background image

67

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated
below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of
safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit
is modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : 
GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, 
déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était
conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et
conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans
le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans
l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstem-
ming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da 
noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli
standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o apa-
relho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da
UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

Bezeichnung des Gerätes :

Accu-Rasenschneider 

Description of the unit :

Cordless lawn trimmer 

Désignation du matériel :

Mini-faucheuse sur accu 

Omschrijving van het apparaat : Accu-grasschaar 
Produktbeskrivning :

freeeClip Grass 

Descrizione del prodotto :

Tagliaerba a batteria 

Descripción de la mercancía :

Tijera cortacésped sin cable 

Descrição do aparelho :

Tesoura de relva com 
acumulador

Beskrivelse af enhederne :

freeeClip Grass

Typ :

Art.-Nr.:

Type :

Art. No.:

Type :

Référence :

Typ :

Art. nr.:

Typ :

TwinCut 

Art.nr. :

8830

Modello :

Art. :

Tipo :

Art. Nº:

Tipo :

Art. Nº:

Type :

Varenr. :

EU-Richtlinien :

98 / 37 / EC :1998 

EU directives :

2006 / 42 / EC : 2006 

Directives européennes :

2004 / 108 / EC 

EU-richtlijnen :

2006 / 95 / EC*

EU direktiv :

93 / 68 / EC 

Direttive UE :

Ladegerät*, Charging Unit* 

Normativa UE :

Chargeur*, Acculader* 

Directrizes da UE :

Laddare*, Unità di ricarica 

EU Retningslinier :

Terminal de recarga* Carregador* 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :

2007 

Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
CE-Mærkningsår :

Peter Lameli

Ulm, den 01.07.2007 

Technische Leitung 

Ulm, 01.07.2007

Technical Dept. Manager 

Fait à Ulm, le 01.07.2007

Direction technique 

Ulm, 01-07-2007

Hoofd technische dienst 

Ulm, 2007.07.01.

Technical Director 

Ulm, 01.07.2007

Direzione Tecnica 

Ulm, 01.07.2007

Dirección Técnica 

Ulm, 01.07.2007

Director Técnico 

Ulm, 01.07.2007 

Teknisk direktør

Summary of Contents for TwinCut 8830

Page 1: ...loi Mini faucheuse sur accu NL Instructies voor gebruik Accu grasschaar S Bruksanvisning freeeClip Grass I Istruzioni per l uso Tagliaerba a batteria E Manual de instrucciones Tijera cortac sped sin c...

Page 2: ...r 10 2 Safety instructions 10 3 Assembly 12 4 Initial Operation 12 5 Operating Your Cordless lawn trimmer 13 6 Putting into Storage 14 7 Maintenance 14 8 Troubleshooting 15 9 Accessories 16 10 Technic...

Page 3: ...evice Charging the Accu FIRE RISK V Never charge the cordless lawn trimmer near acids or easily inflammable materials Only use the original GARDENA Battery Charger for charging The use of other batter...

Page 4: ...attery can be re charged in any state of charge and the charging process can be interrupted at any time without damaging the battery no memory effect When the battery is fully charged the charger swit...

Page 5: ...epare the ground 1 Clear the area to be cut of stones and other solid objects 2 Remove the blade guard 5 from the cutting blade Adjust the cordless lawn trimmer 1 Press the pivot adjuster 6 and adjust...

Page 6: ...uld not be discarded with normal household waste at the end of their life Important Please return the lithium ion cells to your GARDENA dealer or dispose of them properly at a public recycling centre...

Page 7: ...efective and must be replaced with new ones Please only use original GARDENA cordless lawn trimmer cutting blades 2 x GARDENA grass blade set Art No 2346 1 Unscrew the 4 screws C and remove the blade...

Page 8: ...antee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following condi...

Page 9: ...n om skadan beror p att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra n Original GARDENA reservdelar har anv nts Samma sak g ller f r kompletteringsdelar och tillbeh r...

Page 10: ...al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione E Declaraci n de conformidad de la UE El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm...

Page 11: ...10 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia...

Reviews: