Italiano
100/172
Italiano
101/172
6.4. ARRESTO DEL MOTORE
Spegnete il motore
tirando soltanto la
leva dell’interruttore di
sicurezza.
6.5. AZIONAMENTO DELLA TRAZIONE
Premere la barra di trazione contro la maniglia, come
mostrato nella figura, e mettere in funzione la trazione
del rasaerba.
Questo modello dispone di 4 differenti velocità di
trazione.
6.6. PUNTI DI VERIFICA PRIMA DELL’ AVVIAMENTO
E ‘importante prestare attenzione a eventuali parti
sciolti e alla temperatura della macchina.
Se notate un’anomalia nella macchina fermatevi
subito per controllare attentamente. In caso di
qualche anomalia o problema, prendere la macchina a
riparazione dal servizio tecnico.
Mai continuare ad utilizzare la macchina se il
funzionamento non sembra corretto.
Non utilizzare la macchina se è danneggiata o non
correttamente regolata.
7. UTILIZZO DELLA MACCHINA
Utilizzate la macchina solo per gli scopi per i
quali è stata progettata. L’uso di questa macchina per
qualsiasi altro uso è pericoloso e può causare danni
nei confronti dell’utilizzatore e / o della macchina.
Non avviate la macchina in una stanza o
un luogo chiuso. I gas di scarico, i vapori
di combustibile e l’olio catena contengono
monossido di carbonio e sostanze chimiche
pericolose. In caso di una concentrazione di gas
provocata da una ventilazione insufficiente, per una
migliore ventilazione togliete dell´area tutto ciò che
ostacola il flusso d’aria pulita e non tornate al lavoro
nella zona interessata solo quando la zona non viene
ventilata a sufficienza; assicuratevi sempre che vi
siano le condizioni per una sufficiente ventilazione
in modo che non sopraggiunga di nuovo questa
concentrazione.
Lavorare solamente alla luce del giorno o con una
buona luce artificiale. Vietato utilizzare la macchina
di notte, in caso di nebbia o in condizioni di visibilità
ridotta tali per cui non si può vedere chiaramente
l’area di lavoro.
Evitare di far funzionare la macchina quando il terreno
è umido, quando possibile. Prestare particolare
attenzione quando si usa la macchina sotto la pioggia
o dopo la pioggia perché il terreno è scivoloso e si può
scivolare.
STOP
MIN
MAX
4 Velocità
Summary of Contents for GRASS 855 ZSG
Page 57: ...English 57 172 NOTES...
Page 85: ...Fran ais 85 172 NOTES...
Page 141: ...Portugu s 141 172 NOTAS...
Page 143: ...143 172 machine 2 2 1 2 2...
Page 144: ...144 172 15 2 2 1 2 3...
Page 145: ...145 172 15 2 4...
Page 146: ...146 172 overfill the 2 5...
Page 147: ...147 172 2 6...
Page 152: ...152 172 6 6 1 2 4 4 6 2 6 2 1 3 1 2 3...
Page 153: ...153 172 6 2 2 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1 1 2...
Page 154: ...154 172 3 6 2 6 4 20w 40 0 6l 0 6l 1 6 3 6 3 1...
Page 155: ...155 172 Garland 6 3 2 6 3 2 1 START RUN 6 3 2 2 RUN 6 4 START RUN START RUN STOP...
Page 156: ...156 172 6 5 4 6 6 7 15 MIN MAX 4...
Page 158: ...158 172 4 7 2 7 3 3...
Page 159: ...159 172 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm...
Page 160: ...160 172 8 2 5 25 50 100 300...
Page 161: ...161 172 8 1 8 1 1...
Page 162: ...162 172 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2 8 2 1...
Page 163: ...163 172 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b 1 3 2...
Page 164: ...164 172 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Page 165: ...165 172 9 0 I...
Page 166: ...166 172 10...
Page 167: ...167 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 170: ...170 172 NOTES...
Page 172: ......