Español
Español
13/132
Deje que el motor se caliente durante un minuto
antes de empezar a trabajar con la máquina.
6.5.3. ARRANQUE DEL MOTOR CALIENTE
1. Desplace el interruptor (A) a la posición “I” (arranque).
2. Desplace la palanca (E) a la posición .
3. Tire de la cuerda de arranque hasta que el motor
arranque.
Si la máquina no arranca tras unos intentos siga los
pasos del arranque de motor frío.
6.5.4. PARADA DEL MOTOR
1. Suelte el gatillo del acelerador (C) y deje el motor al
ralentí unos segundos.
2. Pare el motor desplazando el interruptor (A) a la
posición “O” (parada).
6.5.5. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA
EN MARCHA
Es importante prestar atención a las posibles
piezas sueltas o y la temperatura de la máquina. Si
usted detecta alguna anomalía en la máquina pare
inmediatamente y verifíquela atentamente. En caso
de alguna anomalía o problema lleve la máquina al
servicio técnico para que la repare. En ningún caso
continúe utilizando la máquina si el funcionamiento no
parece el adecuado.
No utilice la máquina si está estropeada o
incorrectamente reglada.
6.5.5.1. VERIFICACIÓN DEL EMBRAGUE
Después de haber arrancado la máquina, el dispositivo
de corte no deberá moverse si el motor está al
ralentí. Si el cabezal gira al ralentí será necesario
regular el ralentí del motor, para ello gire el tornillo del
carburador “T” hasta que el cabezal se pare.
Si el motor se cala antes de que pare la herramienta
de corte lleve su máquina al servicio técnico para su
ajuste.
El reglaje de los tornillos “H” y “L” debe ser realizado
sólo por el servicio técnico oficial.
7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
Utilice esta máquina sólo para los usos para los
que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina
para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar
daños al usuario y/o a la máquina.
No arranque la máquina en una habitación
o recinto cerrado. Los gases del escape, los
vapores del combustible y el aceite contienen
monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas.
En caso de una concentración de gases producida por
una ventilación insuficiente, elimine del área de trabajo
todo lo que impida el flujo de aire limpio para mejorar
la ventilación y no vuelva a trabajar en la zona a no ser
que usted haya ventilado correctamente la zona y tenga
claro que la ventilación es suficiente como para que no
vuelva a ocurrir esta concentración.
Corte sólo con luz de día o con buena luz artificial. No
utilice esta máquina por la noche, con niebla o con
F
E
normal
position
cold start
A
C
Summary of Contents for 932 G
Page 23: ...Espa ol 23 132 NOTES...
Page 45: ...English 45 132 NOTES...
Page 67: ...Fran ais 67 132 NOTES...
Page 89: ...Italiano 89 132 NOTES...
Page 111: ...Portugu s 111 132 NOTES...
Page 113: ...113 132 2 1 18 2 2 2...
Page 114: ...114 132 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud...
Page 115: ...115 132 2 3 2 4 2 5...
Page 116: ...116 132 2 6 2 7...
Page 117: ...117 132 15 START 3 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4...
Page 118: ...118 132 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 cm 11 15 cm 12 10 cm 2 6 5 1 3 4 7 8 10 9 11 12...
Page 120: ...120 132 6 6 1 6 2 1 2 3 4 5 6 3 95 100 40 1 2 5 1 2 3 4 5...
Page 121: ...121 132 6 4 1 2 3 4 3 6 5 6 4 1 1 E 2 A I 3 F 7 10 4 5 E 6 F E normal position cold start A C...
Page 122: ...122 132 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 4 4 6 4 5 H L 7 10 10 20...
Page 123: ...123 132 O Off O Off 15 7 1...
Page 124: ...124 132 70 8 8 1...
Page 125: ...125 132 8 2 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 2 10...
Page 126: ...126 132 9 OFF I...
Page 127: ...127 132 10...
Page 128: ...128 132 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 129: ...129 132 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 132: ......