background image

Mode d’emploi

Art.-Nr. 78430

Cher client,
Nous  vous  félicitons  de  l’achat  d’un  de  nos  produits 
de qualité. Veuillez lire attentivement ces instructions 
avant  d’utiliser  l’appareil  et  conservez-les  précieuse-
ment.

1. Fonctionnement

Anti-martre

  est  un  appareil    qui  produit  un  signal 

acoustique d’une fréquence de 23 kHz avec des interval-
les de 1 seconde en marche et 3 secondes arrété. Cette 
fréquence ultra-haute est  perçue par les martres com-
me  gênante  et  désagréable  si  bien  qu‘elles  évitent  le 
véhicule muni de cet appareil.

2. Assemblage

Anti-martre

  se  fixe  à  la  carrosserie  dans  le  comparti-

ment moteur avec des vis à tôle ou des colliers de câbla-
ge. Le câble de raccordement à la batterie de la voiture 
est  à  placer  de  telle  sorte  qu‘il  n’entre  pas  en  contact 
avec les pièces mobiles ou chaudes (par exemple la roue 
du ventilateur, le collecteur d’échappement). L‘appareil 
doit  être  placé  dans  le  compartiment  moteur  de  telle 
sorte que le son émis puisse se répartir régulièrement et 
ne soit pas étouffé par l’isolation.

IMPORTANT :   le montage doit être réalisé par 
un personnel spécialisé et autorisé!

3.  Raccord électrique

l‘appareil est relié directement à la batterie de la voitu-
re et la connexion 15. Le câble rouge se raccorde au pôle 
positif, le câble noir a la connexion 15, qui se trouve au 
connecteur pour le radio (d’àpres norme Europeénne). 
L‘appareil fonctionne seulement quand l’allumage est 
arrété.  La  consommation  de  courant  est  moins  que 
celle d‘une montre à quartz d‘automobile.

4. Instructions générales

Si votre véhicule a déjà reçu la visite de martres, ces ani-
maux ont très probablement laissé des traces olfactives 
pour  marquer  leur  territoire.  Ces  odeurs  doivent  abso-
lument  être  éliminées  avant  le  montage  de  l‘appareil 
anti-martre-professionel, vu que d‘autres martres pour-

raient, le cas échéant,  pénétrer dans un compartiment 
moteur, même protégé contre les rongements.  Le mieux 
est de procéder à un lavage à fond du moteur. En out-
re, les animaux laissent souvent leurs marques olfacti-
ves sous le véhicule, par exemple sur le parking.  C’est 
pourquoi, il est recommandé d‘éliminer ces traces avec 
du produit  vaisselle et une brosse pour ne donner à la 
martre aucun motif de défendre son territoire.

5. Données techniques

·

 

 

Tension de service:

 12 V DC

·

 

Fréquence

: 23 kHz +/- 10%

·

 

 

Pression sonore: 

enciron 85 dB

·

 

 

Angle de départ: 

environ 140°

·

 

 

Consommation d‘énergie: 

< 0,1 W

·

 

 

Micro-fusible: 

0,2 A

·

 

 

Intensité absorbée: 

environ 8 mA

·

 

 

Cáble de départ: 

environ 30 cm

6. Consignes générales

1.   Les  appareils  électriques,  le  matériel  d’emballage, 

etc. doivent être tenus hors de portée des enfants.

2.  L’emballage  et  le  matériel  d‘usure  (films,  pro-

duits  usagés)  doivent  être  évacués  sans  nuire  à 
l’environnement.

3.  La remise d’un produit à un tiers doit être accompa-

gnée de son mode d‘emploi.

4.  Afin  d´améliorer  constamment  nos  produits,  nous 

nous réservons le droit d´apporter des modifications 
sur le design et les données techniques sans infor-
mation préalable.

7. Consignes de sécurité

Important: 

Le  droit  à  garantie  expire  pour  les  dom-

mages  résultant  de  la  non  observation  des  instruc-
tions de service. Gardigo décline toute responsabilité 
pour les dommages en résultant.

·

   L’appareil doit uniquement être exploité avec la ten-

sion prévue.

·

   Dans le cas de réparations, seules des pièces déta-

chées  d’origine  doivent  être  utilisées  pour  exclure 
des dommages sérieux.

ANTI-MARTRE-PROFESSIONEL

Summary of Contents for MARTEN-FREE-PRO

Page 1: ...erfolgen 3 Elektrischer Anschluss Das Gerät wird direkt an die Autobatterie angeschlossen Das rote Kabel wird mit dem Pluspol Das schwarze Kabel muss mit der Klemme 15 Zündschloss Autoradio der Autobatterie verbunden werden so schaltet die Steuerung das Gerät auto matisch ein wenn die Zündung abgeschaltet wird und auto matisch aus wenn die Zündung eingeschaltet wird Sollte Ihr Fahrzeug über ein CA...

Page 2: ...keinerlei Haftung übernommen werden kann tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Tel 0 53 02 9 34 87 88 www gardigo de Es ist zu beachten dass Bedien oder Anschlussfehler au ßerhalb des Einflussbereichs der Firma Gardigo lie gen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann Stand 6 15 Elektro und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Produkt darf ...

Page 3: ... re moved before the assembly of the Marten Free Pro De vice as other martens could possibly enter even to a bite protected engine compartment The best way to do so is by means of an efficient motor wash Furthermore the animals leave their marks frequently under the vehicle e g on the car park It is therefore recommendable to remove these traces with detergents and mop in order not to give any rea...

Page 4: ...e span this product may not be dispo sed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electro nic equipment The icon on the product in the manual or on the packing points to this fact The materials are recy clable according to their labelling Through reusing ma terial recycling or other forms of utilisation of old devices you make an impor...

Page 5: ...x ont très probablement laissé des traces olfactives pour marquer leur territoire Ces odeurs doivent abso lument être éliminées avant le montage de l appareil anti martre professionel vu que d autres martres pour raient le cas échéant pénétrer dans un compartiment moteur mêmeprotégécontrelesrongements Lemieux est de procéder à un lavage à fond du moteur En out re les animaux laissent souvent leurs...

Page 6: ...nvient de contrôler si l appareil convient à l utilisation prévue tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo de Stand 6 15 Elektro und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten...

Page 7: ...bunzingen bezocht dan heb ben de dieren hoogstwaarschijnlijk al geurmarkeringen achtergelaten om hun territorium af te bakenen Deze geuren moeten beslist verwijderd worden alvorens Anti bunzing te installeren omdat andere bunzingen onder omstandigheden zelfs in een tegen afknagen bescherm de motorruimte zouden kunnen indringen De beste manier om geuren te verwijderen is de motor grondig te wassen ...

Page 8: ...het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo de Stand 6 15 Elektro und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wer...

Reviews: