background image

76

77

ES

CALIDAD Y VIDA DE LA MADERA (MATERIAL NATURAL)

Entre el momento de salida de la fábrica y la 

instalación de la caseta de jardín en casa del 

cliente, pueden aparecer grietas en las tablas. 

Este fenómeno, que no afecta a la resistencia 

mecánica de la madera, puede deberse a 

diferencias de humedad y al secado de la 

madera. Esto no constituye una base para 

reclamar la garantía, a menos que la grieta se 

extienda a lo largo de toda la tabla.

También es posible que se formen bolsas de resina y se produzcan fugas, especialmente 

en verano, cuando hace mucho calor. Sin embargo, esto no es un motivo para reclamar la 

garantía.

Las manchas de control de color de nuestro proveedor en los tableros y las tablas del suelo 

también están excluidas de la garantía. Si tiene manchas de color, puede girar el tablón o la 

tarima para que la mancha quede oculta a la vista. 

Les recordamos que la madera es un 

material vivo, que trabaja constantemente 

debido a las variaciones de temperatura y 

humedad del aire.

IMPORTANTE

Durante el montaje, es importante encajar 

y alinear correctamente cada tablón, con el 

fin de garantizar un montaje correcto.

Summary of Contents for 504028

Page 1: ...8 3371 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CCP EKO 504028 3371 AUFBAUANLEITUNG CCP EKO 504028 3371 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N CCP EKO 504028 3371 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CCP EKO 504028 3371 INSTRUKCJA MONTA U CCP...

Page 2: ...g installation and maintenance instructions will enable you to enjoy your garden shed and its features for many years of use Index Before assembly safety rules maintenance warranty Step by step assemb...

Page 3: ...je dotycz ce monta u i konserwacji pozwol cieszy si produktem i jego funkcjonalno ci przez wiele lat u ytkowania Spis tre ci Zanim rozpoczniesz monta rodki ostro no ci utrzymanie gwarancja Plan monta...

Page 4: ...veau de votre sol PR TRAITEMENT DES MADRIERS Avant de commencer monter vous devez traiter les bois bruts l aide d une lasure ou de tout autre produit prot geant le bois de fa on optimale Ce produit do...

Page 5: ...TRETIEN R NOVATION MAINTENANCE Le traitement du bois prolongera la dur e de vie de votre abri de jardin Tout comme pour votre maison la lasure est tr s importante pour votre abri de jardin Toutes les...

Page 6: ...endeur octroie une garantie de 2 ans pour les abris bruts et 5 ans pour les abris trait s conform ment aux conditions suivantes 1 Les d fauts imputables au produit visibles sont remplac s ou r par s a...

Page 7: ...u les interventions sont effectu es par des personnes non mandat es cette fin par le vendeur ou si le chalet est quip de pi ces de r serve d extensions ou d accessoires autres que les pi ces d origine...

Page 8: ...rment et que la s ve coule quelque peu en particulier l t par forte chaleur Ce cas de figure ne peut en aucun cas faire l objet d une demande de garantie Les t ches de couleur de contr le du fournisse...

Page 9: ...9 FR POSE DE LA BASE PLAN DE MONTAGE PAR TAPES DESSINS A A H1 H1 B OUTILS NECESSAIRES...

Page 10: ...pi ces A B et les deux premiers madriers lat raux pi ces H1 en positionnant l ergot des madriers vers le haut Assemblez les pour former un cadre de base Pour installer les madriers utilisez de pr f re...

Page 11: ...rte sup rieur 1690 x 100 mm 1 I3 Cadre de porte inf rieur 1360 x 40 mm 1 T Fen tre fa ade 590 x 880 mm 2 Montez le cadre de la porte ainsi les cadres lat raux DROIT et GAUCHE pi ces I1 le cadre de por...

Page 12: ...DESIGNATION DIMENSIONS MM QTE C Madrier avant 28 x 95 x 1765 mm 18 F Madrier lat ral 28 x 95 x 3980 mm 36 Lorsque vous aurez assembl les madriers 3 ou 4 rang es vous pourrez glisser le cadre de porte...

Page 13: ...nt 28 x 95 x 583 mm 18 D1 Petit madrier avant 28 x 95 x 583 mm 18 Continuez le montage en assemblant les madriers l ment par l ment les madriers avant et les petits madriers avant pi ces C C1 D D1 les...

Page 14: ...980 mm 1 X Demi madrier lat ral sup rieur 28 x 48 x 4280 mm 2 V Madrier lat ral sup rieur 28 x 95 x 4280 mm 2 V1 Madrier lat ral sup rieur coup 28 x 95 x 4280 mm 2 Assemblez ensuite les 6 madriers lat...

Page 15: ...RS REPERE DESIGNATION DIMENSIONS MM QTE K Pignons avant et arri re 28 x 560 x 4630 mm 2 G Panne fa ti re 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Panne interm diaire 40 x 140 x 4280 mm 4 S Latte anti temp te 20 x 40 x...

Page 16: ...p te pi ces S fix es par l int rieur sur les parois avant et arri re avec des boulons M8x60 Ces pi ces seront viss es apr s avoir bien serr les uns sur les autres les madriers qui forment les parois l...

Page 17: ...installer la toiture assurez vous que les parois sont bien droites Positionnez la premi re volige fleur des extr mit s des pannes et fixez la l aide des clous pr vus SC3 Continuez de la m me fa on pou...

Page 18: ...18 FRAN AIS POSE DU FEUTRE BITUME 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 19: ...re chevaucher chaque bande d j pos e Clouez ensuite les lattes de fixation pi ces P sur les bords des bandes avec de vis SC1 Fixez les lattes sous voliges pi ces Q avec de vis SC1 en repliant le feutr...

Page 20: ...rieur 1690 x 100 mm 1 I2 Cadre de porte inf rieur 1360 x 40 mm 1 I3 Madrier avant 28 x 95 x 1765 mm 18 C Madrier lat ral 28 x 95 x 3980 mm 36 F Madrier avant coup 28 x 95 x 1765 mm 2 C1 Petit madrier...

Page 21: ...mp te 20 x 40 x 2060 mm 4 S Porte droite et gauche semi vitr e 700 x 1850 mm 2 I Voliges ou 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 102 Feutre bitume Bandes 4 4 m 7 M Latte de fixation du feutre bitu...

Page 22: ...22 FRAN AIS TASSEMENT EXCEPTIONNEL SUR LA PORTE D montage des planches du cadre D visser Per age 10 mm VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE...

Page 23: ...23 FR D coupe Introduire la lame de la sauteuse dans le trou fait au pr alable et suivre une ligne entre les deux trous Remontage des planches du cadre VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE...

Page 24: ...24 FRAN AIS TASSEMENT EXCEPTIONNEL SUR LA FEN TRE D montage des planches du cadre D visser Per age 10 mm VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE...

Page 25: ...de la sauteuse dans le trou fait au pr alable et suivre une ligne entre les deux trous Remontage des planches du cadre VUE EXT RIEURE VUE INT RIEURE Le Tassement exceptionnel du bois ne peut faire l...

Page 26: ...26 26 FRAN AIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX 3371 28mm 498x398cm 472x372cm 198cm 258cm 144x189cm 59x88cm 2 x pieces 14 25m2...

Page 27: ...solution The level of the foundation should always be above the level of the ground INITIAL PREPARATION OF THE BOARDS Before installation all untreated wood boards must be covered with a stain or oth...

Page 28: ...RENOVATION CONSERVATION Wood impregnation will extend the life of the garden house Just as with your home wood staining is very important for your garden house All wooden elements require maintenance...

Page 29: ...by the seller and subject to the conditions listed below if such defects are reported to the seller within 2 months of delivery 2 The warranty doesn t cover defects that are inherent in natural wood...

Page 30: ...be done upon presentation of proof of purchase with date of purchase and or date of delivery 6 More elaborate or other claims in particular claims for compensation for damage caused outside the garde...

Page 31: ...f the board It is also possible that pockets of resin can form and leak especially in the summer when it s very hot However this is not a reason to claim under the warranty Coloured stains on the boar...

Page 32: ...32 ENGLISH MOUNTING THE BASE STEP BY STEP ASSEMBLY PLAN SKETCHES A A H1 H1 B NECESSARY TOOLS...

Page 33: ...back lower boards part A B and the first two side boards part H1 with the pegs facing up Assemble them to form the base frame It is best to use a rubber mallet and especially a mounting wedge to assem...

Page 34: ...I2 Upper door frame 1690 x 100 mm 1 I3 Lower door frame 1360 x 40 mm 1 T Front window 590 x 880 mm 2 Assemble the door frame as follows the frames on the RIGHT and LEFT sides part I1 the upper door f...

Page 35: ...LY CODES PART DESIGNATION DIMENSIONS MM QTY C Front board 28 x 95 x 1765 mm 18 F Side board 28 x 95 x 3980 mm 36 After assembling the boards 3 or 4 lines you can slide the frame into the walls I2 C I3...

Page 36: ...2 D Small front board 28 x 95 x 583 mm 18 D1 Small front board 28 x 95 x 583 mm 18 Continue the assembly putting the boards together piece by piece front boards and small front boards parts C C1 D D1...

Page 37: ...28 x 95 x 4980 mm 1 X Upper half side board 28 x 48 x 4280 mm 2 V Upper side board 28 x 95 x 4280 mm 2 V1 Cut upper side board 28 x 95 x 4280 mm 2 Then assemble the 6 upper side boards RIGHT and LEFT...

Page 38: ...LEMENTS CODES PART DESIGNATION DIMENSIONS MM QTY K Front wall and back wall 28 x 560 x 4630 mm 2 G Ridge purlin 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Intermediate purlin 40 x 140 x 4280 mm 4 S Ridge batten 20 x 40...

Page 39: ...ion with 4 ridge battens part S fixed from the inside to the front and back wall using M8x60 screws These parts should be screwed after tightening the side front and back walls of the garden house NOT...

Page 40: ...20 x 85 x 2620 mm 102 Before assembling the roof make sure that the walls are straight Place the first batten parallel to the purlin ends and fix it with nails SC3 Continue in the same way for all el...

Page 41: ...41 GB INSTALLATION OF BITUMINOUS FELT 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 42: ...all the previously laid strips Then attach the fixing patches part P to the edges of the strips using SC1 screws Then fix the patches under the battens part Q with SC1 screws bending the felt under th...

Page 43: ...pper door frame 1690 x 100 mm 1 I2 Lower door frame 1360 x 40 mm 1 I3 Front board 28 x 95 x 1765 mm 18 C Side board 28 x 95 x 3980 mm 36 F Cut front board 28 x 95 x 1765 mm 2 C1 Small front board 28 x...

Page 44: ...x 2060 mm 4 S Right door and left door partially glazed 700 x 1850 mm 2 I Battens or 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 102 Bituminous felt Strips 4 4 m 7 M Patch for fixing bituminous felt 40 x...

Page 45: ...45 GB EXCEPTIONAL DOOR SETTING Remove the door frame unscrew Drill 10 mm OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW...

Page 46: ...46 ENGLISH Cutting out Enter the jigsaw blade into the hole you made earlier keeping the line connecting the holes on both sides Reassembly of the door frame OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW...

Page 47: ...47 GB EXCEPTIONAL WINDOW SETTING Remove the door frame unscrew Drill 10 mm OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW...

Page 48: ...nter the jigsaw blade into the hole you made earlier keeping the line connecting the holes on both sides Reassembly of the door frame OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW Exceptional door and window setting is no...

Page 49: ...49 GB INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION 3371 28mm 498x398cm 472x372cm 198cm 258cm 144x189cm 59x88cm 2 x pieces 14 25m2...

Page 50: ...es Fundaments sollte sich immer oberhalb des Bodenniveaus befinden VORBEHANDLUNG DER HOLZBOHLEN Bei unbehandelten Gartenh usern m ssen die Holzbohlen vor der Montage mit einer Lasur oder einem anderen...

Page 51: ...der Leiter und Werkzeugen Lassen Sie sie nicht auf das Dach des Gartenhauses steigen INSTANDHALTUNG UND PFLEGE INSTANDHALTUNG Die Behandlung des Holzes verl ngert die Lebensdauer des Gartenhauses Alle...

Page 52: ...Kunden die nachfolgende Garantie unabh ngig vom gesetzlichen M ngelhaftungsrecht Der Verk ufer gew hrt eine Garantie von 2 Jahren f r unbehandelte Gartenh user und 5 Jahre f r vorbehandelte Gartenh us...

Page 53: ...hrt werden die dazu vom Verk ufer nicht autorisiert wurden oder wenn Ersatzteile Erweiterungen oder sonstiges Zubeh r anderer Herkunft verwendet wurde das in der Folge die Sch den verursacht 5 Im Gar...

Page 54: ...stritt vor allem im Sommer bei gro er Hitze Dies stellt keinen Garantiegegenstand dar Farbflecken von der Kontrolle des Werkstoff Lieferanten auf den Latten und Fu bodenbrettern sind ebenfalls von der...

Page 55: ...55 DE AUFBAU DER BASIS SCHRITTWEISE MONTAGE IN SKIZZEN A A H1 H1 B BEN TIGTES WERKZEUG...

Page 56: ...den beiden ersten seitlichen Holzbohlen Teil H1 indem Sie deren Feder nach oben hin ausrichten F gen Sie die vier Bohlen zusammen um den Grundrahmen zu bilden Nutzen Sie vorzugsweise einen Gummihamme...

Page 57: ...1690 x 100 mm 1 I3 Unterer T rrahmen 1360 x 40 mm 1 T Vorderes Fenster 590 x 880 mm 2 Montieren Sie den T rrahmen wie folgt Die seitlichen T rrahmen RECHTS und LINKS Teile I1 der obere T rrahmen Teil...

Page 58: ...CHNUNG ABMESSUNGEN MM AN ZAHL C Vordere Holzbohle 28 x 95 x 1765 mm 18 F Seitliche Holzbohle 28 x 95 x 3980 mm 36 Wenn Sie 3 4 Reihen Bohlen miteinander verbunden haben k nnen Sie den T rrahmen in die...

Page 59: ...rdere Holzbohle 28 x 95 x 583 mm 18 Setzen Sie die Montage fort indem sie die einzelnen Elemente Schritt f r Schritt miteinander verbinden die Holzbohlen vorne und die kleinen vorderen Holzbohlen Teil...

Page 60: ...ere seitliche Holzbohle 28 x 48 x 4280 mm 2 V Obere seitliche Holzbohle 28 x 95 x 4280 mm 2 V1 Obere seitliche abgeschnittene Holzbohle 28 x 95 x 4280 mm 2 Montieren Sie anschlie end die 6 oberen seit...

Page 61: ...EMENTE TEIL BEZEICHNUNG ABMESSUNGEN MM AN ZAHL K Vorderer und hinterer Giebel 28 x 560 x 4630 mm 2 G Firstpfette 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Mittelpfette 40 x 140 x 4280 mm 4 S Sturmleiste 20 x 40 x 2060...

Page 62: ...urmleisten Teile S von innen mit den Schrauben M8x60 auf der Vorder und R ckwand befestigen Diese Teile werden verschraubt nachdem alle Holzbohlen die die Seitenw nde bilden sowie die vorderen und hin...

Page 63: ...s beginnen vergewissern Sie sich dass die W nde gerade ausgerichtet sind Positionieren Sie die erste Dachlatte b ndig mit den Enden der Pfetten und befestigen Sie sie mit den daf r vorgesehenen N geln...

Page 64: ...64 DEUTSCH VERLEGUNG DER BITUMEN DACHPAPPE 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 65: ...end die Fixierungs Latten Teil P mit Hilfe der Schrauben SC1 an den R ndern der Dachpappe Befestigen Sie die Tragleisten Teil Q mit den Schrauben SC1 Falten Sie daf r zun chst die berstehende Dachpapp...

Page 66: ...0 x 100 mm 1 I2 Unterer T rrahmen 1360 x 40 mm 1 I3 Vordere Holzbohle 28 x 95 x 1765 mm 18 C Seitliche Holzbohle 28 x 95 x 3980 mm 36 F Vordere abgeschnittene Holzbohle 28 x 95 x 1765 mm 2 C1 Kleine v...

Page 67: ...Sturmleiste 20 x 40 x 2060 mm 4 S Rechte T r und linke T r halbverglast 700 x 1850 mm 2 I Dachlatten oder 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 102 Bitumen Dachpappe Streifen 4 4 m 7 M Fixierungs...

Page 68: ...68 DEUTSCH AUSSERGEW HNLICHES ABSENKEN DER T R Entfernen der Rahmenleisten Schrauben l sen Bohrung 10 mm AUSSENANSICHT INNENANSICHT...

Page 69: ...e Stichs ge an dem vorher gesetzten Loch an und folgen Sie einer Linie zwischen den beiden L chern Wiederanbringen der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT Das au ergew hnliche Absenken der T r is...

Page 70: ...70 DEUTSCH AUSSERGEW HNLICHES ABSENKEN DES FENSTERS Entfernen der Rahmenleisten Schrauben l sen Bohrung 10 mm AUSSENANSICHT INNENANSICHT...

Page 71: ...e Stichs ge an dem vorher gesetzten Loch an und folgen Sie einer Linie zwischen den beiden L chern Wiederanbringen der Rahmenleisten AUSSENANSICHT INNENANSICHT Das au ergew hnliche Absenken der T r is...

Page 72: ...72 72 DEUTSCH INFORMATIONEN F R DEN BAUANTRAG 3371 28mm 498x398cm 472x372cm 198cm 258cm 144x189cm 59x88cm x 2 St cke 14 25m2...

Page 73: ...MIENTO PREVIO DE LOS TABLONES Antes de empezar a montar su Caseta debe tratar la madera en bruto con un tinte para madera u otro producto de protecci n de la madera o cualquier otro producto que prote...

Page 74: ...IENTO El tratamiento de la madera prolongar la vida til de la caseta de jard n Al igual que en su casa el tratamiento de la madera es muy importante Todos los elementos de madera requieren mantenimien...

Page 75: ...as no tratadas y una garant a de 5 a os para las casetas tratadas de acuerdo con las siguientes condiciones 1 Los defectos visibles del producto ser n sustituidos o reparados tras la evaluaci n del ve...

Page 76: ...6 Reclamaciones m s elaboradas o de otro tipo en particular reclamaciones de indemnizaci n por da os y perjuicios da os fuera de la caseta de jard n quedan excluidos en la medida en que la responsabil...

Page 77: ...e se formen bolsas de resina y se produzcan fugas especialmente en verano cuando hace mucho calor Sin embargo esto no es un motivo para reclamar la garant a Las manchas de control de color de nuestro...

Page 78: ...78 ESPA OL LA COLOCACI N DE LA BASE PLAN DE MONTAJE PASO A PASO DIBUJOS A A H1 H1 B HERRAMIENTAS NECESARIAS...

Page 79: ...s primeros tablones laterales partes H1 colocando el con la espiga de las tablas hacia arriba Ens mblalos para formar un marco base Para instalar los tablones utilice preferentemente un martillo de go...

Page 80: ...rta 1360 x 40 mm 1 T Ventana frontal 590 x 880 mm 2 Montar el marco de la puerta de la siguiente manera los marcos laterales DERECHO e IZQUIERDO piezas pieza I1 el marco superior de la puerta pieza I2...

Page 81: ...MARCA DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT C Tabl n frontal 28 x 95 x 1765 mm 18 F Barra lateral 28 x 95 x 3980 mm 36 Cuando haya montado los tablones 3 o 4 filas puede deslizar el marco de la puerta en l...

Page 82: ...tera peque a 28 x 95 x 583 mm 18 D1 Tabl n delantero peque o 28 x 95 x 583 mm 18 Contin a el montaje uniendo los tablones elemento por elemento los tablones delanteros y tablones delanteros peque os p...

Page 83: ...1 X Media tabla lateral superior 28 x 48 x 4280 mm 2 V Tabl n lateral superior 28 x 95 x 4280 mm 2 V1 Tabl n lateral superior cortado 28 x 95 x 4280 mm 2 A continuaci n monte los 6 tablones laterales...

Page 84: ...RIORES MARCA DESIGNACI N DIMENSIONES MM CANT K Pi ones delanteros y traseros 28 x 560 x 4630 mm 2 G Correa de cumbrera 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Correa intermedia 40 x 140 x 4280 mm 4 S List n de tormen...

Page 85: ...S fijados desde el interior a las paredes delantera y trasera en el interior de las paredes delanteras y traseras con tornillos M8x60 Estas piezas ser n atornillado despu s de haber apretado las pared...

Page 86: ...e instalar el techo aseg rese de que las paredes est n rectas Coloque el primer list n a ras de los extremos de las vigas y f jelo utilizando los clavos suministrados SC3 Contin e de la misma manera p...

Page 87: ...87 ES COLOCACI N DEL FIELTRO BITUMINOSO 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 88: ...ya instalada Luego clava el piezas P a los bordes de los listones utilizando tornillos SC1 Fije los listones bajo las tablas del tejado piezas Q con tornillos SC1 doblando el fieltro bajo las tablas...

Page 89: ...la puerta 1690 x 100 mm 1 I2 Marco inferior de la puerta 1360 x 40 mm 1 I3 Tabl n frontal 28 x 95 x 1765 mm 18 C Barra lateral 28 x 95 x 3980 mm 36 F Tabl n frontal cortado 28 x 95 x 1765 mm 2 C1 Tabl...

Page 90: ...60 mm 4 S Puerta derecha e izquierda semicristalina 700 x 1850 mm 2 I Tallos o 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 102 Tiras de fieltro bituminoso Tiras 4 4 m 7 M List n de fijaci n de fieltro bi...

Page 91: ...91 ES AJUSTE EXCEPCIONAL DE LA PUERTA Desmontar los tableros del bastidor desenroscar Taladro 10 mm VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR...

Page 92: ...2 ESPA OL Cortar Introduzca la hoja de las sierras en el orificio realizado previamente y luego siga una l nea entre los dos orificios Montaje de los tableros del bastidor VISTA EXTERIOR VISTA INTERIO...

Page 93: ...93 ES LIQUIDACI N EXCEPCIONAL EN LA VENTANA Desmontar los tableros del bastidor desenroscar Taladro 10 mm VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR...

Page 94: ...rras en el orificio realizado previamente y luego siga una l nea entre los dos orificios Montaje de los tableros del bastidor VISTA EXTERIOR VISTA INTERIOR El asentamiento excepcional de la madera no...

Page 95: ...95 ES INFORMACI N SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO 3371 28mm 498x398cm 472x372cm 198cm 258cm 144x189cm 59x88cm x 2 piezas 14 25m2...

Page 96: ...suolo PRETRATTAMENTO DEL LEGNO Prima di iniziare con il montaggio necessario trattare il legno grezzo con un impregnante o qualsiasi altro prodotto che garantisca una protezione ottimale Questo prodot...

Page 97: ...vita della tua casetta da giardino Proprio come per la vostra casa l impregnante di vitale importanza per la vostra casetta da giardino Tutte le parti in legno necessitano di manutenzione Una buona m...

Page 98: ...lla legge al consumatore Il venditore concede una garanzia di 2 anni per le casette in legno grezzo e 5 anni per quelle in legno trattato secondo le seguenti condizioni 1 I difetti imputabili al prodo...

Page 99: ...effettuati da soggetti non autorizzati dal venditore oppure se la casetta dotata di stanze di riserva ampliamenti o accessori che differiscono dalle parti originali che sono quindi all origine del di...

Page 100: ...si formino sacche di resina e che questa scorra leggermente soprattutto in estate quando fa molto caldo Questa eventualit non pu in nessun caso essere oggetto di una richiesta di garanzia Le macchie...

Page 101: ...101 I INSTALLAZIONE DELLA BASE PIANO DI MONTAGGIO DETTAGLIATO ILLUSTRAZIONI A A H1 H1 B STRUMENTI NECESSARI...

Page 102: ...le prime due travi laterali parti H1 posizionando le alette delle doghe verso l alto Assemblatele per formare un telaio di base Per installare le doghe utilizzate preferibilmente un martello di gomma...

Page 103: ...mm 1 I3 Telaio porta inferiore 1360 x 40 mm 1 T Finestra anteriore 590 x 880 mm 2 Montate il telaio della porta come segue i telai laterali DESTRO e SINISTRO parti I1 il telaio della porta superiore p...

Page 104: ...ORTA RIF DESIGNAZIONE DIMENSIONE MM QT C Trave anteriore 28 x 95 x 1765 mm 18 F Trave laterale 28 x 95 x 3980 mm 36 Dopo aver assemblato le doghe 3 o 4 file potete far scorrere il telaio della porta n...

Page 105: ...anteriore 28 x 95 x 583 mm 18 D1 Trave piccola anteriore 28 x 95 x 583 mm 18 Proseguite il montaggio assemblando le doghe elemento per elemento le doghe anteriori e le piccole travi frontali parti C...

Page 106: ...1 X Semitrave laterale superiore 28 x 48 x 4280 mm 2 V Trave laterale superiore 28 x 95 x 4280 mm 2 V1 Trave laterale superiore tagliata 28 x 95 x 4280 mm 2 Assemblare successivamente le 6 travi later...

Page 107: ...PERIORI RIF DESIGNAZIONE DIMENSIONE MM QT K Timpano anteriore e posteriore 28 x 560 x 4630 mm 2 G Trave di colmo 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 Trave intermedia 40 x 140 x 4280 mm 4 S Trave antitempesta 20 x...

Page 108: ...itempesta parti S fissate dall interno sulle pareti anteriore e posteriore con bulloni M8x60 Queste parti saranno avvitate dopo aver ben serrato le une alle altre le doghe che costituiscono le pareti...

Page 109: ...lare il tetto assicuratevi che le pareti siano dritte Posizionate il primo listello a filo con le estremit delle travi e fissatela utilizzando i chiodi forniti in dotazione SC3 Continuate allo stesso...

Page 110: ...110 ITALIANO INSTALLAZIONE DEL FELTRO BITUMATO 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 111: ...edenza Quindi fissate con i chiodi i listelli di fissaggio parti P sui bordi delle strisce con viti SC1 Fissate le travi che vanno sotto i listelli parti Q con viti SC1 piegando il feltro sotto i list...

Page 112: ...a porta superiore 1690 x 100 mm 1 I2 Telaio porta inferiore 1360 x 40 mm 1 I3 Trave anteriore 28 x 95 x 1765 mm 18 C Trave laterale 28 x 95 x 3980 mm 36 F Trave anteriore tagliata 28 x 95 x 1765 mm 2...

Page 113: ...20 x 40 x 2060 mm 4 S Porta destra e sinistra semivetrata 700 x 1850 mm 2 I Travi o 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 102 Feltro bitumato Strisce 4 4 m 7 M Asse di fissaggio del feltro bitumato...

Page 114: ...114 ITALIANO INSTALLAZIONE ECCEZIONALE SULLA PORTA Smontaggio delle travi del telaio svitare Foratura 10 mm VISTA ESTERNA VISTA INTERNA...

Page 115: ...Tagliare Inserite la lama del seghetto alternativo nel foro fatto in precedenza mantenendo la linea che collega i fori su entrambi i lati Rimontaggio del telaio della finestra VISTA ESTERNA VISTA INT...

Page 116: ...116 ITALIANO ASSESTAMENTO ECCEZIONALE SULLA FINESTRA Smontaggio delle travi del telaio svitare Foratura 10 mm VISTA ESTERNA VISTA INTERNA...

Page 117: ...lternativo nel foro fatto in precedenza mantenendo la linea che collega i fori su entrambi i lati Rimontaggio del telaio della porta VISTA ESTERNA VISTA INTERNA Un assestamento eccezionale del legno n...

Page 118: ...118 118 ITALIANO INFORMAZIONI UTILI SUL PROCESSO DI MONTAGGIO 3371 28mm 498x398cm 472x372cm 198cm 258cm 144x189cm 59x88cm x 2 pezzi 14 25m2...

Page 119: ...ealne Poziom fundamentu powinien zawsze znajdowa si powy ej poziomu gruntu WST PNE PRZYGOTOWANIE DESEK Przed rozpocz ciem monta u nale y zabezpieczy surowe drewno bejc lub innym rodkiem o w a ciwo cia...

Page 120: ...zeg lno ci dooko a drabin narz dzi i innych cz ci domku Nie powinny wspina si na dach domku UTRZYMANIE RENOWACJA KONSERWACJA Impregnacja drewna przed u y ywotno domku Tak jak w przypadku domu bejcowan...

Page 121: ...ub wymog w jakie zostaj przyznane konsumentowi na mocy prawa Sprzedawca udziela 2 letniej gwarancji na domki niewyko czone i 5 letniej na domki wyko czone traktowane zgodnie z nast puj cymi warunkami...

Page 122: ...nserwacji lub nieprzestrzegania instrukcji monta u Roszczenie z tytu u gwarancji wygasa je li naprawy lub interwencje zostan przeprowadzone przez osoby nieupowa nione do tego celu przez sprzedawc lub...

Page 123: ...si kieszonek z ywic i jej wyciekanie zw aszcza latem gdy jest bardzo gor co Nie jest to jednak pow d do zg aszania roszcze z tytu u gwarancji Z zakresu gwarancji wy czone s r wnie barwne plamy na des...

Page 124: ...124 POLSKI U O ENIE PODSTAWY PLAN MONTA U KROK PO KROKU RYSUNKI A A H1 H1 B WYMAGANE NARZ DZIA...

Page 125: ...ch dw ch dolnych desek przednich tylnych cz A B oraz dw ch pierwszych desek bocznych cz H1 z ko kami zwr conymi ku g rze Zmontuj je aby utworzy ram podstawy Do monta u desek najlepiej u y gumowego m o...

Page 126: ...m 2 I2 G rna rama drzwi 1690 x 100 mm 1 I3 Dolna rama drzwi 1360 x 40 mm 1 T Okno frontowe 590 x 880 mm 2 Zmontuj ram drzwi w nast puj cy spos b ramy po stronie PRAWEJ i LEWEJ cz I1 g rna rama drzwi c...

Page 127: ...A RAMY DRZWIOWEJ OZNACZE NIE OPIS WYMIARY MM ILO C Deska przednia 28 x 95 x 1765 mm 18 F Deska boczna 28 x 95 x 3980 mm 36 Po zamontowaniu desek 3 lub 4 rz dy mo na wsun ram w ciany I2 C I3 H1 H1 C F...

Page 128: ...1765 mm 2 D Ma a deska przednia 28 x 95 x 583 mm 18 D1 Ma a deska przednia 28 x 95 x 583 mm 18 Kontynuuj monta sk adaj c deski element po elemencie deski przednie i ma e deski przednie cz ci C C1 D D1...

Page 129: ...95 x 4980 mm 1 X G rna po owa deski bocznej 28 x 48 x 4280 mm 2 V G rna deska boczna 28 x 95 x 4280 mm 2 V1 G rna przeci ta deska boczna 28 x 95 x 4280 mm 2 Nast pnie zamontuj 6 g rnych desek bocznych...

Page 130: ...RNYCH OZNACZE NIE OPIS WYMIARY MM ILO K ciana przednia i ciana tylna 28 x 560 x 4630 mm 2 G P atew kalenicowa 40 x 140 x 4280 mm 1 G1 P atew po rednia 40 x 140 x 4280 mm 4 S ata sztorcowa 20 x 40 x 20...

Page 131: ...ij konstrukcj za pomoc 4 at sztorcowych cz S przymocowanych od wewn trz do ciany przedniej i tylnej przy u yciu rub M8x60 Cz ci te przykr ca si po uprzednim dokr ceniu cian bocznych oraz przedniej i t...

Page 132: ...2620 mm 102 Przed zamontowaniem dachu upewnij si e ciany s ustawione prosto Umie pierwsz listw r wno z ko cami p atwi i przymocuj j za pomoc do czonych gwo dzi SC3 Kontynuuj w ten sam spos b dla wszy...

Page 133: ...133 PL U O ENIE PAPY BITUMICZNEJ 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...

Page 134: ...achu jednocze nie pami taj c aby nak ada na siebie wszystkie wcze niej u o one paski Nast pnie nale y przytwierdzi aty mocuj ce cz P do kraw dzi listew u ywaj c wkr t w SC1 W dalszej kolejno ci trzeba...

Page 135: ...rama drzwi 1690 x 100 mm 1 I2 Dolna rama drzwi 1360 x 40 mm 1 I3 Deska przednia 28 x 95 x 1765 mm 18 C Deska boczna 28 x 95 x 3980 mm 36 F Przeci ta deska przednia 28 x 95 x 1765 mm 2 C1 Ma a deska p...

Page 136: ...x 40 x 2060 mm 4 S Drzwi prawe i drzwi lewe cz ciowo przeszklone 700 x 1850 mm 2 I Listwy lub 20 x 95 x 2620 mm 90 L 20 x 85 x 2620 mm 102 Pasy papy bitumicznej Pasy 4 4 m 7 M ata do mocowania papy b...

Page 137: ...137 PL WYJ TKOWE OSADZENIE DRZWI Zdemontowa ram odkr ci Wiert o 10 mm WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY...

Page 138: ...138 POLSKI Wycinanie Wprowad ostrze wyrzynarki do wykonanego wcze niej otworu trzymaj c si linii cz cej otwory po obu stronach Ponowny monta ramy WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY...

Page 139: ...139 PL WYJ TKOWE OSADZENIE OKNA Zdemontowa ram odkr ci Wiert o 10 mm WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY...

Page 140: ...nie Wprowad ostrze wyrzynarki do wykonanego wcze niej otworu trzymaj c si linii cz cej otwory po obu stronach Ponowny monta ramy WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY Wyj tkowe osadzenie ramy nie zostanie...

Page 141: ...141 PL INFORMACJE DOTYCZ CE ZG OSZENIA PRAC MONTA OWYCH 3371 28mm 498x398cm 472x372cm 198cm 258cm 144x189cm 59x88cm x 2 cz ci 14 25m2...

Page 142: ......

Reviews: