Español
8/124
Español
9/124
Los iconos en las etiquetas de advertencia que
aparecen en esta máquina y/o en el manual indican
información necesaria para la utilización segura de
esta máquina.
A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de
esta máquina existen los siguientes símbolos en la
máquina.
3. ICONOS DE ADVERTENCIA
4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA
¡Atención peligro!.
Las personas que no están debidamente
protegidas deben estar a la distancia de
seguridad.
No utilice esta máquina bajo la lluvia o en
condiciones de humedad.
¡Atención!. Peligro de proyección de
materiales. Tenga cuidado con los objetos
que puedan ser despedidos.
Peligro de calambre.
Lea atentamente este manual antes de
poner la máquina en marcha.
Mantenga el cable eléctrico alejado de
las cuchillas de corte.
Deshágase de su aparato de manera
ecológica. No lo tire a los contenedores
de basura doméstica.
Grado de protección.
Protección Clase II.
Cumple con las directivas CE.
Nivel de potencia sonora garantizado
Lwa, dB(A).
XX
¡Atención! Antes de realizar labores
de mantenimiento o reparación en la
máquina desconectela de la corriente
eléctrica.
Apriete el boton de seguridad
y, sin soltarlo, tire de la barra
interruptor.
1
2
Utilice alargadores del cable
de alimentación con una
sección mínima de 1,5 mm
2
,
no más de 25 m. y siempre
totalmente desenrollado.
¡Peligro! Riesgo de amputación de
los dedos. Tener los pies y manos
lejos de la herramienta de corte.
Mantega a los niños alejados de la
máquina.
No utilice la máquina sin el saco y
con el protector levantado.
No utilice esta máquina en
pendientes superiores a 15º. Cortar
en montículos puede ser peligroso.
Elimine todas las piedras,
maderas, cables y objetos
extraños que puedan ser
despedidos por la herramienta
de corte antes de arrancar la
máquina.
STOP
¡Peligro! No usar el cortacésped
sin el saco o el deflector
instalado.
Riesgo de amputación de los
dedos. Tener los pies y manos
lejos de la herramienta de corte.
DANGER
DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE
GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE
KEEP HANDS and FEET AWAY
Utilice protección auditiva y ocular.
Utilice botas de protección antideslizantes
con protecciones de acero.
Use guantes de seguridad apropiados.
¡Atención! Las cuchillas necesitan unos
instantes para detenerse completamente
tras apagar el motor.
Summary of Contents for GRASS 300 E
Page 103: ...103 124 2 1 18 2 2 2...
Page 104: ...104 124 15 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 105: ...105 124 Raynaud Raynaud 2 3 15 2 4 230v 50Hz...
Page 106: ...106 124 30mA 1 5mm2 25 2 5...
Page 107: ...107 124 2 6...
Page 108: ...108 124 3 II Lwa Db A XX 15 STOP...
Page 110: ...110 124 5 2 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 5 1 5 C 45 C 5 9 8 1 4 5 7 6 3 2...
Page 112: ...112 124 6 6 1 2 2 6 2...
Page 113: ...113 124 6 3 6 3 1 6 3 2 6 3 3 6 3 4 A B A B 6 3 5 A B...
Page 114: ...114 124 7 30o 15 7 1...
Page 115: ...115 124 7 2 7 3 1 2 3 4...
Page 116: ...116 124 2 cm 1 2 8 8 1 8 1 1 4 1 2 3...
Page 117: ...117 124 8 1 2 8 1 3 8 2 8 2 1 8 2 2...
Page 118: ...118 124 9 I...
Page 119: ...119 124 0 C 45 C 10 11 12...
Page 120: ...120 124 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 122: ...122 124 NOTES...
Page 124: ......