background image

 

11

– lorsque le taille-haies est contrôlé à cause de 
vibrations anormales (contrôler immédiatement). 

 

 Vérifier que tous les écrous, boulons et vis soient 

bien serrés afin que le taille-haies fonctionne sans 

danger. 

 

 Après utilisation, ranger le taille-haies dans un 

endroit sûr. 

Le taille-haies devrait être gardé dans un endroit 
sec et fermé, hors de portée des enfants. 

 

 Pour des raisons de sécurité, remplacez les 

pièces usées ou endommagées. 

 

 Ne jamais essayer de réparer l’outil de jardin sauf 

si vous avez la formation nécessaire. 

 

Sécurité électrique 

 

 

Attention ! Avant d’effectuer des travaux de 

maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil de 

jardin et débrancher la fiche de la prise de 
courant. Ceci vaut également lorsque le câble 

électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. 

 

 

Une fois le taille-haies mis hors tension, les 

couteaux continuent encore à bouger pendant 

quelques secondes. 
Attention ! Ne pas toucher aux couteaux en 

mouvement. 

Pour des raisons de sécurité, l’outil de jardin est 

équipé d’une double isolation et ne nécessite pas 

de prise de terre. La tension de fonctionnement est 
de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union 

européenne 220 V, 240 V suivant la version). 

N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. 

Pour des renseignements supplémentaires, 
contactez le Service Après-Vente autorisé. 

Seules les rallonges de type H05VV-F ou H05RN-F 

doivent être utilisées. 

Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser 
un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut 

de 30 mA maximum. 

Avant chaque utilisation de la machine, contrôlez ce 

disjoncteur différentiel. 
 

ATTENTION : 

Pour votre propre sécurité, il est 

nécessaire que la fiche montée sur l’outil de jardin 

soit raccordée à la rallonge. 
Le dispositif de couplage de la rallonge doit être 

protégé des projections d’eau, être en caoutchouc 

ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit 

être utilisée avec un serre-câble. 
Contrôlez régulièrement le câble d’alimentation afin 

de détecter des dommages éventuels. Il ne doit être 

utilisé que s’il est en bon état. 

 

Entretien 

 

 Portez toujours des gants de jardin, si vous 

manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des 

lames aiguës. 

 Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de 

sécurité, remplacez les pièces usées ou 

endommagées. 

 Graissez toujours la barre porte-lames avec du 

spray d’entretien avant de stocker l’outil de jardin. 

 Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont 

bien serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se 

trouve dans un état de fonctionnement ne 

présentant aucun danger. 
 

Explication des symboles se trouvant sur le 

coupe-bordure

 

 

 

Risque de lésion corporelle 

ou de dégâts matériels. 

 

 

Symboles 

 

 

 

Consultez le manuel. 

 

Prenez des mesures de 

protection oculaire 

Portez une protection 

acoustique. 

 

Porter des bottes 

anti-dérapantes

 

 

Portez des gants de protection 

 

N’utilisez pas l’appareil sous la 

pluie ni dans des endroits 

humides. 

 

Retirer immédiatement la fiche de 

prise de courant si le câble est 

endommagé ou coupé 

 

CE Conformément aux normes 

Européennes d’application en 

matière de sécurité 

 

Cet appareil est doublement isolé. 

Par conséquent, aucun câble de 

mise à la terre n'est nécessaire. 

Vérifiez si l’alimentation 

mentionnée sur la plaque 

signalétique de l'outil correspond 

bien à la tension présente sur le 

lieu. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

 Les matériaux d’emballage ne 

sont pas des jouets ! Les enfants 

ne doivent pas jouer avec des 

sacs en plastique !  

Il existe un risque de suffocation!

 

 

 
 

 

 

 
 

Summary of Contents for GPTHE6020RH

Page 1: ...1 GPTHE6020RH FR TAILLE HAIE ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S49 M12 Y2017 ...

Page 2: ...2 4 2 3 1 5 6 7 8 ...

Page 3: ...3 REGLAGE INSTELLING SETTING Tête de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head A B ...

Page 4: ...4 Crochet pour câble Kabelhaak trekontlasting Cable strain relief hook ...

Page 5: ...rrupteurs pour une meilleure prise en main suivant la rotation de la tête de coupe Uitgerust met 3 schakelaars voor een betere grip na de rotatie van de snijkop Equipped with 3 switches for a better grip following the rotation of the cutting head ...

Page 6: ...6 UTILISATION GEBRUIK USE ...

Page 7: ... de heggenschaar niet in de regen Stel de heggenschaar niet bloot aan regen Do not use the hedgecutter in the rain or leave it outdoors when it is raining Arrêter le taille haies et retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des travaux de réglage ou de nettoyage ou lorsque le câble est emmêlé coupé ou endommagé ou que le taille haies est laissé sans surveillance ne serait ce que po...

Page 8: ...faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la te...

Page 9: ...rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus ...

Page 10: ... tailler des haies lorsque des personnes en particulier des enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité L opérateur ou l utilisateur du taille haies est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à ses biens Ne jamais faire fonctionner le taille haies si on est pieds nus ou en sandalettes Porter toujours des chaussures fermées et des pantalons longs Il est recomman...

Page 11: ...écurité il est nécessaire que la fiche montée sur l outil de jardin soit raccordée à la rallonge Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé des projections d eau être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc La rallonge doit être utilisée avec un serre câble Contrôlez régulièrement le câble d alimentation afin de détecter des dommages éventuels Il ne doit être utilisé que s il...

Page 12: ...ément à une méthode d essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition L émission de vibration au cours de l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée selon les méthodes d utilisation de l ou...

Page 13: ... de conserver le taille haie dans les règles de l art Dérangements L appareil ne démarre pas vérifiez que le câble électrique est correctement branché et contrôlez les fusibles Si l appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente renvoyez celui ci au service après vente à l adresse indiquée Elimination Attention Les taille haies et leurs accessoires sont composés de divers matériaux c...

Page 14: ...trische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken he...

Page 15: ...ker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze ...

Page 16: ...en een straal van 3meter geen andere personen of dieren ophouden De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast Laat de heggenschaar nooit gebruiken door kinderen of personen die met deze voorschriften niet vertrouwd zijn In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener Maai nooit een he...

Page 17: ...ebruik altijd worden gecontroleerd LET OP Voor uw veiligheid is het noodzakelijk dat de aan het tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwater bestemd zijn en uit rubber bestaan of met rubber bekleed zijn De verlengkabel moet met een trekontlasting worden gebruikt De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden...

Page 18: ...rgelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan...

Page 19: ...ie manier kunt u de heggenschaar deskundig opbergen Anomalieën Het toestel werkt niet controleer of de netkabel correct is aangesloten en controleer de netzekeringen Indien het toestel ondanks voorhanden zijnde spanning niet werkt stuur het naar het opgegeven adres van de dienst na verkoop Beheer van afvalstoffen Let op De heggenschaar en accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal...

Page 20: ...rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cor...

Page 21: ...eys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritatio...

Page 22: ...ing clearing a blockage or working on the hedgecutter after striking a foreign object inspect the hedgecutter for damage and make repairs as necessary if the hedgecutter starts to vibrate abnormally check immediately Keep all nuts bolts and screws tight to ensure that the hedgecutter is always in a safe working condition The hedgecutter should be stored in a dry high or locked up place out of the ...

Page 23: ... the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Items supplied 1 On Off switches 2 The front handle 3 main handle 4 Security switch 5 Safety device 6 shears 7 Handle for rotary cutting head 8 Cable hook Fitting the hand guard Mount the supplied finger guard with the supplied screws Starting the machine Switching on Press the on off switch of the front handle and the switch of the ...

Page 24: ...orking properly High cutting performance and smooth operation are guaranteed by the counter rotating dual edge blades Fasten the extension cable in the corresponding cable holder each time before you use the hedge trimmer Use only approved extension cables for outdoor use Practical tips _ The hedge trimmer can be used to cut shrubs and bushes as well as hedges _ For the best performance hold the h...

Page 25: ...e Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www eco repa com GARDEO PRO application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Thoroughly clean the whole machine and its access...

Page 26: ... de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon o...

Page 27: ...01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 98 dB A Caractéristiques techniques Produit TAILLE HAIE ELECTRIQUE Type GPTHE6020RH Tension du réseau 230 240 V Fréquence du réseau 50 Hz Puissance 600 W Poids 3 40 kg Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LPA pression sonore 86 dB A...

Page 28: ...2010 EN 60745 1 2009 A11 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 98 dB A Technische Daten Product HEGGENSCHAAR Type GPTHE6020RH Netspanning 230 240 V Netfrequentie 50 Hz Vermogen 600 W Gewicht 3 74kg Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LPA geluidsdruk 86 dB A K 3 dB A LWA g...

Page 29: ...010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Sound power level Guaranteed LWA 98 dB A Technical Data Product HEDGE CLIPPER Type GPTHE6020RH Mains voltage 230 240 V Mains frequency 50 Hz Power input 600 W Weight 3 4 kg Level of sound pressure LPA sound pressure 86 dB A K 3 dB A LWA acoustic power 98 dB A K 3 dB A Weighted ro...

Page 30: ...5 1 2009 A11 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 Schallleistungspegel Garantiert LWA 98 dB A Technische Daten Produkt HECKENSCHERE Typ GPTHE6020RH Netzspannung 230 240 V Netzfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 600 W Gewicht 3 4 kg Höhe des Schalldrucks LPA Schalldruck 86 dB A K 3 dB A LWA Schalleistung 98 dB A K 3 dB...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...33 ...

Page 33: ...ces détachées pour du matériel de motoculture des compresseurs ou des groupes électrogènes l atelier Euro Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf GPTHE6020RH ...

Reviews: