans la machine Toujours déconnectez la prise de la base avant de réaliser une opération sur la machine Manipulez la machine seulement quand elle est dé...

Page 15: ... la prise avant d effectuer n importe quel ajustement changer les accessoires ou stocker cette machine Ces mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrer la machine accidentellement 2 6 SERVICE Faites réviser périodiquement la machine électrique par un service après vente qualifié en utilisant que de pièces détachées d origine Ce fait garantie la sécurité de la machine 3 ÉTIQUETTE...

Page 16: ...CRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT 1 Bouton de sécurité del interrupteur 2 Interrupteur On Off 3 Encoche pour le câble 4 Poignée réglable 5 Tuyau supérieur 6 Tuyau inférieur 7 Châssis du moteur 8 Brosses Les images et les dessins figurant dans ce manuel sont purement représentatifs et peuvent ne pas répondre avec le produit réel Utilisez des prolongateurs avec une section minimale AWG16 ou 1 5 mm pas p...

Page 17: ...120 V 60 Hz Intensité maximale A 2 5 Puissance W 300 Classe de protection II Largeur de travail mm 400 Diamètre du rouleau mm 141 Vitesse de rotation du rouleau min 1 280 Niveau de puissance acoustique garanti dB A 93 Moyenne du niveau de pression sonore LpA m dB A 75 6 Niveau de vibration de la poignée m s2 0 550 Niveau de vibration m s 5 116 Poids à sec kg 4 8 ...

Page 18: ... commencer le travail Fixez la connexion de la machine au prolongateur du câble en l insérant dans l encoche de la poignée et branchez le à la machine 5 4 MISE EN MARCHE ET STOP Connexion de la machine Pressez le bouchon de sécurité 1 et sans le lâcher pressez l interrupteur On Off 2 Déconnexion de la machine Lâchez l interrupteur On Off 2 5 5 PROTECTION DE SURCHARGE Ce machine a un interrupteur d...

Page 19: ...aillez tenez la machine fermement avec les deux mains par les poignées Attention N utilisez pas la machine avec une seule main 7 ENTRETIEN ET SOIN Le retrait des dispositifs de sécurité un mauvais entretien la substitution des pièces détachées non originales peuvent provoquer des dommages personnels très graves Ayez toujours la machine débranchée lors des tâches d entretien Débranchez la machine e...

Page 20: ...z au SAV Interrupteur abîmé Allez au SAV Balais usées Allez au SAV Protection contre surcharge activée Refroidir pendant 15 minutes Bruits bizarres Brosses bloquées Débranchez la machine et attendez que le brosses s arrêtent enlevez les objets qui bloquent le virage des brosses Transmission avec peu de graisse Remplir avec graisse au lithium en suivant les indications du manuel ou emmenez la machi...

Page 21: ...de façon à ne mette pas en péril des personnes Débranchez la prise de courant avant de stocker la machine 11 RECYCLAGE Débarrassez vous de votre appareil de façon écologique On ne doit pas nous débarrasser des nos machines avec des déchets domestiques Les composants en plastique et métal peuvent être reclassés selon leur nature et recyclés Les matériels utilisés pour l emballage de cette machine s...

Page 22: ...artificial No utilice esta máquina para otros fines no previstos Por ejemplo no utilice esta máquina cepillar césped natural suelos de asfalto cemento u otros materiales alfombras lonas etc La utilización de esta máquina para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas Guarde todas las advertencias y todas las instrucciones para una referencia futura Si vende esta...

Page 23: ...o que está haciendo y use el sentido común cuando maneje esta máquina No use esta máquina cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras maneja esta máquina puede causar un daño personal serio Nunca utilice esta máquina sin los elementos de seguridad No modifique los controles de esta máquina Evite un arranque accidental de la máquina A...

Page 24: ...entes reducirán el riesgo de choque eléctrico Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías radiadores cocinas eléctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra No exponga esta máquina a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en ellas aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No u...

Page 25: ...ación de peligro El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por un uso indebido o incorrecto de esta máquina No fuerce esta máquina Utilice esta máquina para la aplicación correcta La utilización de la máquina correcta para el tipo de trabajo a realizar le permitirá trabajar mejor y más seguro No corra con la máquina Camine a la velocidad adecuada que permita al cepil...

Page 26: ...a máquina a la lluvia Atención Peligro de proyección de materiales Tenga cuidado de no proyectar materiales a las personas cercanas Peligro de calambre Lea atentamente este manual antes de poner la máquina en marcha Desconecte la máquina antes de realizar cualquier operación en la máquina Lea el manual de instrucciones antes de realizar cualquier operación en la máquina Utilice en todo momento gaf...

Page 27: ...tas puede provocar situaciones peligrosas Utilice esta máquina en el exterior en ambientes secos y temperaturas entre 5ºC y 45ºC El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por un uso indebido o incorrecto de esta máquina 4 2 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO 1 Botón de seguridad del interruptor 2 Interruptor On Off 3 Acople para el cable 4 Asa regulable 5 Tubo superi...

Page 28: ...e instrucciones 5 2 MONTAJE Introduzca el tubo superior en el tubo inferior y sujételos mediante el tornillo y la palomilla Coloque el asa en la posición más cómoda de trabajo 5 3 PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA La tensión y la corriente de suministro han de cumplir con las indicaciones en la placa de características Antes de empezar a trabajar compruebe siempre que la barredor...

Page 29: ...e confíe únicamente a los dispositivos de seguridad de esta máquina No utilice esta máquina si usted está fatigado enfermo ha tomado medicamentos estupefacientes o alcohol No utilice esta máquina por la noche con niebla o con una visibilidad reducida que no le permita ver con claridad la zona de trabajo La falta de descanso y la fatiga pueden provocar accidentes o daños No deje jamás esta máquina ...

Page 30: ... transporte la máquina mientras el motor está en marcha Apague también el motor siempre que se desplace entre diferentes zonas de trabajo Si tiene que elevar la máquina compruebe en las características técnicas el peso de la máquina antes de elevarla para asegurar que es un peso que usted puede soportar Si va a transportar el aparato en vehículos asegúrelo firmemente para evitar que se deslice o v...

Page 31: ...eparar el cable con cinta aislante Interruptor dañado Enviar la máquina al servicio técnico Escobillas gastadas Enviar la máquina al servicio técnico Protección contra sobrecarga activada Esta máquina dispone de una protección contra sobrecarga que se puede activar en las siguientes circunstancias a Exceso de material alrededor del cepillo b Hay un exceso de resistencia al barrer Eliminar la causa...

Page 32: ...Ref ROLL COMB141EUSV20JP2103V1 DATE OF PUBLICATION 15 10 2019 DATE OF REVISION 02 06 2020 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS SYNTHETIC GRASS MAINTENANCE EQUIPMENT LTD BN 782767347 www sgme ca ...

Reviews: