background image

9. Les gens ayant des problèmes respiratoires et des personnes utilisant le souffleur dans un environnements très 

poussiéreux, doivent porter un masque anti-poussière en tout temps . Des masques papier contre la poussière sont 

disponibles dans la plupart de magasins de peintures et de quincailleries. 

10.  Utiliser  la  machine  uniquement  à  des  heures  appropriées,  ni  trop  tôt  le  matin  ni  tard  le  soir  pour  éviter  de 

déranger les gens aux alentours. Respecter les horaires prescrits par les autorités locales. 

11. Faire tourner le moteur à la vitesse la plus faible possible pour faire le travail. 

12. Utiliser un râteau et un balai pour débarrasser des débris avant de souffler. 

13. Dans un endroit poussiéreux, humidifier légèrement les surfaces. 

14. Utiliser l'extension complète de buse de soufflage de sorte que le flux d'air peut travailler à ras du sol. 

15. Veiller à écarter les enfants ou les animaux, à éviter d’envoyer des débris vers des fenêtres ouvertes. 

 

AVERTISSEMENT:  NE  PAS  UTILISER  TOUT  AUTRE  CARBURANT  que  celui  recommandé  dans  le 

manuel.  Toujours  suivre  les  instructions  du  chapitre  et  Lubrification  de  ce  manuel.  Ne  jamais  utiliser 

d'essence à moins qu'elle ne soit correctement mélangée avec d’huile de moteur 2 temps. Le non respect 

de cette consigne entraînera un endommagement permanent du moteur et annulera la garantie du fabricant. 

 

1. Ne pas fumer pendant le remplissage de carburant ou l'utilisation de la machine.   

2. Ne pas utiliser un souffleur démuni de silencieux et veiller à bien monter la grille de protection du silencieux.   

3. Ne pas toucher ou laisser vos mains ou le corps contacter le pot d'échappement chaud ou le fil de bougie 

d'allumage.   

4. En raison du danger des gaz d'échappement, ne jamais faire fonctionner le souffleur dans un endroit enfermé de 

murs ou mal ventilé.   

5. Ne jamais diriger le souffleur vers des personnes, des animaux, des bâtiments, des voitures ou des fenêtres, etc.   

6. Ne pas utiliser la machine tant que le couvercle d'entrée n’y est pas monté, ceci pour empêcher tout contact avec 

l’hélice.   

7. Ne pas arrêter le moteur chaud là où il y a des matières inflammables.   

8. Ne pas utiliser l'appareil pendant une durée continue et prolongée. Vous donner de temps en temps un moment 

de répit.   

 

                                                                                                                                                                                                             

                  Avertissement: Ne pas ajouter, supprimer ou modifier des pièces constitutives de ce produit. Cela pourrait 

entraîner des blessures et / ou endommagements de l'appareil ainsi que l’annulation de la garantie du fabricant. 

9.Ne pas travailler à l’aide de cet appareil sous l'influence d'alcool ou de drogues.   

10  Ne  pas  utiliser  l’appareil  à  proximité  ou  autour  de  liquides  ou  gaz  inflammables,  que  ce  soit  à  l’intérieur  ou  à 

l'extérieur. Ceci pour écarter le risque d’explosion et / ou d’incendie.   

11. Ne pas porter de vêtements amples, écharpe, collier, des cheveux longs non attachés pour éviter le risque de 

blessures dues à leur aspiration par des pièces en rotation de la machine.   

12. Ne pas faire le plein quand le moteur est en marche ou en l’état chaud.   

13. Ne jamais laisser les enfants utiliser l'appareil. 

 

   Utilisez   la machine comme décrit dans ce mode d’emploi. Une utilisation non appropriée peut créer un 

accident et des dommages a la machine et aux personnes.   

   Attention aux pièces rotatives lors du fonctionnement de la machine. Eloignez-vous de ces pièces car il y 

a des risques de blessures. 

   Les  pièces  rotatives  continuent  de  tourner  pendant  un  certain  temps  après  l’extinction  de  la  machine. 

Manipulez la machine après son arrêt total.   

   La machine n’est pas appropriée pour être utilisée par des enfants. 

   Gardez les enfants, spectateurs ou animaux éloignés de la machine pendant son utilisation. 

   N’utilisez pas   la machine près d’une fenêtre ouverte 

 
 
 

Summary of Contents for GSTD26ROOF

Page 1: ...GSTD26ROOF FR SOUFFLEUR DE FEUILLES A ESSENCE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES GB PETROL BLOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS S31 M08 Y2016...

Page 2: ...e les instructions avec soin et vous assurer de les comprendre avant de mettre l appareil en marche Souffleur thermique dos Kit de nettoyage pour toit Notice d utilisation AVERTISSEMENT Veuillez lire...

Page 3: ...s curit ou des lunettes de s curit pour la protection des yeux et une bonne qualit de bouchons d oreille ou d autres barri res sonores pour la protection auditive 2 Faire le plein dans un endroit en s...

Page 4: ...r le souffleur dans un endroit enferm de murs ou mal ventil 5 Ne jamais diriger le souffleur vers des personnes des animaux des b timents des voitures ou des fen tres etc 6 Ne pas utiliser la machine...

Page 5: ...ux 3 Interrupteur Moteur 11 Harnais 19 Ecran para tincelles 4 Poign e auxiliaire 12 Bouton de pompe d amor age 20 Plaque dorsale a r e 5 Poign e de lanceur 13 Poign e de commande 21 Tube interm diaire...

Page 6: ...produit Permet de nettoyer votre toit en toute s curit tout en tant au sol Le tout nouveau syst me de nettoyage pour toit vous permet d atteindre votre toit et de le nettoyer en toute s curit sans auc...

Page 7: ...a poign e des gaz F Ins rez le tube de manoeuvre E dans le tube flexible B Fig 3 puis serrer le collier de serrage G Fig 4 4 Mettre les clips deux extr mit s du tube flexible pour fixer la commande de...

Page 8: ...ps avec le rapport de m lange pr conis 100 car une lubrification insuffisante endommagerait le moteur et annulerait la garantie du fabricant de moteur 4 2 M lange de carburant Mettre d abord de l huil...

Page 9: ...nnement Fig 9 Fig 10 Fig 11 NOTE Si le moteur ne d marre pas apr s plusieurs tentatives reportez vous la section D pannage NOTE Toujours tirer la corde de lanceur en ligne droite Tirer la corde en bia...

Page 10: ...tes de s curit ou un masque protectif lors de l utilisation du souffleur AVERTISSEMENT L op rateur doit tenir une distance minimum de 15m par rapport aux autres personnes pr sentes dans la zone de tra...

Page 11: ...cle du filtre air en place d monter le couvercle B et l l ment filtrant C Fig 17 et Fig 18 2 Lavez l l ment filtrant dans de l eau savonneuse NE PAS UTILISER D ESSENCE 3 Faire s cher l l ment filtrant...

Page 12: ...t du r servoir de carburant 500 ml Type d essence Sans plomb M lange de carburant 30 1 Puissance de moteur 0 7kW 7500 min 1 R gime de ralenti 3500 min 1 R gime maximal 9000 min 1 Niveau de pression so...

Page 13: ...pre les surfaces ext rieures de l appareil 3 Vider le r servoir de carburant 4 Apr s le retrait du carburant d marrer le moteur 5 Faire tourner le moteur au ralenti jusqu l puisement du carburant ce q...

Page 14: ...carburant correctement m lang Presser le bouton de pompage d amor age 10 fois Nettoyer ou remplacer le filtre de carburant D placer le starter la position RUN Nettoyer et remettre l cran para tincell...

Page 15: ...aire l objet de modifications de conception ou de construction sans pr avis 14 SERVICE APR S VENTE ET ASSISTANCE Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien...

Page 16: ...GB PETROL BLOWER Instruction manual Gasoline Backpack Blower Gutter Cleaning Kit INSTRUCTION MANUAL Translation of Original Instructions...

Page 17: ...rs for hearing protection 2 REFUEL IN A SAFE PLACE Open fuel cap slowly to release any pressure which may have formed in fuel tank Always wipe unit of fuel or oil spills before starting To prevent a f...

Page 18: ...O NOT TOUCH or let your hands or body come in contact with a hot muffler or spark plug wire 4 DUE TO THE DANGER of exhaust fumes never operate blower in a confined or poorly ventilated area 5 NEVER PO...

Page 19: ...7 Air Cleaner Cover 8 Choke Lever 09 Fuel Tank 10 Fuel Cap 11 Harness 12 Primer Bulb 13 Control Handle 14 Operating Tube 15 Throttle Linkage 16 Flex Tube 17 Hose Clamp 18 Muffler Cover 19 Spark Arres...

Page 20: ...ttaches directly to your blower for an 11 foot reach Delivers 280km h of powerful airflow for a quick clean Safely clean gutter debris while standing on the ground Adjustable nozzle to allow for the m...

Page 21: ...ONTROL HANDLE 1 Place blower on your back by slipping arms through the shoulder straps as if you were putting on a jacket 2 Once adjustments have been made to the straps for user comfort remove the bl...

Page 22: ...primer bulb 10X by pressing up on the bulb D Fig 10 3 Your unit is designed with a 3 position choke FULL CHOKE PARTIAL CHOKE and RUN Move choke lever to FULL CHOKE position Fig 11 4 With the unit on t...

Page 23: ...the unit around buildings and for other normal cleaning procedures 3 Use the blower around walls overhangs fences and screens WARNING Because of flying debris always WARNING DO NOT operate the blower...

Page 24: ...ort 6 MAINTENANCE 6 1AIR FILTER CAUTION NEVER operate blower without the air filter or dust and dirt will be sucked into the engine and damage it The air filter must be kept clean If it becomes damage...

Page 25: ...s 12 to 15 Nm Connect spark plug boot Fig 22 7 TECHNICAL DATA Model GSTD26ROOF Air velocity 280km h Air volume 8m3 min Engine displacement 26 cm3 Fuel tank capacity 500 ml Fuel type unleaded Fuel mixt...

Page 26: ...retor and difficult starting or permanent damage following storage 1 Perform all the general maintenance recommended in the Maintenance Section of your User Manual 2 Clean outside surface of unit 3 Dr...

Page 27: ...ly and slowly 10 times Replace spark arrestor screen Move to RUN position Replace spark arrestor screen Remove clean and reinstall filter Have carburetor adjusted by an Authorized Service Center Have...

Page 28: ...design changes without prior notice 14 AFTER SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spar...

Page 29: ......

Page 30: ...harmonis es appliqu es EN 15503 2009 A1 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN ISO 14982 2009 Caract ristiques techniques Produit SOUFFLEUR DE FEUILLES A ESSENCE Type GSTD26ROOF...

Page 31: ...GAS Toegepaste geharmoniseerde normen EN 15503 2009 A1 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN ISO 14982 2009 Gegarandeerd LwA 107 dB A Technische Daten Product BENZINE BLADBLAZER...

Page 32: ...EU GAS Applied harmonized standards EN 15503 2009 A1 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN ISO 14982 2009 Guaranteed LwA 107 dB A Technical Data Product PETROL BLOWER Type GSTD26...

Page 33: ...012 46 EU GAS Angewandte harmonisierte Normen EN 15503 2009 A1 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 EN ISO 14982 2009 Garantierte LwA 107 dB A Technische Daten Produkt BENZIN BLASG...

Page 34: ...in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2016 Sous r serve de modifications Techni...

Reviews: