background image

15 

 

Important : 

Le carburant à deux temps stocké peut se séparer. 

Secouez bien le récipient à carburant avant chaque utilisation.

 

 
DEMARRAGE  

S'assurer  que  le  taille-haie  est  correctement  placé  dans  une 

position de travail définie avant de démarrer le moteur. 

 

Toujours  être  attentif  à  l'environnement  et  rester  vigilant 
vis-à-vis  des  phénomènes  dangereux  possibles  qui  peuvent 

être imperceptibles en raison du bruit émis par le taille-haie. 

 

Démarrage à froid du moteur 

Fig. 6 

Remarque : 

Le protecteur de lame sert au transport et au 

stockage. Retirez le protecteur de lame avant d’utiliser le 

taille-haie.

 

1. Ajouter de l’essence : utilisez toujours ce produit avec de 

l’essence, qui est un mélange d'huile à deux temps avec un 

rapport de 25:1. 

2. Placez l’interrupteur d’allumage (B) sur la position « I » 

(position Marche). 

3. Pressez la poire d'amorçage plusieurs reprises jusqu’à ce 

que l’essence soit visible et circule librement dans la 

canalisation de retour du réservoir à essence. 

4. Tirez le levier de l’étrangleur sur la position Démarrage à froid 

(fermée). 

5. Tirez vivement sur la poignée du lanceur, dès que le moteur 

semble démarrer, replacez le levier de l'étrangleur sur le 

position "I" (positon Marche), puis tirez de nouveau vivement 
sur la poignée du lancer jusqu’à ce que le moteur démarre. 

Ensuite, tirez à nouveau vivement sur la poignée du lanceur 

jusqu’à ce que le moteur démarre. 

6. 

Après avoir démarré le moteur, Après avoir fait chauffer le 
moteur, pressez progressivement la commande des gaz (D) 

jusqu’à atteindre la vitesse d’utilisation.

 

 

Remarque : 

Si le moteur ne démarre pas, répétez les 

instructions 4 à 6.

 

 

Avertissement ! Il est possible que les lames ne bougent 

pas en position d’arrêt. Si les lames bougent, réajustez le 
carburateur en fonction des instructions d’ajustement du 

carburateur du présent manuel ou consultez l’adresse 

sur la carte de garantie, car elles risquent d’entraîner de graves 

blessures corporelles. Après avoir fait chauffer le moteur, 
saisissez la poignée pour abaisser le levier de verrouillage de al 

commande d’accélérateur et abaissez progressivement la 

commande d’accélérateur afin d’augmenter les tours par minute 

du moteur jusqu’à atteindre la vitesse d’utilisation.

 

 

Démarrage à chaud du moteur 

Fig. 6 
 

La procédure est la même que pour le démarrage à froid, 

excepté que l’étrangleur ne doit pas être fermé.

 

 

Avertissement ! Il est possible que les lames ne 

bougent pas en position d’arrêt. Si les lames bougent, 

réajustez le carburateur en fonction des instructions 

d’ajustement du carburateur du présent manuel ou 

consultez l’adresse sur la carte de garantie, car elles risquent 

d’entraîner de graves blessures corporelles.

 

 

1. Placez l’interrupteur d’allumage (B) sur la position « I » 

(position Marche). 

2. Pressez la poire d'amorçage plusieurs reprises jusqu’à ce 

que l’essence soit visible et circule librement dans la 

canalisation de retour du réservoir à essence. 

3. Tirez vivement sur la poignée du lanceur jusqu’à ce que le 

moteur démarre. 

 

Remarque : 

Si le moteur ne démarre pas, utilisez la procédure 

de démarrage à froid.

 

 

Arrêt du moteur 

 Relâchez l’accélérateur et laissez le moteur s’immobiliser 

avant de le couper. 

 Placez l’interrupteur d’allumage (B) sur la position « STOP ». 

 En cas d’urgence, placez directement l’interrupteur 

d’allumage sur la position « STOP ».

 

 

 

Avertissement ! Si le moteur ne s’arrête pas lorsque le 
bouton d’arrêt est placé sur la position « STOP », 

fermez l’étrangleur – position de démarrage à froid – 

pour caler le moteur. Faites réparer le bouton d’arrêt en 

envoyant l’appareil à l’adresse indiquée sur la carte de garantie 
avant de réutiliser le taille-haie.

 

 

Taillage de haie 

 

Fig. 7

 

• Maintenez fermement le taille-haie et pressez la commande 

d’accélérateur afin d’accélérer le moteur. 

• Penchez le taille-haie de manière à ce que les dents soient 

légèrement inclines par rapport à la haie ou aux arbustes et 

effectuez la coupe. 

 

 

Avertissement ! Ne retirez jamais vos mains du 

taille-haie lorsque les lames sont en mouvement.

 

 

Avertissement ! Le moteur continue de tourner même 

lorsque les lames se sont arrêtées suite à une 

obstruction. Si cela se produit, arrêtez le moteur, 

débranchez le câble d’allumage et retirez l’obstruction.

 

 
4. ENTRETIEN

 

 

Votre taille-haie est conçu pour vous apporter de nombreuses 

heures d’utilisation sans souci. 
Un entretien régulier vous permettra d’atteindre cet objectif. Si 

vous n’êtes pas sûr de vous ou si vous ne disposez pas des 

outils nécessaires, vous pouvez envoyer votre taille-haie à 

l'adresse indiquée sur la carte de garantie afin de procéder à 
son entretien. Afin de vous aider dans ce choix, chaque tâche 

d’entretien a été classée selon son degré de difficulté. Si les 

tâches ne sont pas répertoriées, consultez l’adresse sur la carte 

de garantie afin d’effectuer les réparations.

 

 

Niveaux de compétence 

Niveau 1 = Facile à réaliser. La plupart des outils requis sont 

fournis avec le taille-haie. 
Niveau 2 = Difficulté modérée. Certains outils spécialisés 

peuvent être nécessaires.

 

Niveau 3 = expérience nécessaire. Des outils spécialisés sont 

nécessaires. Nous vous recommandons de renvoyer le 
taille-haie à l’adresse indiquée sur la carte de garantie afin de 

procéder à son entretien.

 

Nous proposons des kits d’entretien et des pièces détachées 

afin de faciliter votre tâche. Le nombre de pièces détachées 
requises pour chaque tâche est indiqué sous l’en-tête de 

chaque tâche. Consultez l’adresse indiquée sur la carte de 

garantie pour obtenir ces pièces.

 

 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for GTHT26RH-AVW

Page 1: ...GTHT26RH AVW FR TAILLE HAIE A ESSENCE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES GB PETROL HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TAGLIASIEPI A BENZINA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S27 M07 Y2019...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...aussures de protection recommande Wearing of protective shoes advised Les gaz d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone Ne jamais manipuler le produit dans un endroit clos Engine exhau...

Page 9: ...ation de produits inflammables No Open Flame N utilisez pas l appareil sous la pluie ni dans des endroits humides Do not use the appliance in precipitation or in humid surroundings missions sonores da...

Page 10: ...u s r en vue d une consultation ult rieure Elles expliquent les risques possibles li s l utilisation du produit et les mesures devant tre adopt es pour utiliser ce produit en toute s curit Introductio...

Page 11: ...un usage priv uniquement Toutes autres applications sont express ment exclues Il n est pas pr vu pour tre utilis dans des zones publiques des parcs des terrains de sport ni pour l agriculture et la sy...

Page 12: ...oi Veuillez d abord demander des instructions de base aupr s du vendeur afin de vous familiariser avec le fonctionnement d un taille haie motoris Les enfants et les adolescents de moins de 18 ans ne d...

Page 13: ...roid Avertissement Ne pas utiliser cet appareil l int rieur ou dans des pi ces mal a r es L chappement du moteur contient des missions toxiques pouvant entra ner de graves blessures voire la mort Micr...

Page 14: ...sont couvertes pour une dur e de deux ans quelle que soit l huile deux temps utilis e conform ment la formulation de la Garantie du syst me antipollution M lange carburant huile rapport 30 1 Essence e...

Page 15: ...ra ner de graves blessures corporelles 1 Placez l interrupteur d allumage B sur la position I position Marche 2 Pressez la poire d amor age plusieurs reprises jusqu ce que l essence soit visible et ci...

Page 16: ...es de fonctionnement du moteur ad quates l air de refroidissement doit pouvoir passer librement par les ailettes du cylindre Ce flux d air expulse du moteur la chaleur due la combustion Une surchauffe...

Page 17: ...nement de ce moteur Remarque Chaque taille haie subit est test en usine et le carburateur est r gl de mani re respecter les r glementations en mati re d missions Ce carburateur ne poss de pas d aiguil...

Page 18: ...re air R gler le carburateur Consulter le vendeur local Etincelle l extr mit de la bougie d allumage Pas d tincelle Interrupteur d arr t en position d arr t Probl me lectrique Interrupteur de verrouil...

Page 19: ...la bougie d allumage Tirer l g rement sur la poign e du lanceur jusqu ce que le piston atteigne le sommet de son d placement et reste dans cette position Installer la bougie d allumage ne pas brancher...

Page 20: ...onstruction sans pr avis SERVICE APR S VENTE ET ASSISTANCE Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouve...

Page 21: ...eur sur la position D marrage froid ferm e Fig 5 5 Tirez vivement sur la poign e du lanceur d s que le moteur semble d marrer replacez le levier de l trangleur sur le position I positon Marche puis ti...

Page 22: ...erence It explains possible hazards involved with the use of this product and what measures you should take to make use of this product safer Introduction This product was designed and manufactured to...

Page 23: ...gardens are not suitable for use in public facilities parks and sport centers along roadways on farms or in the forestry sector Package contents After opening the carton check for damage Immediately...

Page 24: ...tion Throughout this manual and on the product itself you will find safety alerts and helpful informational messages preceded by symbols or key words The following is an explanation of those symbols a...

Page 25: ...minimize repetition and rest your hands Reduce the speed and force with which you do the repetitive movement Do exercise to strengthen the hand and arm muscles Immediately stop using all power equipm...

Page 26: ...ocarbon emissions Some countries may require the use of automatic fuel shut off containers to reduce fuel spillage After use Do not store a hedge trimmer with fuel in its tank Leaks can occur Return u...

Page 27: ...CE Your Hedge trimmer is designed to provide many hours of trouble free service Regular scheduled maintenance will help your hedge trimmer achieve that goal If you are unsure or are not equipped with...

Page 28: ...ully pull cylinder cover forward pull ignition lead and flameout lead and lay aside Loosely install spark plug cap to keep debris out of the cylinder Use brush to remove dirt from cylinder fins Import...

Page 29: ...olts are lubricated Wipe excess oil from the blade before putting the hedge trimmer back in service Lubricating gear box assembly Level 1 Fig 26 27 Tools required 1 Grease Gun 1 Clean rag Parts requir...

Page 30: ...rounding cover become hot Always keep exhaust area clear of flammable debris during transportation or when storing otherwise serious personal injury may result Long Term Storage over 30 days Do not st...

Page 31: ...arantee DOUBLE YOUR WARRANTY Register your warranty on www elemtechnic com BY REGISTERING You double the duration of your warranty You benefit from regular information on our new products and our prom...

Page 32: ...to the Cold start closed position Fig 5 5 Pull recoil starter briskly when you hear the engine seems to start return choke lever to I position ON position then pull recoil starter briskly again until...

Page 33: ...IASIEPI A BENZINA La lettura completa di questo manuale obligatoria prima di ogni uso perch contiene dei consigli delle raccomandazioni molto importanti per la sicurezza dell utente delle persone come...

Page 34: ...ndossare il casco di protezione e i dispositivi di protezione per occhi e orecchie Indossare guanti protettivi Indossare calzature pesanti con suole antiscivolo Si consigliano scarpe di sicurezza con...

Page 35: ...35 Miscela di carburante olio Motore avviamento manuale Emissione acustica l ambiente secondo la direttiva CE europea...

Page 36: ...Avviamento del tagliasiepi Assicurarsi che non siano presenti bambini o altre persone in un raggio di 15 metri fare anche attenzione alla presenza di animali nelle vicinanze dell area di lavoro Prima...

Page 37: ...ni scoscesi Non utilizzare mai il tagliasiepi mentre ci si trova su una scala Non arrampicarsi mai sugli alberi per eseguire operazioni di taglio con il tagliasiepi Per ridurre il rischio di inciampar...

Page 38: ...n il tagliasiepi Non lavorare mai su superfici instabili Rimuovere sabbia pietre chiodi fili metallici e oggetti simili dalla zona di lavoro I corpi estranei possono danneggiare le lame di taglio Prim...

Page 39: ...siano ostaccoli Siate attenti che non ci siano persone o animali vicino ai luoghi di lavoro Lavorate con cautela non siate distratto oppure sotto l impr sa dell alcool o di m dicine che possono avere...

Page 40: ...umento pu differire dal valore totale dichiarato in funzione dei metodi di utilizzo dello strumento e che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operato...

Page 41: ...pendita o su di una scala Indossate sempre occhiali di protezione guanti da lavoro casco anti rumore scarpe di sicurezza e solidi vestiti da lavoro 5 Capacita di taglio La larghezza massima di taglio...

Page 42: ...nto del motore o Svuotare tutta la miscela del serbatoio rifare il pieno con una miscela al 4 di olio sint tico benzina nuova che avrete preso r centemente dal benzinaio o Smontare la candela asciugar...

Page 43: ...otore e rimuovere il cavo della candela Non raddrizzare n saldare le lame di taglio danneggiate Ispezionare frequentemente le lame di taglio a motore spento per verificarne l integrit Mantenere affila...

Page 44: ...PRO 81 rue de goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 0 71 29 70 70 Fax 0032 0 71 29 86 Fabbricato in Cina 2019 possibile richiedere il manuale di istruzioni in formato PDF via e mail info ec...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 109 dB A Produit TAILLE HAIE A ESSENCE Type GTHT26RH AVW 26cm 0 75 kW Poids 5 5 5 8 Kg Nive...

Page 48: ...rde normen EN ISO 10517 2019 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 109 dB A Product HEGGENSCHAAR Type GTHT26RH AVW 26cm 0 75 kW...

Page 49: ...2019 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level Guaranteed LWA 109 dB A Product PETROL HEDGE TRIMMER Type GTHT26RH AVW 26cm 0 75 kW Weight 5 5 kg 5 8 Kg L...

Page 50: ...EN ISO 10517 2019 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Schallleistungspegel Garantiert LWA 109 dB A Produkt HECKENSCHERE Typ GTHT26RH AVW 26cm 0 75kW Gewicht 5 5 kg 5...

Page 51: ...icate EN ISO 10517 2019 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Livello di potenza sonora LWA Garantito 109 dB A Prodotto TAGLIASIEPI A BENZINA Modelo GTHT26RH AVW 26cm 0...

Page 52: ...ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour as...

Page 53: ...ax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Made in China Fabbricato in Cina 2019 Sous r serve de modifications Subj...

Reviews: