GARDTECH GT15018/HTLD14 Manual Download Page 27

GB

NL

DE

FR

27

Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

Les outils de coupe correctement entretenus et dont les 

pièces tranchantes sont bien aiguisées risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

Utilisez  l’outil  et  les  divers  accessoires  conformément  au  présent  mode  d’emploi  et  de  la  manière 
prévue pour cet outil en particulier. En outre, tenez compte des conditions de travail et de la tâche à 
accomplir.

Utiliser l’outil à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu peut provoquer des accidents. 

Réparations

Faites  entretenir  votre  outil  par  un  réparateur  qualifié  qui  utilisera  exclusivement  des  pièces  de 
rechange identiques.

Ceci afin de préserver la sécurité de votre appareil. 

Consignes de sécurité particulières relatives aux taille-haies 

Maintenez  la  lame  de  coupe  à  distance  de  toutes  les  parties  du  corps.  N’essayez  pas  de  retirer  des 
débris de coupe ou de tenir ce qui doit être coupé lorsque les lames sont en mouvement. Assurez-vous 
que  l’interrupteur  est  en  position  « arrêt »  lorsque  vous  retirez  des  déchets  de  coupe  bloqués  dans 
l’outil. Un moment d’inattention alors que vous utilisez le taille-haie peut entraîner de graves blessures 
corporelles.
Assurez-vous toujours que toutes les poignées et toutes les protections sont bien fixées avant d’utiliser 
l’outil.
N’essayez  jamais  d’utiliser  un  outil  abîmé,  incomplet  ou  ayant  fait  l’objet  d’une  modification  non 
autorisée.
Utilisez  exclusivement  des  rallonges  électriques  étanches  convenant  pour  un  usage  à  l’extérieur 
(H07RN-F) et portant le marquage correspondant. 
Recommandation :  si  vous  travaillez  à  l’extérieur,  utilisez  un  dispositif  à  courant  différentiel  résiduel 
(RCD) de 30 mA max. 
Vérifiez  régulièrement  si  les  lames  de  coupe  ne  sont  pas  abîmées  et  le  cas  échéant,  réparez-les 
immédiatement.  Avant  de  commencer  à  travailler,  vérifiez  si  le  cordon  n’est  pas  endommagé  et,  si 
nécessaire, remplacez-le. 
Gardez le cordon à distance de la zone de coupe. Pendant l’utilisation de l’appareil, le cordon peut se 
retrouver caché dans les arbustes et être sectionné accidentellement par la poignée. 
Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection faciale, des gants de protection et, si le bruit 
est supérieur à 97,4 dB (A), munissez-vous également de protections auditives. 
N'utilisez pas la machine sous la pluie ou sur des haies mouillées. 
Ne laissez jamais des enfants utiliser l’outil. 
Adoptez une position stable et sûre, en particulier lorsque vous vous trouvez sur des marches. Lorsque 
vous utilisez la machine, soyez toujours très prudent et tenez-la toujours fermement à deux mains. 
Familiarisez-vous  avec  votre  environnement  de  travail  et  soyez  attentif  aux  dangers  potentiels  qui 
pourraient être couverts par le bruit du moteur. 
Transportez le taille-haie en le tenant par la poignée, lame à l’arrêt. Lorsque vous transportez ou rangez 
le  taille-haie,  recouvrez  toujours  la  lame  de  sa  protection.  Un  bon  maniement  du  taille-haie  réduit  le 
risque de blessures dues aux lames de coupe. 
Lorsqu’il n’est pas utilisé ou lorsque vous le transportez ou le rangez, le taille-haie doit être maintenu au 
sec et hors de portée des enfants. Après usage, il doit être rangé de manière à ce que la lame ne soit pas 
exposée. 
Utilisez  uniquement  les  pièces  de  rechange  et  accessoires  d’origine  fournis  avec  l’appareil  ou 
recommandés par le fabricant. 
Assurez-vous qu’aucun objet, tel qu’une clôture, ne se trouve dans la haie. 

Summary of Contents for GT15018/HTLD14

Page 1: ...GB NL DE FR GT15018 HTLD14 HEDGE TRIMMER HEGGENSCHAAR HECKENSCHERE TAILLE HAIE...

Page 2: ...e the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the...

Page 3: ...storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar wit...

Page 4: ...en transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting device cover Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible injury form the cutter blades When the hedge trimmer is not i...

Page 5: ...5m s2 K 1 5m s2 Auxiliary Han The following information that the declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with...

Page 6: ...to the coupling of an appropriate extension cord From a loop push it through the opening in the rear handle and hook over the cable strain relief Rear Handle Rotating 1 The rear handle can be turned...

Page 7: ...ion avoids inconvenient kickback when the blades come into contact with walls fences etc If the blades are jammed or blocked by obstacles switch the motor off immediately pull the plug and then remove...

Page 8: ...or improper maintenance c damage caused to the product external causes such as fire water vapor liquid ice misapplicat ion fall neglect misuse including but not limited to use in violation of the Maxe...

Page 9: ...uwen Werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en zorg voor goed licht Een rommelige en slecht verlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden Gebruik het gereedschap niet in een omgeving met explosie...

Page 10: ...oor dat stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen correct zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van deze voorzieningen vermindert de gevaren veroorzaakt door stof Houd het elektrische...

Page 11: ...eer geregeld of de messen geen schade vertonen Herstel schade onmiddellijk Controleer voor u met het werk begint of het snoer niet beschadigd is en vervang het indien nodig Houd het snoer weg van de m...

Page 12: ...t stopcontact als het snoer beschadigd of doorgeknipt is Houd het gereedschap uit de buurt van regen of vocht Draag een veiligheidsbril en oorbeschermers Dubbele isolatie Uitschakelen haal de stekker...

Page 13: ...meegeleverde beschermkap over de messen en bevestig ze met 2 schroeven aan beide zijden van de behuizing Aansluiting Deze heggenschaar mag alleen worden aangesloten op eenfasige wisselstroom De spanni...

Page 14: ...omen De tanden zijn langs twee kanten geslepen zodat in beide richtingen kan worden gesnoeid of met een heen en weergaande beweging van links naar rechts Snoei eerst de zijkanten van onder naar boven...

Page 15: ...ooit reinigingsmiddelen of solventen Die kunnen de plastic onderdelen van het gereedschap aantasten Droog het motorhuis zorgvuldig af Breng de mesbescherming aan en berg het gereedschap op Elektrische...

Page 16: ...apparatuur 2011 65 EC de geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EC 2005 88 EC Overeenstemmingsbeoordeling zie Annex V gemeten geluidsvermogensniveau gewaarborgd geluidsvermoge...

Page 17: ...K hlschr nke Es besteht ein erh htes Risiko f r einen elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist Halten Sie das Ger t von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in das Ger t erh ht das R...

Page 18: ...en Sie f r Ihre Arbeit nur daf r geeignetes Ger t Mit dem passenden Ger t arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Ger t dessen Schalter defekt ist Ein Ger t...

Page 19: ...hutz oder Staubmaske Mit dem Netzkabel richtig umgehen Tragen Sie das Ger t nie am Netzkabel und rei en Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose Halten Sie Netzkabel immer von l und Fett sowie scharf...

Page 20: ...erten Fachleuten repariert werden Dieses Elektroger t entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen Reparaturen am Ger t d rfen nur von ausgebildeten Fachkr ften mit den Original Ersatzteilen vorge...

Page 21: ...llleistungspegel LpA Schalldruck hAw Vibrationspegel Haupthandgriff Zusatzgriff F r weitere Informationen die angegebene Schwingungs Gesamtwert wurde nach einem Standard Testverfahren gemessen und kan...

Page 22: ...it einem drehbaren hinteren Griff ausgestattet welcher in 5 verschiedene Positionen eingestellt werden kann rechts 45 rechts 90 links 45 links 90 und Normalposition Der Zweck dieser Vorrichtung besteh...

Page 23: ...and Zaun usw in Kontakt kommt Wenn das Schneidblatt an einem Gegenstand festh ngt oder wenn es blockiert schalten Sie sofort den Motor aus und trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Erst dann d...

Page 24: ...Ursachen wie Feuer Wasser Dampf Fl ssigkeit Eis falsche Anwendung St rzen Vernachl ssigung Missbrauch einschlie lich aber nicht beschr nkt auf jegliche verwendung entgegen den Anweisungen von Maxeda...

Page 25: ...s curit Surveillez les enfants afin de vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Aire de travail L aire de travail doit toujours tre propre et bien clair e Les aires de travail encombr es et...

Page 26: ...des parties en mouvement Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent tre agripp s par les parties mobiles Si des dispositifs sont fournis pour l aspiration et la r cup ration des pous...

Page 27: ...ext rieur utilisez un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD de 30 mA max V rifiez r guli rement si les lames de coupe ne sont pas ab m es et le cas ch ant r parez les imm diatement Avant de com...

Page 28: ...mmag ou sectionn retirez imm diatement la fiche de la prise lectrique N exposez pas l outil la pluie ou l humidit Portez des lunettes de s curit et des protections auditives Isolation double Mise hors...

Page 29: ...rger de la valeur totale d clar e selon la fa on dont l outil est utilis il est n cessaire de d terminer des mesures de s curit afin de prot ger l utilisateur sur la base d une estimation de l exposit...

Page 30: ...s 1 ou 3 Le frein de la lame entra ne l arr t des lames en moins de 1 seconde Taille des haies Faites passer la rallonge sur votre paule et assurez vous de toujours la laisser derri re vous pendant la...

Page 31: ...moyen d une brosse douce et d un chiffon impr gn de lubrifiant puis vaporisez une fine couche d huile de protection sur la totalit de la lame Assurez vous que les orifices d a ration dans le carter du...

Page 32: ...ant Satisfait aux exigences des Directives du Conseil suivantes Directive Machine 2006 42 EC Restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroni...

Reviews: