background image

44

45

DE

3. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die aufgrund fehlerhafter Montage oder

Instandhaltung und Pflege entstanden sind. Dazu zählen unter anderem:

• Ein unebenes Fundament;

• Unzureichende Behandlung mit feuchtigkeitsregulierender Farbe, Holzlasur oder

Holzschutzmittel;

• Fehlende oder unzureichende Dacheindeckung - Bitumen-Dachpappe dient nur der

Ersteindeckung und ist zwingend mit einer dauerhaften Dacheindeckung zu überdecken;

• Fehlerhafte Anbringung von Schindeln oder Bitumen-Dachpappe;

• Befestigung oder Verklebung der Profile, der Eckprofile und/oder der Fenster und Türen

mit Hilfe von Nägeln, Schrauben, Kitt, Farbe oder vergleichbaren Materialien. Als

Naturmaterial bleibt Holz in Bewegung und benötigt Spiel. Durch unsachgemäße

Befestigungen oder Verklebungen können Spalte zwischen den Bohlen entstehen.

• Wind bzw. Sturm mit einer Windstärke von 7 oder mehr auf der Beaufort-Skala;

• Unwetter (Gewitter, Hagel, Sturm etc.), Naturkatastrophen oder andere Vorfälle höherer

Gewalt. 

4. Der Garantiefall tritt nicht ein, wenn die entstandenen Schäden auf eine unsachgemäße

Benutzung des Gartenhauses, unzureichende Instandhaltungsmaßnahmen oder auf die

Nichtbeachtung der Montageanleitung zurückzuführen sind. Die Garantie läuft aus, wenn

Reparaturen oder sonstige Eingriffe durch Personen durchgeführt werden, die dazu vom

Verkäufer nicht autorisiert wurden, oder wenn Ersatzteile, Erweiterungen oder sonstiges

Zubehör anderer Herkunft verwendet wurde, das in der Folge die Schäden verursacht.

5. Im Garantiefall werden die beschädigten oder defekten Teile nach Bewertung durch den

Verkäufer repariert oder ausgetauscht. Dies geschieht gegen Vorlage des Kaufbelegs mit dem

Datum des Kaufes und / oder dem Lieferdatum.

6. Andere Reklamationen, insbesondere Entschädigungsforderungen für Schäden, die

außerhalb des Gartenhauses entstanden sind, sind von der Garantie ausgeschlossen, sofern

die Verantwortungen nicht gesetzlichen Bestimmungen des zwingenden Rechts folgt.

7. Der Garantiefall führt nicht zu einer Verlängerung des Garantiezeitraums oder zum Beginn

eines neuen Garantiezeitraumes. Die Garantie für reparierte oder ausgetauschte Teile läuft

mit der ursprünglichen Garantie des Gartenhauses aus.

8. Die Garantie beginnt mit dem Tag des Kaufes (siehe Datum Kaufbestätigung) und hat eine

Dauer von 2 Jahren für unbehandelte Gartenhäuser und 5 Jahre für Gartenhäuser, die

vorbehandelt wurden.

9. Reklamationen, die auf Produktfehler zurückzuführen sind, müssen dem Verkäufer 

innerhalb von

2 Monaten nach dem Kauf schriftlich mitgeteilt werden. Dabei sollte die Seriennummer des

Gartenhauses sowie die Teilnummern der fehlerhaften Teile genannt und der Kaufbeleg 

beigelegt werden.

10. Die vorliegenden Garantiebedingungen gelten nur, wenn das Gartenhaus bei einem

offiziellen Händler erworben wurde.

Summary of Contents for PRIMO 302028

Page 1: ...22191 ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRIMO 302028 22191 AUFBAUANLEITUNG PRIMO 302028 22191 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N PRIMO 302028 22191 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRIMO 302028 22191 INSTRUKCJA MONTA U PRIMO 3...

Page 2: ...g installation and maintenance instructions will enable you to enjoy your garden shed and its features for many years of use Index Before assembly safety rules maintenance warranty Information on the...

Page 3: ...n prodotto di alta qualit Le istruzioni fornite di seguito per il montaggio e la manutenzione vi garantiranno un piacevole utilizzo della vostra casetta da giardino per molti anni Tabella degli elemen...

Page 4: ...sur toute la superficie id al Le niveau de la fondation doit toujours se trouver au dessus du niveau de votre sol PR TRAITEMENT DES MADRIERS Avant de commencer monter vous devez traiter les bois bruts...

Page 5: ...abri de jardin ENTRETIEN R NOVATION MAINTENANCE Le traitement du bois prolongera la dur e de vie de votre abri de jardin Toutes les pi ces en bois demandent un entretien long terme un bon entretien vo...

Page 6: ...exigences qui sont accord es par la loi au consommateur Le vendeur octroie une garantie de 2 ans pour les abris bruts et 5 ans pour les abris trait s conform ment aux conditions suivantes 1 Les d fau...

Page 7: ...s ou d accessoires autres que les pi ces d origine et sont ensuite l origine du d faut 5 Les cas relevant de la garantie sont r gl s de telle mani re que les pi ces inappropri es seront r par es ou re...

Page 8: ...8 FRAN AIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX...

Page 9: ...ent et que la s ve coule quelque peu en particulier l t par forte chaleur Ce cas de figure ne peut en aucun cas faire l objet d une demande de garantie Les t ches de couleur de contr le du fournisseur...

Page 10: ...m 2 I1 Cadre de porte sup rieur 1690 x 100 mm 1 I2 Cadre de porte inf rieur 1360 x 42 mm 1 I3 Petit madrier avant 28 x 95 x 765 mm 34 C Madrier arri re 28 x 95 x 2980 mm 17 D Madrier lat ral sup rieur...

Page 11: ...1250 x 12 mm 2 L OSB 830 x 1250 x 12 mm 2 L1 OSB 760 x 730 x 12 mm 2 L2 OSB 830 x 730 x 12 mm 2 L3 Planche de rive 20 x 95 x 1610 mm 4 N Finition losange 20 x 110 x 200 mm 2 R Boulons vis paquet 5 x 5...

Page 12: ...12 FRAN AIS POSE DE LA BASE OUTILS N CESSAIRES A A H1 H1 B...

Page 13: ...rri re pi ce B et les deux premiers madriers lat raux pi ces H1 en positionnant l ergot des madriers vers le haut Assemblez les pour former un cadre de base Pour installer les madriers utilisez de pr...

Page 14: ...0 x 100 mm 2 I2 Cadre de porte sup rieur 1690 x 100 mm 1 I3 Cadre de porte inf rieur 1360 x 42 mm 1 Montez le cadre de la porte ainsi les cadres lat raux DROIT et GAUCHE pi ces I1 le cadre de porte su...

Page 15: ...DESIGNATION DIMENSIONS MM QTE C Petit madrier avant 28 x 95 x 765 mm 34 D Madrier arri re 28 x 95 x 2980 mm 17 Lorsque vous aurez assembl les madriers 3 ou 4 rang es vous pourrez glisser le cadre de p...

Page 16: ...ntinuez le montage en assemblant les madriers l ment par l ment les petits madriers avant pi ces C les madriers lat raux pi ces H1 et les madriers arri re pi ces D Assemblez ensuite les 2 madriers lat...

Page 17: ...ION DIMENSIONS MM QTE G Panne fa ti re 40 x 140 x 1980 mm 1 G1 Panne interm diaire 40 x 140 x 1980 mm 2 S Latte anti temp te 20 x 40 x 1615 mm 4 Mettez en place les 3 pannes la panne fa ti re et les 2...

Page 18: ...n serr les uns sur les autres les madriers qui forment les parois lat rales ainsi que les madriers et les pignons avant et arri re de votre abri NOTE 4 Les lattes anti temp te doivent tre viss es seul...

Page 19: ...0 x 730 x 12 mm 2 Avant d installer la toiture assurez vous que les parois sont bien droites Positionnez la premi re OSB fleur des extr mit s des pannes et fixez la l aide des clous pr vus SC3 Continu...

Page 20: ...FINITION REPERE DESIGNATION DIMENSIONS MM QTE N Planche de rive 20 x 95 x 1610 mm 4 R Finition losange 20 x 110 x 200 mm 2 Continuez par monter les planches de rive avant et arri re pi ces N et les fi...

Page 21: ...21 FR TASSEMENT EXCEPTIONNEL SUR LA PORTE D montage des planches du cadre D visser Per age 10 mm VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE...

Page 22: ...lame de la sauteuse dans le trou fait au pr alable et suivre une ligne entre les deux trous Remontage des planches du cadre VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE Le tassement exceptionnel du bois ne peut fai...

Page 23: ...ed with concrete edge or pour a concrete slab over the entire surface perfect solution The level of the foundation should always be above the level of the ground INITIAL PREPARATION OF THE BOARDS Befo...

Page 24: ...RENOVATION CONSERVATION Wood impregnation will extend the life of the garden house Just as with your home wood staining is very important for your garden house All wooden elements require maintenance...

Page 25: ...by the seller and subject to the conditions listed below if such defects are reported to the seller within 2 months of delivery 2 The warranty doesn t cover defects that are inherent in natural wood...

Page 26: ...be done upon presentation of proof of purchase with date of purchase and or date of delivery 6 More elaborate or other claims in particular claims for compensation for damage caused outside the garde...

Page 27: ...27 GB INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION...

Page 28: ...of the board It is also possible that pockets of resin can form and leak especially in the summer when it s very hot However this is not a reason to claim under the warranty Coloured stains on the bo...

Page 29: ...x 100 mm 2 I1 Upper door frame 1690 x 100 mm 1 I2 Lower door frame 1360 x 42 mm 1 I3 Small front board 28 x 95 x 765 mm 34 C Back board 28 x 95 x 2980 mm 17 D Upper side board 28 x 93 x 1980 mm 2 F F...

Page 30: ...50 x 12 mm 2 L OSB 830 x 1250 x 12 mm 2 L1 OSB 760 x 730 x 12 mm 2 L2 OSB 830 x 730 x 12 mm 2 L3 Facade moulding 20 x 95 x 1610 mm 4 N Diamond shaped finish 20 x 110 x 200 mm 2 R Screws and bolts pack...

Page 31: ...31 GB MOUNTING THE BASE REQUIRED TOOLS A A H1 H1 B...

Page 32: ...ont lower boards part A the back board part B and the first two side boards part H1 with the pegs facing up Assemble them to form the base frame It is best to use a rubber mallet and especially a moun...

Page 33: ...1610 x 100 mm 2 I2 Upper door frame 1690 x 100 mm 1 I3 Lower door frame 1360 x 42 mm 1 Assemble the door frame as follows the frames on the RIGHT and LEFT sides part I1 the upper door frame part I2 an...

Page 34: ...EMBLY CODES PART DESIGNATION DIMENSIONS MM QTY C Small front board 28 x 95 x 765 mm 34 D Back board 28 x 95 x 2980 mm 17 After assembling the boards 3 or 4 lines you can slide the frame into the walls...

Page 35: ...ck walls 28 x 380 x 2980 mm 2 Continue the assembly putting the boards together piece by piece small front boards part C side boards part H1 and back boards part D Then assemble the 2 upper side board...

Page 36: ...S CODES PART DESIGNATION DIMENSIONS MM QTY G Ridge purlin 40 x 140 x 1980 mm 1 G1 Intermediate purlin 40 x 140 x 1980 mm 2 S Ridge batten 20 x 40 x 1615 mm 4 Fit 3 purlins a ridge purlin and 2 interme...

Page 37: ...se parts should be screwed after tightening the side front and back walls of the garden house NOTE 4 the ridge battens should be screwed only to the lower board at the very bottom and to the first boa...

Page 38: ...730 x 12 mm 2 L3 OSB 830 x 730 x 12 mm 2 Before assembling the roof make sure that the walls stand straight Place the first OSB panel parallel to the purlin ends and fix it with nails SC3 Continue in...

Page 39: ...RT DESIGNATION DIMENSIONS MM QTY N Facade moulding 20 x 95 x 1610 mm 4 R Diamond shaped finish 20 x 110 x 200 mm 2 Then install the front and back facade mouldings part N and the decorative diamond sh...

Page 40: ...40 ENGLISH EXCEPTIONAL DOOR SETTING Remove the door frame unscrew Drill 10 mm OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW...

Page 41: ...t Enter the jigsaw blade into the hole you made earlier keeping the line connecting the holes on both sides Reassembly of the door frame OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW Exceptional door setting is not covere...

Page 42: ...oder idealerweise eine Betonplatte auf der ganzen Fl che zu gie en Diese sollten von Streifenfundament aus Beton umschlossen werden Die H he des Fundaments sollte sich immer oberhalb des Bodenniveaus...

Page 43: ...r Reichweite der Leiter und Werkzeugen Lassen Sie sie nicht auf das Dach des Gartenhauses steigen INSTANDHALTUNG UND PFLEGE INSTANDHALTUNG Die Behandlung des Holzes verl ngert die Lebensdauer des Gart...

Page 44: ...Kunden die nachfolgende Garantie unabh ngig vom gesetzlichen M ngelhaftungsrecht Der Verk ufer gew hrt eine Garantie von 2 Jahren f r unbehandelte Gartenh user und 5 Jahre f r vorbehandelte Gartenh us...

Page 45: ...hrt werden die dazu vom Verk ufer nicht autorisiert wurden oder wenn Ersatzteile Erweiterungen oder sonstiges Zubeh r anderer Herkunft verwendet wurde das in der Folge die Sch den verursacht 5 Im Gar...

Page 46: ...46 DEUTSCH INFORMATIONEN F R DEN BAUANTRAG...

Page 47: ...itt vor allem im Sommer bei gro er Hitze Dies stellt keinen Garantiegegenstand dar Farbflecken von der Kontrolle des Werkstoff Lieferanten auf den Latten und Fu bodenbrettern sind ebenfalls von der Ga...

Page 48: ...men 1610 x 100 mm 2 I1 Oberer T rrahmen 1690 x 100 mm 1 I2 Unterer T rrahmen 1360 x 42 mm 1 I3 Vordere kleine Holzbohle 28 x 95 x 765 mm 34 C Hintere Holzbohle 28 x 95 x 2980 mm 17 D Obere seitliche H...

Page 49: ...760 x 1250 x 12 mm 2 L OSB 830 x 1250 x 12 mm 2 L1 OSB 760 x 730 x 12 mm 2 L2 OSB 830 x 730 x 12 mm 2 L3 Zierleiste 20 x 95 x 1610 mm 4 N Rautenverzierung 20 x 110 x 200 mm 2 R Schrauben Muttern Pake...

Page 50: ...50 DEUTSCH AUFBAU DER BASIS BEN TIGTES WERKZEUG A A H1 H1 B...

Page 51: ...n Teil B und den beiden ersten seitlichen Holzbohlen Teil H1 indem Sie deren Feder nach oben hin ausrichten F gen Sie die vier Bohlen zusammen um den Grundrahmen zu bilden Nutzen Sie vorzugsweise eine...

Page 52: ...1610 x 100 mm 2 I2 Oberer T rrahmen 1690 x 100 mm 1 I3 Unterer T rrahmen 1360 x 42 mm 1 Montieren Sie den T rrahmen wie folgt Die seitlichen T rrahmen RECHTS und LINKS Teile I1 der obere T rrahmen Te...

Page 53: ...HNUNG ABMESSUNGEN MM AN ZAHL C Vordere kleine Holzbohle 28 x 95 x 765 mm 34 D Hintere Holzbohle 28 x 95 x 2980 mm 17 Wenn Sie 3 4 Reihen Bohlen miteinander verbunden haben k nnen Sie den T rrahmen in...

Page 54: ...e fort indem Sie die Bohlen St ck f r St ck inaneindersetzen die kleinen vorderen Holzbohlen Teile C die seitlichen Holzbohlen Teile H1 und die hinteren Holzbohlen Teile D Montieren Sie anschlie end d...

Page 55: ...L BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN MM AN ZAHL G Firstpfette 40 x 140 x 1980 mm 1 G1 Mittelpfette 40 x 140 x 1980 mm 2 S Sturmleiste 20 x 40 x 1615 mm 4 Montieren Sie die 3 Pfetten die Firstpfette und die 2 Mit...

Page 56: ...m alle Holzbohlen die die Seitenw nde bilden sowie die vorderen und hinteren Giebel Ihres Gartenhauses fest inaneindergesteckt wurden BEACHTEN SIE 4 Die Sturmleisten d rfen ausschlie lich an der unter...

Page 57: ...Montage des Dachs beginnen vergewissern Sie sich dass die W nde gerade ausgerichtet sind Positionieren Sie das erste OSB Paneel b ndig mit den Enden der Pfetten und befestigen Sie es mit den daf r vor...

Page 58: ...ZEICHNUNG ABMESSUNGEN MM AN ZAHL N Zierleiste 20 x 95 x 1610 mm 4 R Rautenverzierung 20 x 110 x 200 mm 2 Fahren Sie mit der Montage der vorderen und hinteren Zierleisten Teile N und der Rautenverzieru...

Page 59: ...59 DE AUSSERGEW HNLICHES ABSENKEN DER T R Entfernen der Rahmenleisten Schrauben l sen Bohrung 10 mm AUSSENANSICHT INNENANSICHT...

Page 60: ...e die Stichs ge an dem vorher gesetzten Loch an und folgen Sie einer Linie zwischen den beiden L chern Wiederanbringen der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT Das au ergew hnliche Absenken der T...

Page 61: ...una losa de hormig n sobre toda la superficie soluci n perfecta El nivel de los cimientos debe estar siempre por encima del nivel del suelo TRATAMIENTO PREVIO DE LOS TABLONES Antes de la instalaci n...

Page 62: ...ENIMIENTO El tratamiento de la madera prolongar la vida til de la caseta de jard n Al igual que en su casa el tratamiento de la madera es muy importante Todos los elementos de madera requieren manteni...

Page 63: ...s refugios tratados de acuerdo con las siguientes condiciones 1 Los defectos visibles del producto ser n sustituidos o reparados tras la evaluaci n del vendedor y con sujeci n a las condiciones indica...

Page 64: ...das o sustituidas por piezas adecuadas a elecci n del vendedor Esto deber hacerse previa presentaci n de la prueba de compra con la fecha de compra y o la fecha de entrega 6 Reclamaciones m s elaborad...

Page 65: ...65 ES INFORMACI N SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO...

Page 66: ...que se formen bolsas de resina y se produzcan fugas especialmente en verano cuando hace mucho calor Sin embargo esto no es un motivo para reclamar la garant a Las manchas de control de color de nuestr...

Page 67: ...Marco superior de la puerta 1690 x 100 mm 1 I2 Marco inferior de la puerta 1360 x 42 mm 1 I3 Peque a plancha frontal 28 x 95 x 765 mm 34 C Tabl n trasero 28 x 95 x 2980 mm 17 D Tabl n lateral superio...

Page 68: ...1250 x 12 mm 2 L OSB 830 x 1250 x 12 mm 2 L1 OSB 760 x 730 x 12 mm 2 L2 OSB 830 x 730 x 12 mm 2 L3 Tablero de bordes 20 x 95 x 1610 mm 4 N Acabado de diamante 20 x 110 x 200 mm 2 R Pernos tornillos pa...

Page 69: ...69 ES LA COLOCACI N DE LA BASE HERRAMIENTAS NECESARIAS A A H1 H1 B...

Page 70: ...s parte A y el tabl n trasero parte B y los dos primeros tablones laterales parte H1 con los tablones tablones laterales parte H1 con las leng etas de los tablones hacia arriba Ens mblalos para formar...

Page 71: ...arco superior de la puerta 1690 x 100 mm 1 I3 Marco inferior de la puerta 1360 x 42 mm 1 Ensamble el marco de la puerta de la siguiente manera los marcos laterales DERECHO e IZQUIERDO parte I1 el marc...

Page 72: ...A MARCA DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT C Viga delantera peque a 28 x 95 x 765 mm 34 D Tabl n trasero 28 x 95 x 2980 mm 17 Cuando haya montado los tablones 3 o 4 filas puede deslizar el marco de la pu...

Page 73: ...ntaje ensamblando los tablones elemento por elemento los tablones delanteros peque os piezas C los tablones laterales piezas H1 y los tablones traseros piezas D A continuaci n monte los 2 tablones lat...

Page 74: ...CA DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT G Panel de cresta 40 x 140 x 1980 mm 1 G1 Panel intermedio 40 x 140 x 1980 mm 2 S Sable de tormenta 20 x 40 x 1615 mm 4 Instale las 3 correas la correa de la cresta...

Page 75: ...ezas ser n atornillados despu s de haber apretado las paredes laterales y los frontones delanteros y traseros NOTA 4 las tablas de tormenta s lo deben atornillarse contra la tabla inferior y la primer...

Page 76: ...OSB 830 x 730 x 12 mm 2 Antes de instalar el techo aseg rese de que las paredes est n rectas Coloque el primer tablero OSB a ras de los extremos de la correa y f jelo con los clavos u as SC3 Contin e...

Page 77: ...DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT N Tablero de bordes 20 x 95 x 1610 mm 4 R Acabado de diamante 20 x 110 x 200 mm 2 Contin e colocando los tableros del salpicadero delantero y trasero N piezas y el romb...

Page 78: ...78 ESPA OL AJUSTE EXCEPCIONAL DE LA PUERTA 1 Desmontar los tableros del bastidor desenroscar 2 Taladro 10 mm VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR...

Page 79: ...en el orificio realizado previamente y luego siga una l nea entre los dos orificios Montaje de los tableros del bastidor VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR El asentamiento excepcional de la madera no pued...

Page 80: ...a la superficie ideale Il livello delle fondamenta dovrebbe essere sempre superiore al livello del suolo PRETRATTAMENTO DEL LEGNO Prima di procedere al montaggio necessario trattare il legno grezzo co...

Page 81: ...vostra casa l impregnatura molto importante per la vostra casetta da giardino Tutte le parti in legno richiedono manutenzione Nel lungo termine una buona manutenzione garantisce una maggiore efficaci...

Page 82: ...l consumatore Il venditore concede una garanzia di 2 anni per casette in legno grezzo e 5 anni per quelle in legno trattato secondo le seguenti condizioni 1 I difetti imputabili al prodotto visibili s...

Page 83: ...l difetto 5 I casi contemplati dalla garanzia sono risolti in modo tale che le parti non idonee saranno riparate o sostituite con parti idonee a discrezione del venditore Ci deve avvenire previa conse...

Page 84: ...84 ITALIANO INFORMAZIONI UTILI SUL PROCESSO DI MONTAGGIO...

Page 85: ...formino sacche di resina e che questa scorra leggermente soprattutto in estate quando fa molto caldo Questa eventualit non pu in nessun caso essere oggetto di una richiesta di garanzia Le macchie di...

Page 86: ...elaio della porta superiore 1690 x 100 mm 1 I2 Telaio della porta inferiore 1360 x 42 mm 1 I3 Trave anteriore piccola 28 x 95 x 765 mm 34 C Trave posteriore 28 x 95 x 2980 mm 17 D Trave laterale super...

Page 87: ...mm 2 L OSB 830 x 1250 x 12 mm 2 L1 OSB 760 x 730 x 12 mm 2 L2 OSB 830 x 730 x 12 mm 2 L3 Modanatura della facciata 20 x 95 x 1610 mm 4 N Finitura diamantata 20 x 110 x 200 mm 2 R Bulloni viti pacchet...

Page 88: ...88 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLA BASE STRUMENTI NECESSARI A A H1 H1 B...

Page 89: ...B e le prime due travi laterali parti H1 posizionando verso l alto le alette delle doghe Assemblatele per formare una telaio di base Per installare le travi utilizzate preferibilmente un martello di...

Page 90: ...mm 2 I2 Telaio della porta superiore 1690 x 100 mm 1 I3 Telaio della porta inferiore 1360 x 42 mm 1 Montare il telaio della porta come segue i telai laterali DESTRO e SINISTRO parti I1 il telaio della...

Page 91: ...RIF DESIGNAZIONE DIMENSIONE MM QT C Trave anteriore piccola 28 x 95 x 765 mm 34 D Trave posteriore 28 x 95 x 2980 mm 17 Dopo aver assemblato le doghe 3 o 4 file potete far scorrere il telaio della po...

Page 92: ...2980 mm 2 Continuate con il montaggio assemblando le tavole una per una le travi pi piccole anteriori parti C le travi laterali parti H1 e le travi posteriori parti D Quindi assemblate le 2 travi late...

Page 93: ...IGNAZIONE DIMENSIONE MM QT G Perline del colmo 40 x 140 x 1980 mm 1 G1 Perlina intermedia 40 x 140 x 1980 mm 2 S Perline anti pioggia 20 x 40 x 1615 mm 4 Posizionate le 3 perline la perlina del colmo...

Page 94: ...ate dopo aver ben serrato le doghe che costituiscono le pareti laterali cos come le assi e i frontoni anteriori e posteriori della casetta NOTA 4 i listelli antipioggia devono essere avvitati solo all...

Page 95: ...730 x 12 mm 2 Prima di installare il tetto assicuratevi che le pareti siano dritte Posizionate il primo OSB in linea con le estremit delle perline e fissatelo utilizzando i chiodi in dotazione SC3 Pro...

Page 96: ...URA RIF DESIGNAZIONE DIMENSIONE MM QT N Modanatura della facciata 20 x 95 x 1610 mm 4 R Finitura diamantata 20 x 110 x 200 mm 2 Proseguite con il montaggio dei pannelli della fascia anteriore e poster...

Page 97: ...97 I INSTALLAZIONE ECCEZIONALE SULLA PORTA Smontaggio delle travi del telaio svitare Foratura 10 mm VISTA ESTERNA VISTA INTERNA...

Page 98: ...del seghetto alternativo nel foro fatto in precedenza mantenendo la linea che collega i fori su entrambi i lati Rimontaggio del telaio della porta VISTA ESTERNA VISTA INTERNA L installazione ecceziona...

Page 99: ...wanych betonow kraw dzi lub wylanie p yty betonowej na ca ej powierzchni rozwi zanie idealne Poziom fundamentu powinien zawsze znajdowa si powy ej poziomu gruntu WST PNE PRZYGOTOWANIE DESEK Przed rozp...

Page 100: ...rabin narz dzi i innych cz ci domku Nie nale y pozwala im wspina si na domek UTRZYMANIE RENOWACJA KONSERWACJA Impregnacja drewna przed u y ywotno domku Tak jak w przypadku domu bejcowanie drewna jest...

Page 101: ...lub wymog w jakie zostaj przyznane konsumentowi na mocy prawa Sprzedawca udziela 2 letniej gwarancji na domki niewyko czone i 5 letniej na domki wyko czone traktowane zgodnie z nast puj cymi warunkam...

Page 102: ...ogrodowy zostanie wyposa ony w cz ci zamienne rozszerzenia lub akcesoria inne ni oryginalne kt re nast pnie spowoduj wyst pienie wady 5 Przypadki obj te gwarancj s rozstrzygane w ten spos b e nieodpo...

Page 103: ...103 PL INFORMACJE DOTYCZ CE ZG OSZENIA PRAC MONTA OWYCH...

Page 104: ...tak e tworzenie si kieszonek z ywic i jej wyciekanie zw aszcza latem gdy jest bardzo gor co Nie jest to jednak pow d do zg aszania roszcze z tytu u gwarancji Z gwarancji wy czone s r wnie barwne plamy...

Page 105: ...0 mm 2 I1 G rna rama drzwiowa 1690 x 100 mm 1 I2 Dolna rama drzwiowa 1360 x 42 mm 1 I3 Deska przednia ma a 28 x 95 x 765 mm 34 C Deska tylna 28 x 95 x 2980 mm 17 D Deska g rna boczna 28 x 93 x 1980 mm...

Page 106: ...250 x 12 mm 2 L OSB 830 x 1250 x 12 mm 2 L1 OSB 760 x 730 x 12 mm 2 L2 OSB 830 x 730 x 12 mm 2 L3 Listwa elewacyjna 20 x 95 x 1610 mm 4 N Wyko czenie romboidalne 20 x 110 x 200 mm 2 R ruby wkr ty opak...

Page 107: ...107 PL U O ENIE PODSTAWY WYMAGANE NARZ DZIA A A H1 H1 B...

Page 108: ...dolnych dw ch przednich desek dolnych cz A i deski tylnej cz B oraz dw ch pierwszych desek bocznych cz H1 z ko kami zwr conymi ku g rze Zmontuj je aby utworzy ram podstawy Do monta u desek najlepiej u...

Page 109: ...ama drzwi 1610 x 100 mm 2 I2 G rna rama drzwi 1690 x 100 mm 1 I3 Dolna rama drzwi 1360 x 42 mm 1 Zmontuj ram drzwi w nast puj cy spos b ramy po stronie PRAWEJ i LEWEJ cz I1 g rna rama drzwi cz I2 i do...

Page 110: ...ONTA RAMY DRZWIOWEJ OZNACZE NIE OPIS WYMIARY MM ILO C Ma a deska przednia 28 x 95 x 765 mm 34 D Deska tylna 28 x 95 x 2980 mm 17 Po zamontowaniu desek 3 lub 4 rz dy mo na wsun ram w ciany I2 C I3 H1 H...

Page 111: ...ciany tylne 28 x 380 x 2980 mm 2 Kontynuuj monta sk adaj c deski element po elemencie ma e deski przednie cz C deski boczne cz H1 i deski tylne cz D Nast pnie zamontuj 2 g rne deski boczne PRAW i LEW...

Page 112: ...OZNACZE NIE OPIS WYMIARY MM ILO G P atew kalenicowa 40 x 140 x 1980 mm 1 G1 P atew po rednia 40 x 140 x 1980 mm 2 S ata sztorcowa 20 x 40 x 1615 mm 4 Zamontuj 3 p atwie p atew kalenicow i 2 p atwie p...

Page 113: ...j przy u yciu rub M8x60 Cz ci te przykr ca si po uprzednim dokr ceniu cian bocznych oraz przedniej i tylnej ciany domku UWAGA 4 aty sztorcowe nale y przykr ca tylko do dolnej deski na samym dole oraz...

Page 114: ...30 x 12 mm 2 L3 OSB 830 x 730 x 12 mm 2 Przed zamontowaniem dachu upewnij si e ciany s ustawione prosto Umie pierwsz p yt OSB r wno z ko cami p atwi i przymocuj j za pomoc gwo dzi SC3 Kontynuuj w ten...

Page 115: ...OZNACZE NIE OPIS WYMIARY MM ILO N Listwa elewacyjna 20 x 95 x 1610 mm 4 R Wyko czenie romboidalne 20 x 110 x 200 mm 2 Nast pnie zamontuj przednie i tylne listwy elewacyjne cz N oraz ozdobne wyko czeni...

Page 116: ...116 POLSKI WYJ TKOWE OSADZENIE DRZWI Zdemontowa ram drzwiow odkr ci Wiert o 10 mm WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY...

Page 117: ...owad ostrze wyrzynarki do wykonanego wcze niej otworu trzymaj c si linii cz cej otwory po obu stronach Ponowny monta ramy drzwiowej WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY Wyj tkowe osadzenie drzwi nie zost...

Page 118: ......

Reviews: