background image

67

Bezeichnung des Gerätes :

Teichschlammsauger 

Description of the product :

Pond Silt Remover 

Désignation du matériel :

Aspirateur de bassin 

Omschrijving van het apparaat :

Vijvervuilzuiger 

Produktbeskrivning :

Slamsugar för Damm 

Descrizione del prodotto :

Pulitore per laghetti 

Descripción de la mercancía :

Aspirador de lodos para 
estanque 

Descrição do aparelho :

Aspirador de lodo de lago 

Beskrivelse af enhederne :

Bassinstøvsuger 

Typ :

Art.-Nr.:

Type :

Art. No.:

Type :

Référence :

Typ :

Art. nr.:

Typ :

SR 1600 

Art.nr. :

7946

Modello :

Art. :

Tipo :

Art. Nº:

Tipo :

Art. Nº:

Type :

Varenr. :

EU-Richtlinien :
EU directives :
Directives européennes :
EU-richtlijnen :
EU direktiv :
Direttive UE :
Normativa UE :
Directrizes da UE :
EU Retningslinier :

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :

2005 

Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
CE-Mærkningsår :

Peter Lameli

Ulm, den 01.06.2005

Technische Leitung 

Ulm, 01.06.2005

Technical Dept. Manager 

Fait à Ulm, le 01.06.2005

Direction technique 

Ulm, 01-06-2005 

Hoofd technische dienst 

Ulm, 2005.06.01.

Technical Director 

Ulm, 01.06.2005 

Direzione Tecnica 

Ulm, 01.06.2005

Dirección Técnica 

Ulm, 01.06.2005 

Director Técnico 

Ulm, 01.06.2005

Teknisk direktør

D

EU-Konformitätserklärung

M

Ma

asscch

hiin

ne

en

nV

Ve

erro

orrd

dn

nu

un

ng

g  ((9

9..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niie

ed

de

errssp

p..  R

RL

L  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
products are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, 
Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines 
le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des 
directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité
et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA
supprime la validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem-
ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het 
product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering
aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o
aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas
da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

67

89 / 336 / EC

73 / 23 / EC

93 / 68 / EC

98 / 37 / EC 

Summary of Contents for SR 1600

Page 1: ...ssin NL Gebruiksaanwijzing Vijvervuilzuiger S Bruksanvisning Slamsugare för damm I Istruzioni per l uso Pulitore per laghetti E Manual de instrucciones Aspirador de fango para estanque P Instruções de utilização Aspirador de lodo de lago DK Brugsanvisning Bassinstøvsuger GARDENA D GB F NL S I E P DK SR 1600 Art 7946 ...

Page 2: ...emoval of particles of dirt up to 20 mm thread algae leaves and silt from garden ponds and for removal of large particles of dirt from swimming pools As a Wet Suction Pump The Pond Silt Remover is suitable for suction of dirty water with particles of dirt up to 20 mm For dry suction The pond silt remover can also be used for dry suction with the filter bag The GARDENA Pond Silt Remover is not suit...

Page 3: ... suitable for outdoor use Never lift or carry the equipment by the connection cable Do not use the equipment if the cable or housing is defective Electrical installations at garden ponds must satisfy the applicable national and international installation regulations Never open the housing of the equipment or its associated parts unless you are expressly instructed so to do in the Operating Instruc...

Page 4: ...igid pond liners and of thin layers of silt turn the bottom nozzle through 180 Joints nozzle For sucking from narrow spaces such as between stones and plants Thread algae nozzle For sucking up thread algae Wide nozzle with For sucking up residual water e g on terraces in garages rubber lip cellar etc 4 Assembly 1 Undo the filter tray locks 6 and remove the motor housing 7 2 Remove all parts from t...

Page 5: ...t 8 Set the ON switch A to position I ON When the collecting tank is full the dirty water is drained via the discharge hose 4 over a 25 second period Then the pond silt remover switches itself on again automatically 9 Guide the nozzle on to the bottom of the pond Then suck up the dirt with slow and even movements 10 After use turn the ON switch A to the 0 OFF position 1 Pull mains plug of Wet Suct...

Page 6: ... children v Clean the Pond Silt Remover see 7 Maintenance and store in a frost free place The product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations 7 Maintenance DANGER Electric shock V Before any maintenance work unplug the equipment from the mains 1 Remove the suction hose 8 discharge hose 4 or stopper plug B from the filter tray ...

Page 7: ...dirty see 7 Maintenance The filter bag is full v Replace filter bag The Pond Silt Remover Discharge hose kinked or laid v Lay the discharge hose so does not empty without a falling gradient that it is not kinked and has a slightly falling gradient Filter tray and discharge hose v Clean filter tray and dirty discharge hose Work on the electrical parts must only be carried out by GARDENA Service If ...

Page 8: ...th the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The wearing parts filter foam valve rubbers and filter bag are excluded from the warranty This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Pond Silt Remover please return the ...

Page 9: ...n om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da ...

Page 10: ...uropéennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modification portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat N EU overeenstemmingsverklaring Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm bevestigt dat de volgende genoemde appa...

Page 11: ... 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 m_ishihara kaku ichi co jp Phone 81 33 264 4721 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Bo...

Reviews: