background image

GB

 Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused  

by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved 

parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist. The same applies 

to spare parts and accessories.

D

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte her-

vorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem 

Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden und die 

Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt 

für Ergänzungsteile und Zubehör.

F

 Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses 

appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure 

où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a 

pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés  GARDENA.  

Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

NL

 Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor 

schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwis-

selen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven 

onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. 

 Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

 Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har  reparerats 

felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller 

för kompletteringsdelar och tillbehör.

DK

 Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader  forårsaget 

af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er 

anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-

service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

FI

 Tuotevastuu

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista  vahingoista, 

mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole  käytetty alkuperäisiä 

GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin  GARDENA-huoltokeskus tai 

 valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.

I

 Responsabilità del prodotto

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde 

di danni  causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effet-

tuate con  materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento 

non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato.  

Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

 Responsabilidad de productos

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados 

por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebi-

das, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, 

así como en aquellos casos en que la  reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por 

un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas  complementarias y accesorios.

P

 Responsabilidade sobre o produto

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por 

danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas  

ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.  

A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela 

GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody 

spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw 

lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty  serwisowe 

 Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania.

248

Summary of Contents for SmallCut 300/23

Page 1: ...relva Turbotrimmer PL Instrukcja obs ugi Podkaszarka H Haszn lati utas t s Damilos f szeg lyny r CZ N vod k obsluze Turbotrimmer SK N vod na obsluhu Turbotrimmer GR RUS SLO Navodilo za uporabo Turbo o...

Page 2: ...commended Never operate the unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medicine Intended use The GARDENA Turbotrimmer is used to trim and to cut grass and lawns in private...

Page 3: ...feet are away from the cutting means g Always disconnect the machine from the power supply i e remove the plug from the mains remove the disabling device or removable bat tery 1 whenever the machine...

Page 4: ...t of the handle 1 until it makes a click click Ensure that the two arrows M face each other click click 5 4 2 3 Put the cover 4 on the trimmer head 2 while you feed the cutting filament 5 through the...

Page 5: ...operate the unit insert the extension cable 6 into the cable lock 7 1 Loop the extension cable 6 insert the loop into the cable lock 7 and pull tight 2 Connect the plug 8 of the unit into the socket 9...

Page 6: ...y with the maximum cutting filament length During first operation it can be necessary to extend the cutting filament many times 1 Start the unit 2 Hold the trimmer head 2 parallel to the ground and br...

Page 7: ...r Service For Art 9805 SmallCut 300 23 Art 9806 SmallCut Plus 350 23 GARDENA Filament Cassette for Turbotrimmers Art 5307 1 Push in cassette cover e on the two locking clips r at the same time and rem...

Page 8: ...ted To pull the cutting filament out of the filament cassette z t t 5 z If a cutting filament is pulled into the filament cassette you can pull it out again with the instructions below 1 Remove the fi...

Page 9: ...approved by GARDENA 7 TECHNICAL DATA Turbotrimmer SmallCut 300 23 Art 9805 SmallCut Plus 350 23 Art 9806 Motor power consumption 300 W 350 W Mains voltage Mains frequency 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Cutti...

Page 10: ...used properly and in keeping with the requirements of the operation instructions Neither the purchaser or a not approved third party have tried to repair the unit The filament cassette and cassette co...

Page 11: ...og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udf rt af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme g lder for ekstra udstyr og t...

Page 12: ...odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za tete uzrokovane na im ure ajima ako su one izazvane nestru nim popravkom ili u slu aju zamjene dijelova nisu kori teni originalni GARDENA dijelovi ili dij...

Page 13: ...acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprova o PL Deklaracja zgodno ci Un...

Page 14: ...taire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repr sentant Valtuutettu edustaja Persona delegata La persona autorizada O representante Pe nomocnik Meghatalmazott Zplnomocn nec Splnomoc...

Page 15: ...liffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty...

Reviews: