![Garland GRASS 755 SG Instruction Manual Download Page 110](http://html1.mh-extra.com/html/garland/grass-755-sg/grass-755-sg_instruction-manual_3643175110.webp)
Português
110/160
Português
111/160
fluxo de ar limpo para uma melhor ventilação e não
volte a área a menos que tenha devidamente ventilada
e tenha a certeza de que a ventilação seja suficiente
para que não volte a acontecer concentração.
Gasolina e óleo são extremamente
inflamável e explosiva sob certas
condições.
Não fume perto de chamas,
faíscas ou fontes de calor à máquina. Não fume ao
transporte de combustível, quando recarga ou quando
se trabalha.
Não reabastecer combustível em lugares
onde há a presença de chamas, faíscas
ou fontes de calor intenso. Preencha o
depósito sempre em lugares ventilados e com o
motor desligado. Não se exceda reabastecendo
o combustível para tente encher o tanque de
combustível em excesso. Em caso de fuga de
combustível certificar-se de que eliminar esses
vazamentos completamente antes de começar, não
tente ligar o motor, mas afastar a máquina da área de
derrame e evitar qualquer fonte de ignição até que os
vapores de gasolina se dissipado.
Durante o preenchimento do combustível assegure-se
de parar o motor e confirme que ele arrefeceu. Nunca
ateste quando o motor estiver a funcionar ou quente.
Nunca retire a tampa do tanque de combustível
enquanto o motor está em funcionamento ou quando
a máquina este quente. Certifique-se a tampa do
tanque está bem fechada durante o uso da máquina.
Certifique-se de fechar corretamente a tampa do
tanque após o reabastecimento.
Sempre armazenar o combustível e o óleo em
recipientes aprovados e que cumpram as normas
europeias.
2.5. USO E CUIDADOS
Corte unicamente grama. Não use esta máquina
para outros fins. Por exemplo: Não use o cortador
para limpar, para cortar arbustos e não usá-lo
como triturador. O uso de corta grama para outras
operações que não as previstas podem levar a
situações perigosas.
Use esta máquina, acessórios, suprimentos e assim
por diante. De acordo com estas instruções e tendo
em conta as condições de trabalho a desenvolver. A
utilização deste equipamento para aplicações que não
as previstas podem causar uma situação perigosa. O
fabricante não se faz responsável de forma alguma
por qualquer dano causado pelo abuso ou uso
indevido da máquina.
Verifique se todos os elementos de seguridade estão
instalados e em boas condições.
Lembre-se o operador da máquina é responsável
pelos perigos e acidentes causados a outras pessoas
ou coisas.
O fabricante não se faz responsável de forma alguma
por qualquer dano causado pelo abuso ou uso
indevido da máquina.
A ferramenta de corte está muito afiada.
Se você não seguir as instruções pode
sofrer danos graves.
Mantenha seu corpo longe da ferramenta de corte
durante a utilização da máquina.
Não force a máquina. Use esta máquina para a
aplicação certa. Usando a máquina certa para o tipo
de trabalho a ser feito melhor e permitem que você
trabalhe mais seguro.
Summary of Contents for GRASS 755 SG
Page 133: ...133 160 machine 2 2 1 2 2...
Page 134: ...134 160 15 2 2 1 2 3...
Page 135: ...135 160 15 2 4...
Page 136: ...136 160 overfill the 2 5...
Page 137: ...137 160 2 6...
Page 142: ...142 160 6 6 1 2 6 2 6 2 1 6 2 2 1 2...
Page 143: ...143 160 6 2 3 95 2 2 3 6 2 4 4 20w 40 0 6l...
Page 144: ...144 160 0 6l 1 6 3 6 3 1 Garland 6 3 2 6 3 2 1 START START...
Page 145: ...145 160 RUN 6 3 2 2 RUN 6 4 6 5 6 6 7 RUN RUN...
Page 147: ...147 160 15 7 1 4 7 2 7 3...
Page 148: ...148 160 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm 8...
Page 149: ...149 160 2 5 25 50 100 300...
Page 150: ...150 160 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Page 151: ...151 160 8 1 4 8 2 8 2 1 1 2 3 4 5 8 2 2 Garland ref...
Page 152: ...152 160 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Page 153: ...153 160 9 0 I...
Page 154: ...154 160 10...
Page 155: ...155 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 156: ...156 160 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 158: ...158 160 NOTES...
Page 160: ......