background image

43

Garantie

GARDENA gewährt für dieses 
Produkt 12 Monate Garantie 
(ab Kaufdatum). Diese Garantie-
leistung bezieht sich auf alle we-
sentlichen Mängel des Gerätes,
die nachweislich auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurückzu-
führen sind. Sie erfolgt durch die
Ersatzlieferung eines einwand-
freien Gerätes oder durch die
kostenlose Reparatur des ein-
gesandten Gerätes nach unserer
Wahl, wenn folgende Vorausset-
zungen gewährleistet sind:

.

Das Gerät wurde sachgemäß 
und laut den Empfehlungen 
in der Gebrauchsanweisung
behandelt. Es wurde weder
vom Käufer noch von einem
Dritten versucht, das Gerät 
zu reparieren.

.

Das Gerät wurde ausreichend
frankiert direkt an eine der 
GARDENA Servicestellen 
gesandt, unter Beifügung 
der vollständig ausgefüllten
Garantiekarte bzw. des
Rechnungsbeleges.

Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewähr-
leistungsansprüche nicht.

Verschleißteile, wie z. B. das
Messer, sind von der Garantie
ausgeschlossen.

Guarantee

GARDENA guarantees this pro-
duct for 12 months (from date of 
purchase). This guarantee covers
all serious defects of the unit 
that can be proved to be material 
or manufacturing faults. Under 
warranty we will either replace the
unit or repair it free of charge if
the following conditions apply:

.

The unit must have been 
handled properly and in keep-
ing with the requirements of 

the operating instructions. 
Neither the purchaser nor a
non-authorised third party have
attempted to repair the unit.

.

The unit has been returned 
directly to a GARDENA
Service Centre, postage paid,
together with the completed
and signed warranty card and
proof of purchase.

This manufacturer’s guarantee
does not affect the user’s 
existing warranty claims against
the dealer / seller. 

Parts subject to wear (e.g. 
blade) are excluded from this
guarantee.

Garantie

Pour mieux vous servir, 
GARDENA accorde pour cet 
appareil une garantie contrac-
tuelle de 1 an à compter du jour
de l’achat. Elle est assurée par le 
remplacement gratuit des pièces 
défectueuses ou de l’appareil. 
Le choix en étant laissé à la libre
initiative de GARDENA.
En tout état de cause s’applique
la garantie légale couvrant toutes
les conséquences des défauts 
ou vices cachés (article 1641 et
suivants du Code Civil).

Pour que ces garanties soient
valables, les conditions suivantes
doivent être remplies :

.

L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant les
instructions du mode d’emploi.

.

Il n’y a eu aucun essai de 
réparation, ni par le client, ni
par un tiers.

.

L’appareil et la carte de 
garantie dûment remplie ont
été retournés en port payé 
au Service Après-Vente de 
GARDENA France.

Une intervention sous garantie 
ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle.

Toutes les revendications dé-
passant le contenu de ce texte
ne sont pas couvertes par la
garantie, quel que soit le motif
de droit.

Pendant la période de garantie,
le Service Après-Vente et les
Centres SAV agréés effectue-
ront, à titre payant, les répara-
tions nécessaires par suite de
manipulations erronées.

La garantie ne s’applique pas 
aux pièces d’usure normale 
( les lames par exemple).

Garantie

GARDENA geeft op dit product 
1 jaar garantie (vanaf de aan-
koopdatum). Deze garantie heeft
betrekking op alle wezenlijke 
defecten aan het toestel, die aan-
wijsbaar op materiaal- of fabri-
cagefouten berusten. Garantie
vindt plaats door de levering van
een vervangend apparaat of door
de gratis reparatie van het inge-
stuurde apparaat, naar onze 
keuze, indien aan de volgende 
voorwaarden is voldaan: 

.

Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen in de
gebruiksaanwijzing behandeld.
Noch de koper, noch een 
derde persoon heeft getracht
het apparaat te repareren. 

.

Het apparaat werd voldoende
gefrankeerd aan de GARDENA
technische dienst gestuurd,
met toevoeging van een volle-
dig ingevulde garantiekaart 
resp. kopie van de rekening. 

Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de 
ten aanzien van de handelaar /
verkoper bestaande aansprake-
lijkheid. 

Slijtagegevoelige onderdelen 
(bijv. messen) vallen niet onder
de garantie. 

Summary of Contents for THS 400

Page 1: ...enschaar THS 400 Elektrisk Teleskopisk H cksax THS 400 Tagliasiepi telescopica elettrica THS 400 Recortasetos telesc pico el ctrico THS 400 Tesoura telesc pica el ctrica de sebes THS 400 GARDENA Gebra...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...inte maskinen i regn eller fuktig milj Bei Besch digung oder Durch schneiden der Anschlussleitung sofort Netzstecker ziehen If cable is damaged pull the plug from the mains before examining Retirez i...

Page 5: ...D1 Note The trimmer head can be set to one of 7 axial posi tions between 0 and 180 at increments of 30 3 Fig G 2 Adjust the cutting angle for the trimmer blade by pressing and holding the round adjust...

Page 6: ...storage protection of the trimmer blades as well as to transport the Hedge Trimmer safely 1 Slide the blade sheath sup plied 0 over the cutting blade 8 of the Telescopic Hedge Trimmer fig K 2 Return t...

Page 7: ...1 an compter du jour de l achat Elle est assur e par le remplacement gratuit des pi ces d fectueuses ou de l appareil Le choix en tant laiss la libre initiative de GARDENA En tout tat de cause s appli...

Page 8: ...00 Art nr 2586 GARDENA Tagliasiepi telescopica elettrica THS 400 art 2586 Recortasetos telesc pico el ctrico GARDENA THS 400 art n 2586 Tesoura telesc pica el ctrica de sebes GARDENA THS 400 art n 258...

Page 9: ...22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Italy GARDENA Italia S r l Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUDAI Mfg Co Ltd 1 4 4 Itachibori Nishi ku Osaka 550...

Reviews: