background image

2

|

 

www.gd-elmorietschle.com

 © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

1 Vorwort  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4

1.1 Grundsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
1.2 Zielgruppe   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
1.3 

Zulieferdokumentation und mitgeltende Dokumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4

1.4 Abkürzungen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
1.5 

Richtlinien, Normen, Gesetze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4

1.6 

Symbole und Bedeutung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5

1.7 

Fachbegriffe und Bedeutung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5

1.8 Urheberrecht   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5

2 Sicherheit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

2.1 

Kennzeichnung von Warnhinweisen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

2.2 Allgemeines  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
2.3 

Bestimmungsgemäße Verwendung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

2.4 

Unzulässige Betriebsweisen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

2.5 

Personalqualifikation und -schulung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

2.6 

Sicherheitsbewußtes Arbeiten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

2.7 

Sicherheitshinweise für den Betreiber  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

2.8 

Sicherheitshinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

2.9 Garantiebestimmungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

Transport, Lagerung und Entsorgung   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

3.1 Transportieren   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

3.1.1 

Auspacken und Lieferzustand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

3.1.2 

Anheben und Transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

3.2 Lagern   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11

3.2.1 

Umgebungsbedingungen beim Lagern   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11

3.3 Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11

Aufbau und Funktion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

4.1 Aufbau  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

4.1.1 Datenschild  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13

4.2 Beschreibung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
4.3 Einsatzbereiche  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14

5 Aufstellung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15

5.1 

Aufstellung vorbereiten   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15

5.2 Aufstellen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
5.3 

Rohrleitungen anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16

5.4 

Schmieröl einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16

5.5 

Antrieb anschließen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17

Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18

6.1 Inbetriebnahme   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18

6.1.1 

Drehrichtung prüfen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

6.2 

Außerbetriebnahme/ Einlagern   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

6.3 Wiederinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

 

Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen  www.prematic.ch

Tel. 071 918 60 60, Mail: [email protected]

Summary of Contents for Elmo Rietschle zephyr C Series

Page 1: ...eries Klaue Claw Edition 1 0 11 2017 BA 880 80 FU DE Original Betriebsanleitung C VLR 1000 VSD Vakuumpumpe Prematic AG M rwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen www prematic ch Tel 071 918 60 60 Mail v g p...

Page 2: ...Sicherheitshinweise f r Aufstellung Inbetriebnahme und Wartung 9 2 9 Garantiebestimmungen 9 3 Transport Lagerung und Entsorgung 10 3 1 Transportieren 10 3 1 1 Auspacken und Lieferzustand pr fen 10 3 1...

Page 3: ...rheit gew hrleisten 20 7 2 Wartungst tigkeiten 20 7 2 1 lwechsel 21 7 2 2 Luftfilterung 22 7 2 3 Kupplung 23 7 2 4 Integrierter Frequenzumrichter 23 7 3 Reparatur Service 23 7 4 Ersatzteile 24 8 St ru...

Page 4: ...BA 880 80 FU Konformit tserkl rung C 0080 Unbedenklichkeitserkl rung 7 7025 003 17 Anschlussschema liegt im Deckel des Frequenzumrichters Ersatzteilliste Ersatzteilunterlage E 880 80 FU Datenblatt Te...

Page 5: ...ung eines Unterdrucks Vakuum Klaue Konstruktions bzw Wirkprinzip der Maschine Saugverm gen Volumenstrom einer Vakuumpumpe bezogen auf den Zustand im Saug anschluss Enddruck abs Das maximale Vakuum das...

Page 6: ...d Inspektionsarbeiten deren Beachtung einen sicheren Umgang mit der Maschine gew hrleisten sowie Personen und Sachsch den vermeiden Die Sicherheitshinweise aller Kapitel sind zu ber ck sichtigen Die B...

Page 7: ...schine darf im Drehzahl und Frequenz bereich gem Datenschild Abb 2 N1 betrieben werden 2 4 Unzul ssige Betriebsweisen absaugen f rdern und verdichten von explo siven brennbaren aggressiven oder giftig...

Page 8: ...trik zu schulendes Personal nur unter Aufsicht von technischem Fachpersonal Arbeiten an der Maschine durchf hren lassen 2 6 Sicherheitsbewu tes Arbeiten Neben den in dieser Anleitung aufgef hrten Sich...

Page 9: ...bnahme die aufgef hrten Punkte f r die Inbetriebnahme beachten Umbauarbeiten oder Ver nderungen der Anlage sind nur nach Zustimmung des Herstellers zul s sig ausschlie lich Originalteile oder vom Hers...

Page 10: ...port mit Stapler oder Hubwagen Schwerpunkt beachten Beim Transport mit dem Hebezeug beachten a Hebezeug entsprechend dem zu transportie renden Gesamtgewicht ausw hlen b Maschine gegen Kippen und Herun...

Page 11: ...aschi nen Seite 4 3 3 Entsorgen WARNUNG Gefahr durch brennbare tzende oder giftige Stoffe Maschinen die mit gef hrlichen Stoffen in Ber h rung gekommen sind m ssen vor der Entsorgung dekontaminiert we...

Page 12: ...ss B1 Ausblasschalld mpfer E K hlluft Eintritt F K hlluft Austritt H leinf llstelle I lschauglas K lablassstelle M lempfehlungsschild N Datenschild N1 Datenschild Frequenzumrichter O Drehrichtungspfei...

Page 13: ...te 2 Baujahr 3 Seriennummer 4 Data Matrix Barcode 5 Artikel Nr 6 Motorleistung Folgende Informationen werden im Barcode verschl sselt Materialnummer MA Fertigungsauftrag PR Seriennummer SC Abb 4 Daten...

Page 14: ...die Verdichtungsw rme abzuf hren wird die K hlluft mit Hilfe eines Trommell fters welcher die frische K hlluft Abb 2 E ansaugt und die erw rmte Luft am K hlluftaustritt Abb 2 F ausbl st zwischen dem...

Page 15: ...eiten ist vor dem Ansaugfilter Abb 2 S1 min 40 cm Abstand vorzusehen 5 2 Aufstellen ACHTUNG DieMaschinedarfnurinhorizontalerEinbaulage betrieben werden Sachschaden durch Kippen und Herunterfallen der...

Page 16: ...HTUNG L nge der Anschlussleitungen Bei Anschlussleitungen gleicher Rohrquerschnitt wie der Maschinenanschluss von mehr als 3 m L nge ist es zweckm ig R ckschlagventile ZRK einzubauen um nach dem Abste...

Page 17: ...n Motor und Frequenzumrichter ist bei Anlieferung bereits hergestellt Der Frequenzumrichter ist mit den Grundeinstellwerten parametriert b Frequenzumrichter Abb 2 V entsprechend der Betriebsanleitung...

Page 18: ...turen an den Bauteilen Abb 2 Q ber 70 C ansteigen Eine Ber hrung an den hei en Oberfl chen sind durch Warnschilder gekennzeichnet ist zu ver meiden VORSICHT Ger uschemission Die h chsten Schalldruckpe...

Page 19: ...en Drehfeldanzeiger zur Pr fung der Drehrichtung Linksdrehfeld 6 2 Au erbetriebnahme Einlagern Maschine stilllegen a Maschine ausschalten b Falls vorhanden Absperrorgan in Saug und Druckleitung schlie...

Page 20: ...von der Beanspruchung der Maschine abh ngig Bei allen Arbeiten die im Kapitel 2 8 Sicherheitshinweise f r Aufstellung Inbetriebnahme und Wartung beschriebenen Sicherheitshinweise beachten Die gesamte...

Page 21: ...dig ent leeren ber die Entl ftungsschraube kann durch Druck ausgleich eine minimale Menge l austreten Bei gro er lmenge den innenliegenden Filter der Entl ftungsschraube auswaschen Der lstand in den S...

Page 22: ...eim Umgang mit Druckluft Beim Ausblasen mit Druckluft k nnen mitgerissene Festk rper oder aufgewirbelter Puderstaub Augen verletzungen verursachen Tragen Sie deshalb beim Reinigen mit Druckluft immer...

Page 23: ...Service Stelle geschickt wird ist eine vollst ndig ausgef llte und unterschriebene Unbedenklichkeitserkl rung bei zuf gen Die Unbedenklichkeitserkl rung ist ein Teil der Zulieferdokumentation b Nach...

Page 24: ...erschlei teile und Dichtungen sind gesondert auf der Liste ausgewiesen Internetseite http www service er de Typ Baugr e und Ausf hrung ausw hlen ACHTUNG Verwenden Sie ausschlie lich Original Ersatztei...

Page 25: ...er im System Verrohrung und Verschrau bungen auf Undichtigkeiten und festen Sitz pr fen Kapitel 7 2 Enddruck max Vakuum wird nicht erreicht Undichtigkeit an der Maschine oder im System Verrohrung und...

Page 26: ...PN 10 leinf llmenge l 2 8 Die L nge sowie das Gewicht k nnen je nach Motorfabrikat von den hier aufgef hrten Angaben abwei chen Abb 11 Datenblatt Beispiel Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte...

Page 27: ...Prematic AG M rwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen www prematic ch Tel 071 918 60 60 Mail v g prematic ch...

Page 28: ...Rietschle is a brand of Gardner Denver s Industrial Products Division and part of Blower Operations Prematic AG M rwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen www prematic ch Tel 071 918 60 60 Mail v g premati...

Page 29: ...ies Klaue Claw Edition 1 0 11 2017 BA 880 80 FU EN Original Operating Instructions C VLR 1000 VSD Vakuum pump Prematic AG M rwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen www prematic ch Tel 071 918 60 60 Mail v...

Page 30: ...installing commissioning and maintenance 9 2 9 Guarantee conditions 9 3 Transport storage and disposal 10 3 1 Transportation 10 3 1 1 Unpack and check the delivery condition 10 3 1 2 Lifting and tran...

Page 31: ...tional safety 20 7 2 Maintenance work 20 7 2 1 Changing the oil 21 7 2 2 Air filtering 22 7 2 3 Coupling 23 7 2 4 Integrated frequency converter 23 7 3 Repair Service 23 7 4 Spare parts 24 8 Malfuncti...

Page 32: ...ntation Operating Instructions BA 880 80 FU Declaration of Conformity C 0080 Declaration of harmlessness 7 7025 003 17 Spare parts list Spare parts document E 880 80 FU Data sheet Technical data and g...

Page 33: ...a vacuum Claw Machine s design or active principle Suction capacity Vacuum pump volume flow related to the condition in the suction con nection Final pressure abs The maximum vacuum that a pump reache...

Page 34: ...inspection work which must be obeyed to en sure the safe operation of the machine and prevent physical and material damage The safety instructions in all sections must be taken into consideration The...

Page 35: ...operated at speed and frequency range according to the data plate Fig 2 N1 2 4 Unacceptable operating modes extracting conveying and compressing explo sive inflammable aggressive or poisonous me dia...

Page 36: ...ork Working with electricity personnel being trained to work on the ma chine must be supervised by technical special ists only 2 6 Safety conscious work The following safety regulations apply in addit...

Page 37: ...ing work Conversion work or modifications to the ma chine are only permissible with the manufactur er s consent Only use original parts or parts approved by the manufacturer The use of other parts may...

Page 38: ...Remember the centre of gravity when transport ing with a forklift truck or platform lift truck When transporting with the lifting device remem ber a Select the lifting device suitable for the total we...

Page 39: ...inflammable corrosive or poiso nous substances Machines that come into contact with hazardous substances must be decontaminated before disposal When disposing ensure the following a Collect oils and g...

Page 40: ...xhaust silencer E Cooling air inlet F Cooling air outlet H Oil filling point I Oil sight glass K Oil discharge point M Oil recommendation plate N Data plate N1 Data plate frequency converter O Directi...

Page 41: ...of construction 3 Serial number 4 Data matrix barcode 5 Item no 6 Motor output Following information are encrypted in the barcode Material number MA Production order PR Serial number SC Fig 4 Data pla...

Page 42: ...eat the cooling air is sucked through between the machine and the hood using a drum fan that sucks in the fresh cooling air Fig 2 E and discharges the heated air out of the cooling air outlet Fig 2 F...

Page 43: ...ainte nance work there must be a minimum of 40 cm in front of the suction filter Fig 2 S1 5 2 Installation NOTICE The machine may only be operated when it is set up horizontally Material damage result...

Page 44: ...ction pipes With connection pipes that have the same pipe cross section as the machine connection and are more than 3 m long a non return valve especially for the purpose must be installed in order to...

Page 45: ...requen cy converter is already assembled on delivery The frequency converter is parameterised with the basic adjustment settings b Connect the frequency converter Fig 2 V according to the operating in...

Page 46: ...ace temperatures on the components Fig 2 Q may go above 70 C You must avoid touching the hot surfaces mar ked with warning plates CAUTION Noise emission The highest noise pressure levels measured as p...

Page 47: ...indicator to check the direc tion of rotation anti clockwise rotating field 6 2 Decommissioning storing Stop the machine a Switch the machine off b If available close the cut off device in the suction...

Page 48: ...als also depend on the operational demands on the machine With any work observe the safety instructions described in Section 2 8 Safety notes for installation com missioning and maintenance The whole...

Page 49: ...l type empty the oil removing device housing and oil cooler com pletely A minimum oil quantity can get out of the vent screw duetopressurecompensation Iflargerquantitiesof oil escape wash the internal...

Page 50: ...ir When blowing through with compressed air solid particles may be carried along or powder dust swir ling around may cause injury to the eyes Therefore whencleaningwithcompressedairalways wear goggles...

Page 51: ...maintenanceorrepair a fully completed signed declaration of harmles sness must be enclosed The declaration of harmlessness is part of the supplier s documentation b After a repair or re commissioning...

Page 52: ...VLR Service Documents Parts subject to wear and gaskets are indi cated separately on the list Web site http www service er de Select the type size and design NOTICE Only use original spare parts or p...

Page 53: ...aking Check the pipework and screw connections for leaks and to ensure that they are firmly seated Section 7 2 Final pressure max vacuum is not reached Machine or system leaking Check the pipework and...

Page 54: ...PN 10 Correct amount of oil l 2 8 The length and the weight may differ from the information listed here depending on the motor manufac turer Fig 11 Data sheet example You will find more technical dat...

Page 55: ...Prematic AG M rwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen www prematic ch Tel 071 918 60 60 Mail v g prematic ch...

Page 56: ...Rietschle is a brand of Gardner Denver s Industrial Products Division and part of Blower Operations Prematic AG M rwilerstrasse 43 9556 Affeltrangen www prematic ch Tel 071 918 60 60 Mail v g premati...

Reviews: